Что означает chalé в Португальский?
Что означает слово chalé в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chalé в Португальский.
Слово chalé в Португальский означает коттедж, шале, хижина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chalé
коттеджnounmasculine Quero que ligues para saberes se a casa e o chalé da praia estão prontos. Также надо позвонить и убедиться, что дом и пляжный коттедж готовы. |
шалеnoun Nós ficamos em um chalé. Мы остановились в шале. |
хижинаnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Graças a este chalé isolado e à sua própria discrição, Godfrey foi bem-sucedido até agora. Благодаря этому уединенному коттеджу и своей сдержанности, Годфрею удалось сохранить свою тайну. |
Quando Dylan saiu, uma hora mais tarde, Abra permaneceu no chalé. Когда Дилан ушел от нее через час, Абра осталась в коттедже. |
Um sem-número de construções externas, inclusive chalés para hóspedes. Несколько летних построек, включая гостевые домики. |
A porta da frente do chalé se abriu e Richardson, Price e Drake saíram depressa, encaminhando-se para seus carros. Дверь домика открылась, оттуда вышли Ричардсон, Прайс и Дрейк и торопливо направились к машинам. |
O chalé do Porter é horrível. Домик Портера - отстой. |
Em todo caso, um dia antes de voltar para a cidade, Anders foi ao chalé de Henrik. За день до отъезда Андерс пошел к дому Хенрика. |
E fazem outros projetos além de Chalé Pinetree. Но у них есть и другие проекты помимо «Пайнтри Лодж». |
Aquele espaço era tão diferente do chalé de horrores que pertencera à Tecelã do Bosque. Это пространство настолько отличалось от лачуги, что принадлежала Ткачихе в лесу. |
— Mas, já que estou aqui, por que não me acompanha até o chalé? – Но раз уж я здесь, почему бы тебе не проводить меня к коттеджу? |
Sabitha disse que café gelado era o que todo mundo bebia no chalé e que todos eram loucos por isso. Сабита объяснила, что на озере все пили айс-кофе, по нему там все просто с ума сходили. |
Ela percorria a alameda em direção ao chalé do caseiro, saias e sapatos levantando pequenas nuvens de poeira. Она шла по направлению к домику смотрителя, развевающиеся юбки и туфельки вызвали крошечную пылевую бурю. |
Os Chalés de Ares e Afrodite a proclamaram com uma heroína, acenderam a mortalha juntos. Домики Ареса и Афродиты провозгласили ее героем и вместе подожгли саван. |
Depois disso, ficou incumbida dos chalés, o que a deixou em contato ainda mais próximo com os convidados. После этого она убиралась в коттеджах, что обеспечивало еще более тесные контакты с гостями. |
QUINTA PARTE 25 O chalé era terrivelmente pequeno, Lucy percebeu repentinamente. Часть пятая 25 Совершенно неожиданно для себя Люси поняла, что их дом ужасно мал. |
Agora que Lloyd estava aposentado, eles passavam bastante tempo no chalé em Vermont. Теперь, когда Ллойд вышел на пенсию, они подолгу жили в загородном доме в Вермонте. |
No Quatro de Julho, o acampamento inteiro se reuniu na praia para um espetáculo pirotécnico por conta do chalé 9. Четвертого июля весь лагерь собрался на берегу посмотреть фейерверки, которые устраивал девятый домик. |
Festival de Chalés Inaugural do Hope Zion. Торжественный фестиваль в Хоуп Зион. |
Conversara alguns minutos com Júlio e referira por acaso que vivia com Clint no chalé do guarda do clube de golfe. Тогда она поговорила с Хулио пару минут, успев рассказать, что живет с Клинтом в домике смотрителя при сельском клубе. |
Eu poderia ir ao chalé da Sra. Cobb enquanto se trocam. Я могу сходить в коттедж миссис Кобб, пока они будут переодеваться. |
Um chalé, uma cabana, onde possamos nos esconder, um barco, eu não sei em que pensamos. Спрятаться в коттедже, найти лодку – не знаю, о чем мы думали. |
Teve gente na aldeia que jurou que o chalé nunca seria vendido. Кое-кто в деревне клялся, что коттедж никогда не будет продан. |
O chalé do amor. Дачу любё-ёви! |
— Seja bem-vindo ao chalé 9 — disse Jake. — Há quase um ano não chega ninguém novo. — Добро пожаловать в девятый домик, — проговорил Джейк. — У нас уже почти год как не было новеньких. |
Dirigir-se ao chalé de Eme, especialmente à noite, sempre o encantara. Приближение к дому Эм, в особенности вечером, всегда зачаровывало его. |
Apesar do frio, a porta do chalé estava aberta de modo a deixar sair o espírito da morta. Несмотря на холод, дверь хижины была открыта, чтобы дух смерти мог выйти. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chalé в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова chalé
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.