Что означает circondare в итальянский?
Что означает слово circondare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию circondare в итальянский.
Слово circondare в итальянский означает окружать, окружить, окаймлять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова circondare
окружатьverb Il Brasile è circondato da dieci paesi e l'Oceano Atlantico. Бразилию окружают десять стран и Атлантический океан. |
окружитьverb (Limitare o cingere da tutti i lati contemporaneamente.) San Marino è un paese indipendente il cui territorio è interamente circondato dall'Italia. Сан-Марино - независимая страна, территория которой полностью окружена Италией. |
окаймлятьverb Situata sull’“anello di fuoco”, una fascia che circonda l’Oceano Pacifico caratterizzata da elevata attività sismica, la Kamčatka ha circa 30 vulcani attivi. На Камчатке около 30 действующих вулканов, и она входит в «огненное кольцо» — пояс высокой сейсмической активности, окаймляющий Тихий океан. |
Посмотреть больше примеров
Dopo le dieci, comincerò a far circondare il posto dai miei uomini a distanza discreta. После десяти мои люди начнут на безопасном расстоянии окружать условленное место. |
– Quattro volanti per circondare la zona. — Четыре патрульные машины, чтобы перекрыть район. |
Sto predisponendo i rinforzi per circondare il campo, ma il mio obiettivo principale sara'la caldera. Я высылаю подкрепление, чтобы окружить лагерь, но основное внимание будет уделено Кальдерам. |
Possiamo essere operatori d’iniquità o di rettitudine, proprio come desideriamo; il diavolo si è avvantaggiato di questo e cerca di circondare la mente degli uomini di influenze che li possano portare alla rovina, affinché possa condurli prigionieri alla sua volontà. Мы можем творить беззаконие или праведные дела – по своему усмотрению; и сатана воспользовался этим и постарался окружить человеческий разум такими влияниями, которые покорили бы его, чтобы сатана мог вести их пленными по воле своей. |
No, si aprono; tre prendono a sinistra, tre a destra della strada: vogliono circondare la vettura da tutti i lati. Нет, они не расступаются; трое сворачивают влево, трое — вправо: очевидно они собираются окружить экипаж со всех сторон. |
Altre persone – uomini – si materializzarono uscendo dal buio per circondare lei e Rosemary. Появились другие, тоже мужчины, из темноты, окружая ее и Розмари. |
Il governo messicano ha anche chiesto ai militari di circondare l'area intorno al porto. Кроме того, мексиканское правительство привлекает военных, которые должны будут блокировать территорию порта. |
Dovremmo circondare Trenwith e raderla al suolo! Окружим Тренвит и спалим его дотла! |
La loro tattica successiva sarebbe consistita nel circondare la casa ed entrare da diverse direzioni. Их следующим тактическим ходом будет обогнуть дом и напасть с разных сторон. |
L'esercito persiano iniziò a circondare l'accampamento dei turchi. Персидская армия начала окружать османский лагерь. |
A quell’ora le stradine della località turistica erano pressoché vuote, il che aumentava il fascino del circondario. В это время улицы облюбованного туристами района были пусты, что только усиливало очарование этого места. |
Cerca, per quanto possibile, di piazzare le tue pedine negli angoli. Il tuo avversario non potrà circondare quelle pedine При первой возможности ставьте фишки в углы. Ваш противник не сможет их захватить |
Si aspettavano rinforzi da tre commissariati di Parigi, necessari per circondare il quartiere. Три ближайших комиссариата обещали прислать подкрепление, чтобы оцепить квартал. |
Perché gli agenti non si sono limitati a ordinare ai robot di circondare e sopraffare Calibano, accidenti? Почему оперативники просто не приказали им перекрыть все пути и задержать Калибана? |
Un’altra volta visitai le celle di rigore di prima mattina, insieme al capo circondario. В другой раз я был в карцерах уже с начальником округа, рано утром. |
In paese, e in tutto il circondario, non è stata distrutta neanche una casa. В деревне и по окрестностям нет ни одного разрушенного дома. |
Circondare una provincia per salvarne un'altra. Окружить одну провинцию, чтобы спасти другую. |
Assalgono significa circondare o stringersi addosso, disturbare o molestare. Овладеть значит захватить власть или давить со всех сторон, тревожить или изнурять. |
Ora sono loro a circondare noi. Это северяне, они нас окружили. |
C’era un mercante, Skotobòjnikov si chiamava, Maksìm Ivànovič e non ce n’era uno più ricco in tutto il circondario. Жил купец, Скотобойников прозывался, Максим Иванович, и не было его богаче по всей округе. |
Posso dirti questo: la forza che comando nel Grande Circondario comincia a rifluire in me. Сила, которой я командовал, будучи в Великом Окружении, начинает возвращаться. |
Secondo alcune fonti il nome deriva dal celtico "Roc Maol" dove "Maol" significa sommità in riferimento al fatto che la montagna appare come la più alta del circondario. По некоторым источникам название произошло от кельтского «Roc Maol», где «Maol» значит верхняя, так как гора заметно выше остальных её окружающих. |
Sono i nostri migliori amici nel circondario. Эта семья — наши лучшие друзья во всем районе. |
Circondare il nemico in un punto da cui non può ritirarsi, poi bombardare. Окружить врага в том месте, где у него нет возможности отступить. |
Perché circondare quell’avventura di tanti particolari e pensieri strani? Зачем во всём этом деле нужны частности и странные мысли? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении circondare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова circondare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.