Что означает copertura в итальянский?

Что означает слово copertura в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию copertura в итальянский.

Слово copertura в итальянский означает прикрытие, покрытие, крыша. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова copertura

прикрытие

noun

Non volevi far saltare la copertura che avevi impiegato anni a costruire, eh?
Ты не хотел уничтожить свое прикрытие, которое создавал годами, да?

покрытие

noun (Struttura o materiale che riveste un edificio.)

Ho passato le ultime due ore a riorganizzare la copertura del satellite.
Я провел последние два часа организовывая спутниковое покрытие.

крыша

noun

Spesso i membri della famiglia sono usati come copertura per il denaro non dichiarato.
Члены семьи часто используются как черная крыша экономики.

Посмотреть больше примеров

Sei sicura che non sia un poliziotto sotto copertura?
Ты уверена, что он - не коп под прикрытием?
E quale modo migliore di proteggere le nostre scuole che inserirvi agenti minorenni sotto copertura?
А кто может лучше проследить за тем, что творится в наших школах, как не агенты-подростки, работающие под прикрытием?
A Canello come copertura e'stato dato un lavoro da disinfestatore con licenza.
Прикрытием Канелло в программе была работа дезинсектором.
La tua copertura e'saltata.
Вас раскрыли.
Se le serve copertura con gli altri membri del consiglio, puo'dire che la Pearson Darby lo raccomanda.
Если вам нужно прикрытие для других членов правления, то можете просто сказать им, что это был совет Пирсон Дарби.
Due ore dopo in un appartamento di copertura c’erano Orlov, Stanislav e Gurov.
Через два часа на конспиративной квартире находились Орлов, Станислав Крячко и Гуров
Non so se i loro funzionari abbiano una copertura assicurativa, ma i parlamentari europei non ce l’hanno.»
Я не знаю, страхуют ли они своих сотрудников на случай похищения, но у парламентариев ЕС ничего подобного нет
Spesso i membri della famiglia sono usati come copertura per il denaro non dichiarato.
Члены семьи часто используются как черная крыша экономики.
Mi alzai, lasciando sul tavolo la birra intatta, con la copertura di schiuma semisvanita.
Я встал, оставив нетронутое пиво с уже стаявшей пенной шапкой.
Non volevi far saltare la copertura che avevi impiegato anni a costruire, eh?
Ты не хотел уничтожить свое прикрытие, которое создавал годами, да?
Sparai di nuovo, e lui crollò, o forse si tuffò in cerca di copertura.
Я выстрелил снова, и он либо упал, либо укрылся.
Possiamo usare le casse come copertura, mentre ci avviciniamo.
Мы можем использовать ящики для прикрытия, чтобы подобраться ближе.
Guardate queste porte per garage che vengono portate con i camion da San Diego per diventare le nuove coperture delle case di emergenza in molti di questi sobborghi che circondano i confini di Tijuana.
Или гаражные двери, которые привозят из Сан-Диего на грузовиках, чтобы сделать из них новую облицовку временного жилья во многих из этих трущоб, окружающих окраины Тихуаны.
Non è chiaro se Galilei credesse veramente a questa assurdità o stesse semplicemente cercando una copertura politica.
Непонятно, действительно ли Галилей верил в эту бессмыслицу или просто искал политического прикрытия.
La copertura è saltata.
Джаред засветился.
Sono sotto copertura come Tintinnio.
Я под прикрытием как Перезвон.
Le molteplici operazioni commerciali del negozio offrivano una completa e plausibile copertura alle nostre attività.
Коммерческие операции магазина служили хорошим прикрытием для наших широких связей.
Il lampadario aveva una copertura in vetro impolverata nella quale si potevano distinguere chiaramente due mosche morte.
На пыльном стеклянном абажуре были хорошо заметны две дохлые мухи.
Il dottor Elliott mi fa indossare questi guanti per proteggere la mia copertura.
Доктор Эллиот заставляет меня носить эти варежки только для того, чтобы защитить мою легенду.
Sei sotto copertura.
Ты под прикрытием.
E con la tua copertura saltata, non abbiamo nessuno tra i Sarkissian adesso.
И так как ты провалил свое прикрытие, у нас нет лазейки к Саркисянам.
Appostatevi in un punto da cui potete vedere se arriva qualcuno, con una buona copertura
Найдите на своем участке место, где сможете укрыться, но видеть, если кто-нибудь пойдет в вашу сторону.
V'importa cosi'poco della vostra copertura?
Тебя не волнует, что так ты себя раскроешь?
Quel che non apprezzo è che mi avete seguita mettendo a rischio una copertura su cui lavoro da mesi.
Но вы мне чуть не сорвали операцию, которая готовилась 5 месяцев.
Era un genio nel lavoro sotto copertura.
Гений под прикрытием.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении copertura в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.