Что означает conselho в Португальский?

Что означает слово conselho в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию conselho в Португальский.

Слово conselho в Португальский означает совет, правление, палата. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова conselho

совет

nounmasculine

Não sabendo o que fazer, pedi conselho ao professor.
Не зная, что делать, я спросил совет у учителя.

правление

nounneuter

Não acredito que o conselho o deixou voltar.
Я не могу поверить, что правление позволило ему вернуться.

палата

nounfeminine

Os perigos da floresta não são maiores do que aqueles do Conselho.
В Палате заседаний скрыты опасности ничуть не меньше, чем в лесу.

Посмотреть больше примеров

18 Depois de proferir seu discurso, escute com atenção o conselho oral dado.
18 После произнесения речи внимательно выслушай предложенный устный совет.
Estaria zangado com o Conselho dos Anciãos?
Или он сердился на Совет Старейшин?
A diretora ordenou que o Conselho não me suspendesse porque sou muito talentosa academicamente para ir para a escola pública, ela disse.
Директор школы приказала Совету восстановить меня, потому что я слишком академически одарена для государственной школы, как она сказала.
Eu lhe pedi para vir aqui, como chefe do Conselho para que eu possa ter meus poderes estúpidos removidos.
Я просила тебя как главу Совета, чтобы у меня наконец забрали эти дурацкие магические способности!
Se rejeitarmos a oferta, e me denunciarem para o conselho regional, ainda fico com o dinheiro do seguro, certo?
Ну, если мы отклоним их предложение и они сообщат обо мне в медицинский совет, то я все-равно получу страховые деньги, так ведь?
Um coração pleno de gratidão pelas bênçãos da vida e um desejo sincero de ouvir e seguir as palavras de conselho prepararão o caminho para a revelação pessoal.
Сердце, преисполненное благодарности за благословения, которые мы получаем в этой жизни, и искреннее желание услышать наставление и последовать ему подготовят путь к получению личного откровения.
Uma mulher do Conselho Escolar folheou alguns papéis
Одна женщина из Школьного совета пролистала какие-то бумаги на столе:
Se quiser alguns conselhos, podemos beber alguma hora.
Если хотите посоветоваться, может выпьем вместе как-нибудь?
Vou consultar o médico de novo e seguir os conselhos dele... prometo
Я схожу к врачу и последую его советам, обещаю тебе
Muito obrigada pelas orientações e conselhos.
Благодарю за руководство и ценные советы.
Numa época em que um número cada vez maior de adolescentes está colhendo as sérias consequências emocionais de ter relações cedo demais, de uma gravidez fora do casamento, e da aids e outras doenças sexualmente transmissíveis, o conselho das Escrituras de deixar o sexo para o casamento . . . é extremamente importante; é o único ‘sexo seguro’ e eficaz.” — Parenting Teens With Love and Logic (Criar Filhos Adolescentes com Amor e Lógica).
Сегодня, когда все больше подростков сталкиваются с серьезными эмоциональными последствиями ранней половой жизни, внебрачных беременностей, СПИДа и других передающихся половым путем заболеваний, библейский совет иметь интимные отношения только в браке... остается наиболее актуальным и практичным, единственным, который гарантирует „безопасный секс“» (Parenting Teens With Love and Logic).
(2 Crônicas 26:3, 4, 16; Provérbios 18:12; 19:20) Portanto, se ‘dermos um passo em falso antes de nos apercebermos disso’ e se recebermos o necessário conselho da Palavra de Deus, imitemos a madureza, o discernimento espiritual e a humildade de Baruque. — Gálatas 6:1.
Поэтому если мы «сделали какой-нибудь неверный шаг прежде, чем осознали это» и получили необходимое наставление из Божьего Слова, давайте подражать Варуху в зрелости, духовном разумении и смирении (Галатам 6:1).
Todavia, esforçavam-se em harmonia com o conselho: “O que for que fizerdes, trabalhai nisso de toda a alma como para Jeová, e não como para homens.” — Colossenses 3:23; compare com Lucas 10:27; 2 Timóteo 2:15.
Но они прилагали усилия в согласии с советом: «Все, что делаете, делайте от души, как для Господа [Иеговы, НМ], а не для человеков» (Колоссянам 3:23; сравни Луки 10:27; 2 Тимофею 2:15).
(b) Que conselho oportuno deu o apóstolo Paulo aos cristãos em Jerusalém?
б) Что своевременно посоветовал апостол Павел иерусалимским христианам?
Ressoando aos seus ouvidos o conselho do superintendente de circuito de “nunca rejeitar uma designação vinda de Jeová”, eles aceitaram o convite.
Они хорошо помнили совет районного надзирателя никогда не отказываться от назначения Иеговы и последовали этому совету.
Como juiz do Senhor, ele dará conselhos e talvez aplique medidas disciplinares que levarão à cura.
Как Господний судья, он даст совет и, возможно, даже назначит наказание, которое приведет к исцелению.
As deliberações do conselho, com frequência, incluem a avaliação de escrituras canônicas, os ensinamentos dos líderes da Igreja e as práticas anteriores.
На совете часто обдумывают канонизированные Священные Писания, учения руководителей Церкви и случаи, имевшие место ранее.
O conselho Halkan não pode permitir que sua federação minere cristais de dilithium em nosso planeta.
Совет Халкана не может позволить Федерации добывать дилитий на нашей планете.
Imber era uma criatura fraca, humilde, que obedecia ordens e ficava grata por conselhos e instruções.
Но миссис Имбер, создание робкое и беспомощное, делала все, что ей скажут, и была только рада советам и указаниям.
— Ela continua reunida com o Conselho.
— Она все еще на заседании Совета.
— Ele também me deu uns conselhos — diz Urania.
— И он дал мне несколько советов, — говорит Урания.
O Conselho da Estrela, que o criou, também pode destruí-lo.
И Совет Звезды, который создал его, тоже способен сделать это.
Um conselho inestimável – e aquele Coragem!
Бесценный совет и это «Держись!»
Bem, as minhas fontes indicam que Ziro tem prejudicial evidência contra o Conselho Hutt.
Ну, по моей информации, у Зиро есть доказательства, дискредитирующие совет Хаттов.
Erin, quando vai dar um conselho.
Эрин, которая хочет дать совет.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении conselho в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.