Что означает aceitar в Португальский?

Что означает слово aceitar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aceitar в Португальский.

Слово aceitar в Португальский означает принимать, принять, получить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aceitar

принимать

verb

Agora basta! Ou você aceita ou recusa a minha proposta.
С меня довольно! Либо ты принимаешь моё предложение, либо нет.

принять

verb

Ele aceitou minhas condições sem dizer uma palavra.
Он принял мои условия, не сказав ни слова.

получить

verb

Você aceitou ou não aceitou a propina?
Так вы получили взятку или нет?

Посмотреть больше примеров

Ele pediu a água para obedecê-lo e desta vez ele se recusou a aceitar um não como resposta.
Он призвал воду повиноваться ему, и на этот раз она не смела ему отказать.
Mas por que ele não pode aceitar?
Почему он никак не поймет?
David quer aceitar, só para acabar com isso, mas não sei.
Дэвид готов согласиться, просто чтобы со всем покончить, а я... даже не знаю.
Eu acabei de aceitar para entrar numa escola de culinária lá.
Меня только что приняли там в кулинарную школу.
Ela tinha acabado por aceitar vestir um pijama de flanela, meio grande porém confortável.
В конце концов она согласилась надеть фланелевую пижаму, очень уродливую, но удобную.
Talvez fosse bom aceitar aquela proposta de Maxon e deixá-los avisados de que eu gostava de sair.
Пожалуй, стоит принять предложение Максона, пусть скажет им, что я обожаю гулять.
Estás a aceitar os pedidos dela.
Ты стараешься быть внимательным, как ей и нравится.
Temos de aceitar o medo e depois temos de agir.
Мы должны принять страх, и затем мы должны действовать.
É o que seu pai pensará se eu não aceitar.
Это то, что подумает твой отец, если я не возьму это.
Se os aceitares, condenas- te a ficar no hospital para sempre?
Если ты их разовьешь, ты пожизненно обречешь себя на больницу?
Se aceitar, daqui a dois ou três anos seremos sócios.
Едем со мной, и года через два-три станем партнерами.
Tens problemas em aceitar?
Непросто это принять, правда?
Há em você uma lassidão moral, uma relutância em aceitar a existência do mal, que fede como um cadáver velho.
Есть в тебе попустительство, нежелание признать существование зла.
É pena você não poder aceitar o convite para o almoço.
Жаль, что ты не сможешь пообедать со мной.
Tentamos nos conhecer, ajudar e aceitar o outro.
Но у нас было время узнать друг друга, пообщаться и принять такими, какие есть.
Sua ignorância, porém, não lhes tirava a culpa; pois era seu privilégio conhecer e aceitar a Jesus como seu Salvador.
Но невежество не снимало с них вины - ведь их долг в том и состоял, чтобы познать и принять Иисуса как своего Спасителя.
Se eu resolver aceitar, vocês teriam que deixar a escola e todos os seus amigos.
Если я соглашусь, вам придется оставить школу и всех друзей.
soube que não ias aceitar no segundo em que saíste de perto de mim, na outra noite.
Я знала это ещё вчера, когда ты бросил меня в ресторане.
(...) Nós todos nos vemos diante da questão pura e simples de aceitar ou não a verdade da Primeira Visão e de tudo o que a seguiu.
Мы с вами должны ответить на прямой вопрос о принятии истины Первого видения, и того, что за ним последовало.
Então você deve aceitar.
Ну, тогда ты просто обязан принять его.
"Agora, era polidez adulta, muito mais difícil de aceitar: ""Entre, mamãe."
Теперь же они встречали мать с холодной учтивостью взрослых, которую ей было гораздо тяжелее сносить: «Входи, мама.
— Não quer aceitar um presente?
– Вы не хотите принять мой подарок?
O contrato firmado meses antes fica cada vez mais difícil de aceitar.
Становится все труднее и труднее признавать договор, с которым согласилась несколько месяцев тому назад.
Vocês estão achando que eu vou aceitar essa esmola no lugar do reino mágico que é meu por direito?
Надеялись, что я променяю на них волшебное королевство, принадлежащее мне по праву рождения?
A menos que o milagre aconteça, teremos que aceitar a oferta dele.
Несмотря на это, мы, возможно, согласимся с его предложением.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aceitar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.