Что означает certamente в итальянский?
Что означает слово certamente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию certamente в итальянский.
Слово certamente в итальянский означает конечно, несомненно, безусловно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова certamente
конечноnoun Non c'era certamente bisogno di accendere un fuoco. Костёр, конечно, разводить не стоило. |
несомненноadverb Nessuno sa quando è successo, ma certamente era molto tempo fa. Неизвестно, когда это произошло, но, несомненно, это было много времени тому назад. |
безусловноadverb Tom ha fatto certamente un lavoro eccellente. Том, безусловно, сделал отличную работу. |
Посмотреть больше примеров
Certamente no, ma, poiché erano in molti a credere negli dei, lui ostentava in pubblico il necessario rispetto. Разумеется, нет, но раз в них таких верили, он публично соблюдал необходимый декорум. |
Certamente rimpiangeva di non avere ispirato più fiducia alla sua compagna. Наверное, жалел, что не сумел внушить своей подруге доверия. |
Una minaccia che doveva certamente gettare Kevin nella disperazione. Такая угроза, естественно, повергла Кевина в отчаяние. |
Ti ricorderai certamente di Frank Hobbs con il quale sono andato per tanti anni a lavorare al cantiere navale. Ты наверняка помнишь Фрэнка Хоббса, которого я многие годы подвозил на верфь, где мы вместе работали. |
Movado era certamente consapevole che il giovane, imprudentemente, cercava di influenzare gli studenti nella sua stanza. Мовадо очень хорошо видел, как Мехмед безбоязненно пытается влиять на молодых студентов в своей комнате. |
Certamente hanno qualche idea, forse sanno già, forse stanno convincendo qualcuno a confessare. Ребята уже, наверное, догадываются, кто мог это сделать, возможно, уже знают, возможно, уговаривают сознаться |
Certamente ero cambiato molto in poche generazioni. Определенно, за несколько поколений я сильно изменился. |
Certamente, pensai, deve esserci un posto migliore di un'unità ospedaliera di cure intensive per bambini al termine della loro vita. Я подумала, конечно, должно быть место лучше, чем отделение интенсивной терапии в обычной больнице, где дети проведут последние моменты жизни. |
Certamente. ~ Да, конечно. |
Il difetto era certamente nella cattiva qualità del carbone caricato a Horta. Причиной, очевидно, было плохое качество угля, загруженного в Орте. |
“Certamente accadrà un tempo di angustia come non se ne sarà fatto accadere da che ci fu nazione fino a quel tempo. «Настанет тяжкое время, какого не бывало с тех пор, как появился народ, и не будет до того времени. |
E certamente, tutti quanti avremmo potuto spalare la neve dagli idranti, e molti lo fanno. Конечно, мы могли бы просто выкапывать гидранты из снега, и многие этим и занимаются. |
Certamente. Я передам. |
Quelli con cui ho parlato certamente non lo opponevano, ma molti di loro lo disprezzavano. Они считали, что он был коллаборационистом, тем, с кем британцы могли договориться. |
Continuate così... e certamente ce la farete. Продолжайте в том же духе, и безусловно сохраните. |
Le api servono certamente in molti casi come esempio: tu devi intendere però questa frase nella maniera giusta. Пчелы во многом образец для нас - нужно только уметь понимать это правильно. |
C’è stato sicuramente un malinteso e certamente posso... - Nay, l’unico malinteso qui è il vostro. Тут какое-то недоразумение, которое я наверняка... — Нет, единственное недоразумение тут — это ты сама. |
Doveva certamente essersi convinto che lei non aveva saputo niente di quell’invito! Несомненно, он ей поверил, что она ничего не знала о приглашении. |
Certamente qui, come dovunque, si può lavorare, quando c’è la volontà. Разумеется, здесь можно работать, как и везде, было бы желание. |
Lei non è certamente morta di febbre. Она ведь точно не от лихорадки умерла. |
Fino a poco tempo prima, Sandy era stata immancabilmente gentile con i clienti, ma certamente non alla mano. До последнего времени Сэнди не особенно болтала с клиентами, хотя и была с ними безукоризненно вежлива. |
«La visiterò certamente, Tito, appena possibile». — Конечно повидаюсь, Титус, как только удастся. |
Un motivo simile per cui da alcuni la Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni è esclusa dalle religioni cristiane è perché crediamo, come i profeti e gli apostoli antichi, in un Dio con un corpo, anche se certamente glorificato.17 A chi critica questo credo basato sulle Scritture chiedo, almeno retoricamente: se l’idea di un Dio con un corpo è ripugnante, perché l’incarnazione, l’espiazione e la risurrezione fisica del Signore Gesù Cristo sono le dottrine fondamentali e le caratteristiche singolarmente più distintive di tutta la Cristianità? Сопутствующая причина, по которой Церковь Иисуса Христа Святых последних дней исключена некоторыми из категории христианских церквей, – это наша вера в то же, во что верили древние Пророки и Апостолы, в то, что у Бога есть тело, конечно, прославленное17. Тем, кто критикует это подтверждаемое Священными Писаниями убеждение, я могу адресовать вопрос, хотя бы риторический: если им так противна идея о наделенном телом Боге, почему тогда центральными и наиболее отражающими суть христианства доктринами являются Воплощение, Искупление и физическое Воскресение Господа Иисуса Христа? |
Certamente, signore. Да, конечно, сэр. |
Quello che vi sto dicendo è che potreste gentilmente declinare l’invito e certamente non sarebbe la fine del mondo. Я лишь хочу сказать, что вы можете – вежливо – отклонить приглашение, и мир не рухнет. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении certamente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова certamente
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.