Что означает carte в французский?

Что означает слово carte в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carte в французский.

Слово carte в французский означает карта, меню, карточка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова carte

карта

nounfeminine (Pour jouer)

Prends une carte avec toi au cas où tu te perdrais.
Возьми с собой карту на случай, если заблудишься.

меню

nounneuter (Liste des plats offerts dans un restaurant.)

J'ai téléchargé une appli pour lire la carte.
Пришлось загрузить это приложение, чтобы прочитать меню суши.

карточка

nounfeminine

J'aimerais payer pour cela avec ma carte Visa.
Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.

Посмотреть больше примеров

Mademoiselle Carter, s'il vous plait.
Мисс Картер, пожалуйста.
Les recettes brutes provenant de la vente des cartes de voeux et autres articles de l’UNICEF se sont chiffrées à 125,9 millions de dollars, contre 101 millions en 2001.
Валовая выручка от продажи поздравительных открыток и сувениров ЮНИСЕФ составила 125,9 млн. долл. США, тогда как в 2001 году она составляла 101,0 млн. долл.
Mise à jour quotidienne des sites Web qui ont trait aux questions liées à la paix, et élaboration de cartes interactives et autres supports graphiques (Division des relations publiques
ежедневное обновление материалов веб-сайтов, касающихся проблем мира, и разработка интерактивных карт и других графических материалов (Отдел по связям с общественностью
Menu à la carte et formules sont proposés.
Предлагаются меню à la carte и меню с фиксированными ценами.
Le secrétariat a obtenu les séries de données suivantes du NOAA pour mettre au point une carte bathymétrique et topographique de la Zone et pour disposer de données indirectes aux fins de l’élaboration du modèle géologique pour la Zone.
Секретариат приобрел у НОАА следующие наборы данных, намереваясь использовать их для построения батиметрической и топографической карты ЗКК, а также в качестве косвенных данных для разработки геологической модели ЗКК:
Après l’Apollo, nous avons continué à jouer, un œil sur les cartes routières, et une oreille branchée sur le téléphone.
После «Аполло» мы продолжали выступать, одним глазом косясь на карту и одним ухом прислушиваясь к телефону.
Dans le couloir, Jean-Guy demanda: —Vous pensez vraiment que la carte n’a rien à voir avec le meurtre de Leduc?
Когда они вышли в коридор, он спросил: – Вы действительно думаете, что карта не имеет отношения к убийству Ледюка?
Repliez la carte.
Сложите карту.
Donc c'était probablement du bluff et Elvis n'avait rien dit au sujet de la carte.
Значит скорее всего это был трюк, и Элвис не сказал про плату.
Pour permettre l’enrôlement de tous les électeurs pour les prochaines élections, la carte nationale d’identité a été délivrée gratuitement à 1 087 600 personnes par le Ministère de l’intérieur avec l’appui du PNUD, ciblant en particulier les femmes et les personnes vulnérables (58 % des personnes qui ont reçu la carte sont des femmes).
Для обеспечения регистрации всех избирателей на предстоящих выборах министерство внутренних дел при поддержке Программы развития Организации Объединенных Наций бесплатно выдало национальные удостоверения личности 1 087 600 человекам, уделяя особое внимание женщинам и уязвимым группам населения (58 процентов лиц, получивших удостоверения, составили женщины).
Établissement d’une série de cartes spécialisées (dégradation des sols, couverture végétale, hydrologie, biologie, etc.), en faisant appel à cette fin à l’analyse et à l’évaluation des données et à la photographie spatiale;
Составление ряда соответствующих тематических карт (деградация почв, растительный покров, гидрология, биология и т. п.) с использованием результатов анализа и оценки данных, а также космической фотосъемки.
Et cette carte est également exacte.
И эта карта тоже правильная.
Raconte-moi tout... Harvey lui montre le catalogue et la carte avec l’adresse de l’antiquaire
Харви показал ему каталог и карточку с адресом антиквара
Le 26 octobre 1999, à 5 heures, un Iraquien du nom d’Abdolhossein accompagné de deux filles et d’un garçon, qui se proposaient d’entrer sur le territoire de la République islamique d’Iran, ont été arrêtés par les forces iraniennes au point de coordonnées 39R TP 56000-20000 sur la carte de Fav.
26 октября 1999 года в 05 ч. 00 м. иранские силы в точке с координатами 39R TP 56000–20000 по карте Фавы арестовали иракца по имени Абдольхусейн и находившихся при нем двух девочек и мальчика, попытавшихся проникнуть на территорию Исламской Республики Иран.
Mlle Carter, je ne suis pas sûr que vous ayez réfléchi à la question.
Мисс Картер, не уверен, что это продуманное решение.
Les gens ont commencé à acheter leur propre carte postale ou à les fabriquer eux- mêmes.
Люди начали сами покупать открытки, делать своисобственные.
Une aide visant à renforcer les capacités hydrographiques et garantir l'élaboration appropriée de cartes marines n'est pas seulement essentielle pour protéger le milieu marin mais aussi pour améliorer la sécurité de la navigation
Помощь в деле укрепления гидрографического потенциала для обеспечения эффективной работы по составлению морских карт имеет огромное значение не только для защиты морской среды, но и для обеспечения безопасности судоходства
Lorsque nous nous rendons dans une ville où nous ne sommes jamais allés ou lorsque nous partons en voyage, nous avons des cartes pour nous aider à y arriver.
Когда мы отправляемся в город, где раньше не были, или собираемся в путешествие, мы берем с собой карты, которые помогут нам добраться до места назначения.
Cette carte existe encore aujourd’hui.
Эта открытка сохранилась и по сей день.
Il compile une carte d’allocation des ressources pour les ports, les IRQ, les canaux DMA et la mémoire. 4.
Создается исходная таблица распределения ресурсов: портов, линий IRQ, каналов DMA и памяти. 4.
Seulement pendant trois ou quatre jours, après il faut changer de carte.
Только три-четыре дня, потом меняйте карту.
La Direction nationale de la base de données et de l’enregistrement mène par ailleurs des campagnes de sensibilisation pour que les femmes se fassent établir une carte nationale d’identité électronique.
НАДРА также проводит кампании по повышению уровня осведомленности женщин, с тем чтобы они обращались за выдачей ЭНУЛ.
J’ai trois cartes avec votre numéro de téléphone et il y en a d’autres sur son bureau, je crois.
У меня тут три записки с вашим номером телефона и, насколько мне известно, еще несколько лежат у него на столе.
Je veux aussi te remercier pour m'avoir donné ma chance avec ma partie de cartes.
Я ещё хочу сказать тебе спасибо, что дал мне шанс с моей карточной игрой.
Conférence du centenaire de la carte générale bathymétrique des océans (GEBCO), Monaco
Конференция по случаю столетней годовщины генеральной батиметрической карты океанов, Монако # год

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении carte в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова carte

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.