Что означает chiarezza в итальянский?

Что означает слово chiarezza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chiarezza в итальянский.

Слово chiarezza в итальянский означает понятность, ясность, чёткость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chiarezza

понятность

noun

ясность

noun

Fate di chiarezza, trasparenza e semplicità una priorità nazionale.
Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности.

чёткость

noun

avrà sempre la sua chiarezza
она всегда сохранит свою чёткость

Посмотреть больше примеров

Le persone parlavano sinceramente, con chiarezza, ad alta voce.
Люди разговаривали громко, искренно, выражались ясно.
Un altro piccolo miracolo, uno di quei misteriosi momenti di chiarezza in un mondo altrimenti confuso.
Это было еще одно маленькое чудо, один из таинственных моментов прояснения в бестолковом и запутанном мире.
Mi fermo un attimo di nuovo per darvi un contesto, perché il contesto ci aiuta a capire con chiarezza.
И я снова хочу сделать паузу, чтобы заострить ваше внимание, потому что, это поможет нам получить чёткую картину происходящего.
La chiarezza aumenta, ottenendo la preminenza fra tutte le cose importanti.
Ясность увеличивается, достигая главенства среди наиважнейших вещей.
Cortesemente, ma con chiarezza, papà citò versetti biblici per dimostrare l’infondatezza delle dottrine dell’immortalità dell’anima e del tormento eterno nell’inferno.
В письме папа тактично, но ясно, применяя стихи из Библии, доказал ложность учений церкви о том, что человеческая душа бессмертна и что Бог будет вечно мучить души людей в огненном аду.
Di conseguenza, fui in grado fare chiarezza sui nostri obiettivi e sul ruolo che avevo nel raggiungerli.
В результате я смог добиться ясности в том, какими должны быть наши цели и какова была моя роль в их достижении.
Se fosse stato visto con chiarezza, naturalmente non sarebbero sorti questi miti.
Если бы он был ясно виден, такие доктрины и мифы, естественно, не возникли бы.
Aveva già dimenticato quali erano le città nominate con tanta chiarezza da Urso.
Он уже забыл названия городов, которые Урсос так тщательно описывал.
In realtà, è molto più comune di quanto si pensi il processo di “cambiamento tecnologico diretto”, in cui si fissano con chiarezza degli obiettivi, si identificano le tappe e si stabiliscono precise agende.
На самом деле, процесс “управляемых технологических изменений”, в котором устанавливаются дерзкие цели, определены этапы и были введены сроки введения в действие, является гораздо более распространенным, чем многие себе представляют.
Se non dovesse avere un traduttore competente, toccherà a te illustrare con chiarezza le nostre intenzioni.»
Если у него не окажется переводчика, ты разъяснишь губернатору наши намерения.
Mi stava alla stessa distanza della mano con cui scrivo, e l’ho vista con la stessa chiarezza”.
И была она от меня так же близко, как моя собственная рука, выводящая эти строки, и я с той же отчетливостью ее видела».
Dopo più di un’ora, qualcuno disse con chiarezza: «Se n’è andato per sempre».
Приблизительно час спустя один из них отчетливо произнес: — Он ушел навсегда
Le lacrime mi accecavano proprio quando avevo bisogno di vedere con maggior chiarezza.
Слезы ослепляли меня как раз в те мгновения, когда мне требовалась полная ясность.
Anzi, voleva sposarla e l’aveva affermato con chiarezza.
Ведь он хочет жениться на ней, он четко и ясно заявил об этом.
Annuì guardandomi con un sorriso, e il sorriso diceva con chiarezza: Sì, va pure!
А также кивнула головой и с улыбкой посмотрела на меня, улыбка же ясно говорила: «Да, уезжай поскорее!»
L’immagine dei suoi occhi luminosi, del bel volto che non riesco più a rievocare con chiarezza, mi riempie la testa.
Воспоминания о его смеющихся глазах, красивом лице, которое я больше не могла четко вспомнить, заполнили мой разум.
Cominciò a parlare rapidamente, con chiarezza e noncuranza.
Он принялся говорить — скоро, отчетливо и незанимательно.
Ora ti liberero'da questo stato e tu parlerai con chiarezza, liberamente e facilmente.
Сейчас я сниму это состояние, и ты будешь говорить четко, свободно и легко.
I missionari possono spiegare con chiarezza le nostre credenze e rispondere alle domande che gli amici hanno.
Миссионеры могут разъяснить наши верования и ответить на любые вопросы, возникающие у вашего друга.
La “quiete”che la luce gli promette con la sua luce e le sue chiarezze gliappare la suprema tentazione.
“Покой”, который ему сулит своим светом и ясностями разум, представляется ему величайшим искушением.
, osservò il professor Schwung, che da giurista non riusciva a sopportare una tale mancanza di chiarezza.
— возразил профессор Швунг, который как юрист не мог вынести такую неясность
Non riuscivo a pensare con chiarezza... i miei pensieri erano ombre, e io stesso ero un'ombra che camminava con ombre...
Ясно рассуждать я не мог, мысли были как в тумане, я сам шел, как тень среди теней.
E riuscivo a vedere, con chiarezza cristallina, il misto di sofferenza e orgoglio che albergava nei suoi occhi.
И с очевидной ясностью я могла видеть смесь печали и гордости в его взгляде.
Ci spinge, e spinge questa organizzazione, credo a fare chiarezza, a portare trasparenza, e fare dell'empatia una priorità nazionale.
Считаю, что мы и данная организация обязаны вывести борьбу за ясность, прозрачность и сочувствие на уровень общегосударственной важности.
Da lassù, anche a occhio nudo, si potevano vedere con chiarezza la casa, i giardini e i terreni circostanti.
Отсюда даже без всяких оптических приборов отлично просматривалось все поместье – и дом, и сады, и прилегающие земли.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chiarezza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.