Что означает cartésien в французский?
Что означает слово cartésien в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cartésien в французский.
Слово cartésien в французский означает картезианский, декартов, Декарта. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cartésien
картезианскийnoun l'idée Cartésienne: soit c'est la nature, soit c'est nous qui gagnions картезианской идеи что либо природа выигрывает, либо мы выигрываем, |
декартовnoun |
Декартаnoun |
Посмотреть больше примеров
Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses. Он привнес в наши дискуссии глубокое знание стоящих перед Конференцией процедурных и предметных проблем, а также картезианскую четкость видения. |
Le selfie est le langage nouveau d’une époque narcissique : il remplace le cogito cartésien. Селфи можно считать новоязом эпохи самолюбования: оно заменяет картезианскую субъективность мысли. |
C’est pourquoi les cartésiens parlaient d’une « géométrie naturelle ». Вот почему картезианцы говорили о «естественной геометрии». |
Ils doivent être montés selon un système d’axes cartésiens de telle sorte que l’intersection des plans contenant les axes sensibles respectifs des trois capteurs soit l’origine de ce système. Три акселерометра устанавливаются в соответствии с ортогональной системой координат, началом которой является пересечение плоскостей, в которых расположены оси чувствительности трех датчиков. |
La Raison chrétienne (=* cartésienne, = bourgeoise) est essentiellement une Raison critique. Христианский (= картезианский = буржуазный) Разум — это по существу своему критический Разум. |
Il ne faut pas confondre la facticité avec cette substance cartésienne dont l’attribut est la pensée. Не нужно смешивать фактичность с картезианской субстанцией, атрибутом которой является мышление. |
Voilà la cause de la pesanteur, dans le système cartésien. Такова причина тяготения согласно картезианской системе. |
L'Être concret est donc Esprit) P. 79 ligne 6 du bas : Le Sein ici, c'est le cogilo ergo sum cartésien. Р. 79, 6-я строка снизу /с. 51, 16-я строка снизу/: Sein здесь — это картезианское cogito ergo sum. |
D’accepter la logique cartésienne de deux univers distincts dans une seule vie. Картезианскую логику двух разных вселенных внутри одной жизни. |
«Je suis moins cartésien que vous, Fincher. «Я в меньшей степени картезианец, чем вы, Финчер. |
La critique cartésienne de la ressemblance est d'un autre type. Картезианская критика сходства — иного рода. |
Longtemps la légende a prévalu que Pascal aurait été un cartésien. Долгое время держалась легенда, что Паскаль был картезианцем. |
Rien ne mérite davantage le « doute méthodique cartésien » que les opérations de maintien de la paix face à la prolifération des crimes contre l’humanité dans le monde d’aujourd’hui. Ничто так не заставляет вспомнить практику «методологического сомнения» Декарта, как миротворческие операции перед лицом нынешнего распространения преступлений против человечества. |
Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses Он привнес в наши дискуссии глубокое знание стоящих перед Конференцией процедурных и предметных проблем, а также картезианскую четкость видения |
Comme pour le cogito cartésien, les parents ne sont pas dans ces question-là. Как и для картезианского когито, родители в этих вопросах ни при чем. |
Nous sommes encore loin des blosse Sachen cartésiennes. Мы еще слишком далеки от картезианских blosse Sachen. |
Dualisme cartésien. — Декартов дуализм. |
Je sais que tu détestes quand je raisonne comme un prof de maths cartésien, mais c’est parfois nécessaire. Я знаю, ты терпеть не можешь, когда я рассуждаю как учитель математики и картезианец[13], но иногда это необходимо. |
Mais toute la philosophie pré-hégélienne est sous ce rapport plus ou moins cartésienne. Но в этом смысле вся до- гегелевская философия является более или менее картезианской. |
Ce fameux Newton, ce destructeur du système cartésien, mourut au mois de mars de l’an passé 1727. Этот прославленный Ньютон, разрушитель картезианской системы, умер в марте месяце прошлого, 1727 года. |
« Je suis moins cartésien que vous, Fincher. «Я в меньшей степени картезианец, чем вы, Финчер. |
Les Temps modernes, fondés sur la pensée critique cartésienne, l’ont atteinte avec un ou deux siècles de retard. Новая эпоха, основанная на картезианском мышлении, пришла туда со столетним или двухсотлетним опозданием. |
Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste При всем моем уважении к своему другу Франсуа Ривассо мне приходится констатировать, что для моего умишка непостижима его логика, логика, претендующая на сугубо картезианскую |
– Je sais: Descartes n'etait pas cartesien. – Знаю: Декарт не был картезианцем. |
Nous pouvons éviter de tels problèmes en plongeant la sphère dans l'espace à trois dimensions et en la paramétrant au moyen de trois coordonnées cartésiennes (ici w, x et y), en plaçant le pôle Nord à (w, x, y) = (1, 0, 0), le pôle Sud à (w, x, y) = (−1, 0, 0) et l'équateur sera le cercle d'équations w = 0 et x2 + y2 = 1. Этого можно избежать, поместив сферу в трёхмерное пространство, охарактеризовав её декартовыми координатами (w, x, y), помещая северный полюс на (w, x, y) = (1, 0, 0), южный полюс на (w, x, y) = (−1, 0, 0), а экватор на w = 0, x2 + y2 = 1. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cartésien в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова cartésien
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.