Что означает carré в французский?

Что означает слово carré в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carré в французский.

Слово carré в французский означает квадрат, квадратный, квадратная степень, спинная часть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова carré

квадрат

nounmasculine (функция умножения числа на себя же)

Un carré est toujours un rectangle, mais généralement un rectangle n'est pas un carré.
Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом.

квадратный

adjective (Ayant la forme d'un carré.)

La superficie de l'île de Taïwan est de trente-six mille kilomètres carrés.
Площадь острова Тайвань составляет тридцать шесть тысяч квадратных километров.

квадратная степень

feminine

спинная часть

(вид свинины)

Le dos comprend le carré filet et carré couvert laissé intact.
Спинной отруб состоит из соединенных спинной части и передка туши.

Посмотреть больше примеров

Ainsi, ces enquêtes ont permis d’élucider et réprimer les agissements des groupes nationalistes qui, en 2006, s’étaient livrés à des actes de vandalisme dans les carrés juif et tatar du cimetière de Dmitrovo-Tcherkassy, dans la région de Tver, au cours desquels 149 tombes avaient été profanées.
Так, выявлена и пресечена деятельность экстремистской националистической, группы, осуществившей в 2006 году акты вандализма на еврейском и татарском захоронениях кладбища "Дмитрово-Черкассы" в Тверской области, в результате которых пострадали 149 надгробий.
En fait, si vous regardez l'ongle de votre pouce -- environ un centimètre carré -- il y a quelque chose comme 60 milliards de neutrinos par seconde venant du soleil, qui traversent chaque centimètre carré de votre corps.
Вообще- то если вы просто посмотрите на ноготь большого пальца, примерно квадратный сантиметр, то около 60 миллиардов нейтрино в секунду, идущих от Солнца, проходят через каждый квадратный сантиметр вашего тела.
On pourrait étendre ce genre d'analyse statistique sur touts les divers travaux de M. Haring, afin d'établir dans quelle période l'artiste a privilégié les cercles vert clair, ou les carrés roses.
Можно было бы расширить такого рода статистический анализ на все многообразие работ господина Харинга, для того, чтобы установить период, когда художник стал предпочитать зеленые круги или розовые квадраты.
L'armée a mené à bien deux projets de déminage à la frontière équatorienne, ce qui a permis de déminer une zone d'environ # mètres carrés entre janvier # et mars
Армия успешно осуществила два проекта разминирования на границе с Эквадором, расчистив от мин в период с января по март # года около # кв
Ce qu'on peut aussi remarquer, c'est qu'au numérateur, le terme qui croît le plus vite, c'est x au carré
Это быстро растущий здесь термин.
Le territoire a une topographie relativement plate et sa superficie totale, y compris plusieurs îlots proches, est de # kilomètres carrés
Ландшафт территории является относительно равнинным, а ее общая площадь, включая несколько прибрежных островов, составляет # кв. км
On exécute ensuite un ajustement linéaire par les moindres carrés, en vue d’établir l’équation d’étalonnage, comme suit :
Для получения нижеследующего линейного уравнения калибровки необходимо произвести подбор методом наименьших квадратов:
Située en Amérique centrale et ayant pour capitale San Salvador, la République d'El Salvador s'étend sur une superficie de # kilomètres carrés et comptait en # selon les estimations # habitants (source: base de données statistiques de la FAO) dont # % de femmes et # % d'hommes
км, ее столицей является город Сан-Сальвадор, а ее население, по оценкам на # год, составляет # жителей (источник: ФАОСТАТ), при этом # процент составляют женщины и # процентов- мужчины
Elle revint sur le poncho, promena sa torche sur chaque centimètre carré, inspecta les poches du pantalon.
Она вновь перевела луч фонаря на накидку, обследовала каждый квадратный сантиметр, осмотрела карманы штанов.
Ainsi, au cours de deux semestres, à l'automne et au printemps, les élèves ont passé trois heures par jour dans notre studio de 400 mètres carrés.
На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов.
Depuis septembre # la MINUEE a déminé environ # millions de mètres carrés de terres et # kilomètres de routes dans la zone temporaire de sécurité, rendant la circulation plus sûre pour le personnel des Nations Unies, les organisations non gouvernementales et la population locale et dégageant de nouveaux terrains pour les personnes déplacées et les réfugiés restant chez eux
С сентября # года Миссия Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ) произвела очистку приблизительно # кв. м земель и дорог протяженностью # км во временной зоне безопасности, что повысило уровень безопасности при передвижении персонала Организации Объединенных Наций, неправительственных организаций и местного населения, а также позволило выделить дополнительные участки для безопасного возвращения внутренне перемещенных лиц и беженцев
— Bon alors, ce carré-là, c’est pour le premier jour de la semaine.
— Отлично, она предназначена для первого дня недели, значит для сегодняшнего дня.
Une possibilité relativement simple serait de prendre la racine carrée de l’indicateur basé sur le chiffre d’affaires et celle de l’indicateur basé sur l’emploi (un peu à l’image de l’indice des prix Fisher, qui repose sur les racines carrées des indices Paasche et Laspeyres).
Одним из относительно простых вариантов такого показателя является выведение квадратного корня из индикаторов, основанных на занятости и обороте (по аналогии с индексом цен Фишера, получаемым путем выведения квадратного корня из индексов цен Пааше и Ласпейреса).
Tu es un bâtisseur de cathédrales, et moi, je vis dans un deux-pièces, quatre-vingts mètres carrés.
Ты возводишь соборы, а я помещаюсь в двухкомнатной квартире, восемьдесят квадратных метров.
Considérant que le Yémen a indiqué qu’il lui restait non seulement à traiter 107 zones où la présence de mines était avérée, soit une superficie de 8 143 256 mètres carrés, mais aussi à réaliser un grand nombre d’études dans les zones où la présence de mines était soupçonnée, et qu’il s’était accordé un délai apparemment court (de juin 2019 à février 2020) pour nettoyer les zones minées qui seraient identifiées au cours de ces études, les Coprésidents ont demandé au Yémen s’il pouvait préciser sur quelles hypothèses il s’était fondé pour demander une prolongation de cinq ans.
Сопредседатели спросили, может ли Йемен предоставить информацию о том, какое допущение побудило его запросить пятилетний период, с учетом того, что, как указал Йемен, помимо остающихся 107 подтвержденных опасных районов размером 8 143 256 кв. м, ему еще и предстоит провести массу обследований в ПОР, и с учетом того, что Йемен, пожалуй, дал себе короткое время, с июня 2019 года по февраль 2020, для проведения расчистки любых районов, идентифицированных в ходе операций по обследованию.
Le but premier de l'atelier intitulé Timely Access to Care: Gender Issues était d'informer les participants sur la réalisation d'une analyse comparative entre les sexes relativement au problème grandissant des temps d'attente
Задача семинара, посвященного гендерным аспектам своевременного доступа к медицинской помощи, состояла, главным образом, в информировании участников относительно применения гендерного анализа (ГА) при рассмотрении возникшей проблемы со сроками ожидания приема
Mais on ne voit plus qu'un trou carré dans le mur, qui révèle des cordes et du béton.
Но сейчас на этом месте лишь прямоугольное отверстие в стене, канаты и бетон.
Tout ce qu’ils ont récolté cette année-là a été un carré de navets qui avait survécu aux tempêtes.
Из всего урожая того года осталась грядка репы, которая каким-то образом выдержала натиск стихии.
Comme cela ressort du présent document, pour ce qui est des encroûtements cobaltifères, un secteur de 500 kilomètres carrés devrait suffire pour constituer un site minier, à condition que le contractant puisse définir avec précision les secteurs qui l’intéressent.
Аргументы, выдвигаемые в настоящем документе, позволяют предположить, что в случае кобальтоносных корок, если контрактор может четко определить районы, представляющие интерес, для добычного участка понадобится лишь 500 кв. км.
En effet, les superficies boisées sont passées de 150 000 kilomètres carrés en 1980 à 50 000 kilomètres carrés en 2000.
Действительно, площадь, покрытая лесами, сократилась со 150 тыс. км2 в 1980 году до 50 тыс. км2 в 2000 году.
Quand ils verront que tu as disparu, ils vont ratisser chaque centimètre carré de ce fort jusqu'à...
А когда увидят, что вас там нет, то обыщут каждую щель...
À l’alinéa g de la section 4.14 («Affichage et superposition de l’image radar»), le mot «carré» est remplacé par «octogone».
Слово "квадрат" в подпункте g) главы 4.14 "Отображение и наложение радиолокационного изображения" заменено словом "восьмиугольник".
La baignoire traditionnelle est carrée et assez profonde pour que l'eau couvre les épaules mais demande que celui qui prend le bain s'assoie avec les genoux relevés contre la poitrine.
Традиционная японская ванна в офуро квадратная, и достаточно глубокая для того, чтобы вода покрыла плечи, но иногда требует от купающегося сидеть с коленями упирающимися в грудь.
Il est aussi impossible de résoudre un tel problème que de construire un carré triangulaire.
Найти решение этой проблемы так же невозможно, как построить треугольный квадрат.
Pendant la période 2002-2012, 59 629 764 mètres carrés ont été déminés, et environ 1 190 317 900 mètres carrés autrefois considérés comme potentiellement dangereux ont été déclarés sûrs au moyen d’études techniques et remises à la disposition de la population.
В период 2002‒2012 годов было разминировано в общей сложности 59 629 764 кв. м земель и было подвергнуто технической проверке и высвобождено для использования местным населением около 1 190 317 900 кв. м районов, ранее считавшихся предположительно опасными.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении carré в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова carré

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.