Что означает chamar в Португальский?
Что означает слово chamar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chamar в Португальский.
Слово chamar в Португальский означает звать, называть, назвать, Позвонить, позвонить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chamar
зватьverb (именовать) Como se chama a moça que vimos na festa aquele dia? Как зовут девушку, которую мы видели в тот день на празднике? |
называтьverb Os milagres se chamam milagres porque não acontecem! Чудеса называют чудесами, потому что они не случаются! |
назватьverb Todo mundo precisa de um lugar para chamar de lar. Каждый нуждается в таком месте, которое он бы мог назвать домом. |
Позвонитьverb Chame o Tom e diga para ele vir aqui. Позвони Тому и скажи ему, чтобы приходил сюда. |
позвонитьverb Chame o Tom e diga para ele vir aqui. Позвони Тому и скажи ему, чтобы приходил сюда. |
Посмотреть больше примеров
Mets me lembrou que um preso ainda é capaz de gemer e portanto ainda é capaz de chamar os outros. Мете напомнила, что даже прикованный к сиденью упырь может застонать, то есть позвать остальных. |
Em preparação para acolher muito mais interessados nas nossas reuniões, porém, fomos incentivados a chamar um ao outro pelo nome de família. Подготавливаясь приветствовать гораздо большее количество интересующихся лиц на наших встречах, мы, однако, поощрялись обращаться друг к другу по фамилиям. |
O livro A Parent’s Guide to the Teen Years (Guia para os Pais sobre os Anos da Adolescência) diz: “Elas também correm o risco de chamar a atenção de meninos mais velhos que em geral são mais ativos sexualmente.” «Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years). |
– Vai se chamar Maya – diz Lily. – Мы назвали ее Майей, – говорит Лили. |
Vou chamar a ambulância. — Необходимо срочно вызвать скорую. |
Posso te chamar de Lib? Ничего, если я буду называть вас Либ? |
E viajou por todos os caminhos do universo só para me chamar pra sair. И пролетать через всю Вселенную, лишь бы пригласить меня на свидание... |
Vou chamar alguém da ortopedia para ver seu pé e volto em alguns minutos para ver sua esposa, Don Juan. Я пришлю к тебе ортопеда, чтоб занялся ногой, а сама скоро вернусь, проверю, как там твоя жена, Дон Жуан. |
No que se refere ao comércio e à indústria, costuma-se chamar Milão de verdadeira capital da Itália. Милан часто называют столицей деловой и промышленной Италии. |
Podem me chamar de louco, mas acho que pode haver uma escolha mais lógica do que " Lloyd ". Зовите меня безумцем, но я думаю, что там может быть более логичный выбор, чем Ллойд. |
Precisa cancelar isso e chamar uma ambulância, agora. Вы должны все свернуть и немедленно вызвать скорую. |
Pode chamar a atenção deles? Вы не разберётесь? |
Daqui a pouco vai me chamar de ladrão! Вы еще, пожалуй, назовете меня вором. |
Devo chamar os Primeiros? Должен ли я позвать Первых? |
Lembre-se de me chamar quando voltar aqui com certeza " 88 " Спросите меня, когда будете у нас в следующий раз. Определенно, " 88 ". |
Obrigada por me chamar o tempo todo. что не забываете. |
Sabe, acho que vou chamar o meu supervisor agora. Знаешь, я прямо сейчас схожу за начальником. |
Chamar uma ambulância. Вызываю скорую. |
Acho que lhe podemos chamar a Lei das Ofensas Marítimas. Назвать это можно - Морской защитный акт. |
E eu queria te chamar А я хотел тебе звонить |
Penso em chamar Partner e fazê-lo seguir Judith, talvez tirar algumas fotos. Я размышляю, не стоит ли позвонить Напарнику, попросить его проследить за Джудит и, возможно, сделать несколько снимков. |
O Presidente Smith humildemente reconheceu a bondade de Deus em revelar a ele as coisas que precisava saber para dirigir a Igreja:“Creio fervorosamente que Deus manifestou a mim no cargo que hoje ocupo muitas coisas gloriosas, muitos princípios e freqüentemente mais sabedoria do que tenho em mim mesmo; e creio que Ele continuará a fazê-lo enquanto eu for receptivo, enquanto eu estiver em posição de ouvir quando Ele falar, de atender quando Ele chamar e de receber quando Ele me der o que Ele desejar”.2 Президент Смит смиренно подтверждал доброту Бога, раскрывавшего ему то, в чем он нуждался, когда руководил Церковью: “Я твердо верю, что Бог явил мне в моей настоящей должности много чудесного, много принципов, и множество раз – больше мудрости, нежели та, которой я обладаю; и я верю, что Он продолжит делать это, пока я способен воспринимать, пока я в состоянии слышать Его, когда Он говорит, слушаться, когда Он призывает, и получать, когда Он дает мне то, что желает дать”2. |
Fred não pode chamar isso de sanidade (por mais que queira), mas pelo menos é uma espécie de consciência marginal. Фред не может сказать, что это разум (как бы ему этого ни хотелось), но что-то заполняет бездонную пустоту. |
– Acabou de me chamar de aleijado – disse Hugh –, e está me acusando de me subestimar? – Ты сам только что назвал меня калекой, а теперь обвиняешь в том, что я себя недооцениваю! |
Mas vou chamar o médico! Теперь это не важно, я уже позвонила врачу! |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chamar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова chamar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.