Что означает aceitar в Португальский?
Что означает слово aceitar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aceitar в Португальский.
Слово aceitar в Португальский означает принимать, принять, получить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова aceitar
приниматьverb Agora basta! Ou você aceita ou recusa a minha proposta. С меня довольно! Либо ты принимаешь моё предложение, либо нет. |
принятьverb Ele aceitou minhas condições sem dizer uma palavra. Он принял мои условия, не сказав ни слова. |
получитьverb Você aceitou ou não aceitou a propina? Так вы получили взятку или нет? |
Посмотреть больше примеров
Ele pediu a água para obedecê-lo e desta vez ele se recusou a aceitar um não como resposta. Он призвал воду повиноваться ему, и на этот раз она не смела ему отказать. |
Mas por que ele não pode aceitar? Почему он никак не поймет? |
David quer aceitar, só para acabar com isso, mas não sei. Дэвид готов согласиться, просто чтобы со всем покончить, а я... даже не знаю. |
Eu acabei de aceitar para entrar numa escola de culinária lá. Меня только что приняли там в кулинарную школу. |
Ela tinha acabado por aceitar vestir um pijama de flanela, meio grande porém confortável. В конце концов она согласилась надеть фланелевую пижаму, очень уродливую, но удобную. |
Talvez fosse bom aceitar aquela proposta de Maxon e deixá-los avisados de que eu gostava de sair. Пожалуй, стоит принять предложение Максона, пусть скажет им, что я обожаю гулять. |
Estás a aceitar os pedidos dela. Ты стараешься быть внимательным, как ей и нравится. |
Temos de aceitar o medo e depois temos de agir. Мы должны принять страх, и затем мы должны действовать. |
É o que seu pai pensará se eu não aceitar. Это то, что подумает твой отец, если я не возьму это. |
Se os aceitares, condenas- te a ficar no hospital para sempre? Если ты их разовьешь, ты пожизненно обречешь себя на больницу? |
Se aceitar, daqui a dois ou três anos seremos sócios. Едем со мной, и года через два-три станем партнерами. |
Tens problemas em aceitar? Непросто это принять, правда? |
Há em você uma lassidão moral, uma relutância em aceitar a existência do mal, que fede como um cadáver velho. Есть в тебе попустительство, нежелание признать существование зла. |
É pena você não poder aceitar o convite para o almoço. Жаль, что ты не сможешь пообедать со мной. |
Tentamos nos conhecer, ajudar e aceitar o outro. Но у нас было время узнать друг друга, пообщаться и принять такими, какие есть. |
Sua ignorância, porém, não lhes tirava a culpa; pois era seu privilégio conhecer e aceitar a Jesus como seu Salvador. Но невежество не снимало с них вины - ведь их долг в том и состоял, чтобы познать и принять Иисуса как своего Спасителя. |
Se eu resolver aceitar, vocês teriam que deixar a escola e todos os seus amigos. Если я соглашусь, вам придется оставить школу и всех друзей. |
soube que não ias aceitar no segundo em que saíste de perto de mim, na outra noite. Я знала это ещё вчера, когда ты бросил меня в ресторане. |
(...) Nós todos nos vemos diante da questão pura e simples de aceitar ou não a verdade da Primeira Visão e de tudo o que a seguiu. Мы с вами должны ответить на прямой вопрос о принятии истины Первого видения, и того, что за ним последовало. |
Então você deve aceitar. Ну, тогда ты просто обязан принять его. |
"Agora, era polidez adulta, muito mais difícil de aceitar: ""Entre, mamãe." Теперь же они встречали мать с холодной учтивостью взрослых, которую ей было гораздо тяжелее сносить: «Входи, мама. |
— Não quer aceitar um presente? – Вы не хотите принять мой подарок? |
O contrato firmado meses antes fica cada vez mais difícil de aceitar. Становится все труднее и труднее признавать договор, с которым согласилась несколько месяцев тому назад. |
Vocês estão achando que eu vou aceitar essa esmola no lugar do reino mágico que é meu por direito? Надеялись, что я променяю на них волшебное королевство, принадлежащее мне по праву рождения? |
A menos que o milagre aconteça, teremos que aceitar a oferta dele. Несмотря на это, мы, возможно, согласимся с его предложением. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении aceitar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова aceitar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.