Что означает concombre в французский?
Что означает слово concombre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию concombre в французский.
Слово concombre в французский означает огурец, огурчик, огурец обыкновенный, огурцы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова concombre
огурецnounmasculine (овощ) On a averti les Allemands de ne pas manger de concombres. Немцы были предупреждены о том, что огурцы есть нельзя. |
огурчикnoun Prends mon concombre et vois par toi-même. Помочи мой огурчик и попробуй сам. |
огурец обыкновенныйnoun |
огурцыnoun On a averti les Allemands de ne pas manger de concombres. Немцы были предупреждены о том, что огурцы есть нельзя. |
Посмотреть больше примеров
Pourtant, il y a 35 siècles, alors qu’ils erraient dans le désert du Sinaï, les Israélites soupiraient : “ Comme nous nous souvenons du poisson que nous mangions pour rien en Égypte, et des concombres, et des pastèques, et des poireaux, et des oignons, et de l’ail ! Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5). |
La recommandation (FFV-15: Concombres); Рекомендация (FFV-15: огурцы) |
Elle lécha pratiquement son assiette, mangeant tout, sauf les concombres. Она практически вылизала тарелку и съела все, не считая огурцов. |
Au lieu d' algue, ils mettent du concombre pour entourer les sushi d' oursin Они теперь заворачивают морского ежа не в нори, а в огурец |
Elle a également recommandé au Groupe de travail d’adopter les textes révisés pour les abricots, pour les concombres et pour les pêches et nectarines en tant que recommandations, pour une période d’essai allant jusqu’à la fin de 2008. Она также рекомендовала Рабочей группе принять пересмотренные тексты стандартов на абрикосы, огурцы, персики и нектарины в качестве рекомендаций на испытательный период до конца 2008 года. |
i) Le poids minimal des concombres cultivés en plein air est fixé à # g; le poids minimal des concombres cultivés sous abri est fixé à # g i) Вес выращенных в открытом грунте огурцов должен составлять # г и более; вес огурцов, выращенных в парниках и теплицах, должен составлять # г и более |
Concombre avec le Hendricks, chaux avec Bombay C oгуpцoм, eсли " Xeндpикc ", c лaймoм - eсли " Бoмбeй ". |
Une concentration de 1 000 mg p.a./l a réduit la germination et la longueur du pollen de concombre de 54,6 et 8,1 %, respectivement, par rapport au témoin. В концентрации 1000 мг а.и./л эндосульфан вызывал сокращение продолжительности периода прорастания и длины пыльцесодержащей полости у огурцов до величин, соответственно, 54,6 и 8,1% по сравнению с контрольной группой. |
Les concombres doivent être conditionnés de façon à assurer une protection convenable du produit. Огурцы должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукции. |
Les étapes suivantes du processus de transformation étaient l’immersion et l’imbibition des concombres dans la saumure pendant un long moment. Следующими шагами былипогружение изамачивание огурцов в маринаде на длительный период времени. |
Concombre de mer préparé à la mode insulaire avec du lait de coco. Традиционное фиджийское блюдо из морского огурца с кокосом |
b) Pour les concombres de # g et plus, l'écart de poids ou de longueur entre les concombres d'un même colis ne doit pas dépasser «x» % du poids ou de la longueur qui figure sur le colis b) У огурцов весом # г и более, уложенных в одну и ту же упаковку, разница в весе или длине, не должна превышать "x"% к весу или длине, указанных на упаковке |
Celui-ci gesticula avec un sandwich concombre et fromage tout en répondant : « Le comte Vorbretten. Тот экспансивно взмахнул в воздухе сандвичем с огурцом и сыром и пояснил: – Граф Форбреттен. |
Jadis, l'idéal était que le seigneur cultivât seulement des concombres et des melons, lesquels ne se conservent point. Некогда идеалом был князь, выращивающий огурцы и арбузы, которые невозможно сохранять. |
Et pas pour rester assis dans un bon fauteuil et de regarder de loin en mangeant des sandwiches au concombre, même si c'était plutôt agréable. Причем не наблюдая за ней с вершины холма в удобном кресле, жуя бутерброды с огурцом, хотя это восхитительно. |
Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement В закрытой зоне находится множество парников, где выращиваются помидоры, огурцы и сладкий перец, которые нужно каждый день поливать |
Témoin le fait qu’une fois libérés ils parlaient entre eux du pain, du poisson, des concombres, des pastèques, des poireaux, des oignons, de l’ail, ainsi que des marmites de viande qu’ils pouvaient manger quand ils étaient en esclavage. — Exode 16:3 ; Nombres 11:5. После освобождения от рабства израильтяне вспоминали, что, находясь в рабстве, они ели хлеб, рыбу, огурцы, дыни, лук (порей), репчатый лук, чеснок, мясо, которое варили в котлах, и прочее (Исход 16:3; Числа 11:5). |
Elle souhaitera peut-être décider de réviser en 2016 les normes ci-après, modifiées pour la dernière fois en 2010: ananas, artichauts, asperges, aubergines, avocats, haricots, baies, brocolis, choux de Bruxelles, carottes, choux-fleur, cèpes, cerises, concombres, courgettes, kiwis, pêches et nectarines, pois, céleris à côtes, rhubarbe, légumes à racines et à tubercules, fraises et raisins de table. Специализированная секция, возможно, пожелает принять решение о необходимости пересмотра в 2016 году следующих стандартов, последние поправки в которые вносились в 2010 году: анноны, артишоки, спаржа, баклажаны, авокадо, фасоль, ягоды, брокколи, брюссельская капуста, морковь, цветная капуста, белые грибы, вишня и черешня, огурцы, цуккини, киви, персики и нектарины, горох, ребристый сельдерей, ревень, корневые и клубневые овощи, клубника и столовый виноград. |
Avocat, concombre et fromage. Авокадо, огурец и сыр. |
T'as besoin de concombres? Огурцы не нужны? |
Concombres frais Огурцы необработанные |
L’écart de poids entre les concombres d’un même colis ne doit pas excéder: У огурцов, уложенных в одну упаковку, разница в весе не должна превышать: |
–Les sandwichs au concombre, m’expliqua-t-il, sont indispensables pour tenir notre rôle. – Бутерброды с огурцами необходимы нам, чтобы удачно сыграть отведенные нам роли |
Lorsque vous achetez un concombre parfois il semble que la courgette. Когда вы покупаете огурцы иногда кажется, кабачки. |
Elle a soumis au Groupe de travail le texte modifié des normes pour les pommes de terre de primeur et les pommes de terre de conservation, les pommes, les poires, les laitues, les avocats, les tomates et les concombres pour qu’il les approuve en tant que normes CEE‐ONU révisées. Она представила Рабочей группе пересмотренные тексты стандартов на ранний и продовольственный картофель, яблоки, груши, салат-латук, авокадо, томаты и огурцы для утверждения в качестве пересмотренных стандартов ЕЭК ООН. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении concombre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова concombre
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.