Что означает coperta в итальянский?

Что означает слово coperta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coperta в итальянский.

Слово coperta в итальянский означает одеяло, покрывало, палуба. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова coperta

одеяло

nounneuter

Il sentiero di montagna si trovava sotto una coperta di foglie, morbida e facile da percorrere.
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.

покрывало

nounneuter (Il rivestimento superiore di un letto.)

Il mare copre i sette decimi del globo terrestre.
Море покрывает семь десятых земного шара.

палуба

noun

Ma se non puoi scommettere, puoi andare a piangere in coperta.
Если тебе нечго предложить, можешь идти на палубу.

Посмотреть больше примеров

Poi, muovendosi come sonnambula, scostò la coperta e rimise la borsa dentro il materasso.
Потом, двигаясь, как во сне, она подняла одеяло и положила футляр обратно в матрац.
Ogni centimetro di ogni foglio pareva coperto di misure e istruzioni.
Каждый дюйм каждого листа бумаги был покрыт расчетами и комментариями.
Arrivato al tavolo si accorse che non restava una sola sedia libera e neppure un coperto riservato per lui.
Но там для него не нашлось ни свободного стула, ни прибора.
Mia sorella, Nancy Schindler, ha cucito una bellissima coperta in onore di Paxton.
Моя сестра, Нэнси Шиндлер, сшила прекрасное одеяло в честь Пакстона.
Zio Charles forse stava male, pensò lei, e buttò indietro le coperte, balzando giù dal letto.
«Наверное, дядя Чарльз разболелся», – подумала девушка, откинув одеяло и вскочив с постели.
L’uomo ne era coperto, su tutto il petto e lo stomaco e il collo e le braccia.
Человек был покрыт ими весь - грудь, живот, шея и руки.
Qui le posizioni italiane erano ben fortificate e coperte da campi minati.
Здесь итальянские позиции были хорошо укреплены и прикрыты минными полями.
Quando Gideon finì di raccogliere la coperta e il cibo avanzato, lei si sentiva di nuovo quasi umana.
К тому времени как Гидеон собрал одеяло и остатки еды, она снова чувствовала себя почти человеком.
Noi quattro in coperta ci stringemmo e pregammo affinché potessimo mantenere la calma e la lucidità ed essere guidati dallo Spirito.
Мы четверо собрались на палубе и помолились о возможности спокойно и ясно думать и о том, чтобы нами руководил Дух.
Le loro facce erano coperte da... un'alchimia mistica di lacrime e pioggia.
На лицах дождевые капли смешивались со слезами.
Dovè essere un minuto dopo che il signor Wooster svolse la testa fuor della coperta, come una tartaruga
Прошло, должно быть, не меньше минуты, прежде чем мистер Вустер, как черепаха, высунул голову из-под коврика.
Mi raccomando le coperte e soprattutto non dare a nessuno i pantaloni per adesso, faccio un salto da te, se riesco.»
Одеяла, а главное — штаны не отдавай никому пока, я к тебе, может, заскочу, если удастся.
Metterò in macchina coperte e biscotti al cioccolato.
Положу в машину одеяла и печенье.
Quando tornammo dopo una settimana, il pavimento era coperto di mosche, ce n'erano più di un centinaio.
Когда вернулись через неделю, пол был усеян мухами, их было больше сотни.
L’isola è interamente coperta d’alberi, ma in ragione della secchezza del clima non possiede affatto aspetto rigoglioso.
Весь остров покрыт лесом, но из-за сухого климата растительность выглядит отнюдь не роскошно.
Alcune aree infettive dei genitali, specialmente quando i sintomi della malattia sono presenti, non possono essere coperte dal preservativo e, di conseguenza, alcune malattie come l'HPV e l'herpes possono essere trasmesse per contatto diretto.
Инфицированные области гениталий, особенно при наличии симптомов, могут быть не закрыты презервативом, и в результате некоторые болезни могут передаваться путём непосредственного контакта.
Dieci minuti dopo la peste era avvolta in un mucchio di coperte e beveva cioccolata calda.
Через десять минут шкет, закутанный в одеяло, пил горячее какао.
Il marito era a letto sotto le coperte e osservava attentamente la moglie che si spogliava.
Муж лежал в постели под одеялом и внимательно наблюдал, как раздевается жена.
Dopo un bel pezzo, quasi clandestinamente, scivolò di nuovo sotto le coperte e si riaddormentò.
Прошло много времени; тайком она сползла обратно под одеяло и задремала.
Si alza senza guardarmi, il cazzo ancora duro, coperto di sperma e della mia eccitazione liquida, poi se ne va in bagno.
Потом встает, его член еще твердый, весь в сперме и моей смазке, и уходит в ванную.
In altri casi white label si riferisce a dischi la cui etichetta era stata strappata o coperta con un'etichetta bianca dai DJ per nascondere i dischi che stavano usando.
Иногда этот термин применялся к пластинкам, упаковка с которых срывалась или покрывалась белой этикеткой, чтобы конкурирующие между собой диджеи не знали, какие записи они используют.
La porta di Hess è aperta, la luce accesa, lui se ne sta a letto con le coperte tirate fino al mento.
Дверь в камеру Гесса открыта, горит свет; он лежит на кровати, натянув одеяло до подбородка.
Era coperto da un manto di neve così spesso che nessuno poteva capire che era un fiume, se non attraversandolo.
Снег, покрывающий ее, был настолько глубок, что вряд ли кто-нибудь догадался бы, что это река.
Mentre finivo di avvolgere Maria-Star nelle coperte, mi chiesi quale di quei lupi fosse Alcide.
Укутывая Марию-Стар в одеяла, я пыталась прикинуть, какой из этих волков Олси.
Mi avvolgo in questi ricordi come se fossero una vecchia coperta che mi riscalda e conforta.
Я заворачиваюсь в эти воспоминания, будто в старое одеяло и наслаждаюсь их комфортом.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении coperta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.