Что означает carranca в Португальский?

Что означает слово carranca в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carranca в Португальский.

Слово carranca в Португальский означает нахмуренность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова carranca

нахмуренность

noun

Посмотреть больше примеров

Roy entrou na salinha de reuniões com uma carranca e exigiu saber: — Helen, o que está havendo aqui?
И вот сейчас Рой шагнул в маленький конференц-зал с недовольной гримасой и решительно спросил: — Хелен, что происходит?
Até que ele fez uma carranca, parecendo-se espantosamente com o pai, o rei Alfredo
Наконец, он насупился и стал на удивление похож на своего отца, короля Альфреда
Elaine fez uma carranca; Bill podia ver que a mulher se sentia feito uma cobaia de laboratório.
Элейн нахмурилась, Билл видел, что она чувствовала себя лабораторным зверьком.
Se ficou surpreso ao ver Tyrion acordado, não deu nenhum sinal além de sua costumeira carranca.
Если он и удивился, увидев здравствующего Тириона, то не подал вида, если не считать его обычной хмурости.
— Mas — disse Cornélia, com uma carranca — não ouvi falar de nenhuma nova perseguição.
— Но, — сказала Корнелия, нахмурившись, — я не слышала ни о каких преследованиях.
Gally cruzou os braços e recostou-se na cadeira, a carranca tão forçada que Thomas quase deu uma gargalhada.
Галли скрестил руки и откинулся на спинку стула, его лицо было таким хмурым, что Томас был готов засмеяться.
Havia uma caixa de chocolates Godiva debaixo do braço dele e uma tensa carranca em seu rosto.
С коробкой конфет Godiva под мышкой и напряженным хмурым лицом.
Richard estava com uma carranca horrível; ele me segurava pelo cotovelo, guiando-me através da multidão.
Ричард был мрачнее тучи; вел меня сквозь толпу, держа за локоть.
Enquanto isso, minhas carrancas marinhas sorriam, lisonjeadas pela inveja que despertavam.
А пока что мои морские ростры расплывались в улыбке, довольные тем, что вызывают неприкрытую зависть.
Noutra ocasião, fez do crânio de um rato uma carranca e a colou na proa de uma galera pirata.
В другой раз он поместил мышиный череп в виде резной фигуры на бушприте пиратской шхуны.
Meus brinquedos maiores são as carrancas de proa.
Мои самые большие игрушки – это ростры, украшения носовой части корабля.
O escultor armou carranca e não insistiu.
Скульптор нахмурился и больше не настаивал.
– Mentira, noiva criança. – A boca dele fez uma carranca de desgosto e ele pegou suco da geladeira. – Mas, tudo bem.
— Ты лжешь, ребенок-невеста, — его рот скривился от недовольства, и он достал бутылку сока из холодильника. — Неважно.
— ela perguntou sacudindo a cabeça e fez uma carranca muito irritadiça. — Oh, Dexter, por favor, agora não.
— спросила она, покачала головой и раздраженно нахмурилась. — Декстер, пожалуйста, только не сейчас.
Pela carranca que Darnell estava fazendo, dava para perceber que ele não tinha aceitado minhas desculpas.
По грозной ухмылке на лице Дарнелла было ясно, что он не принял мое извинение.
Sua namorada/irmã parece surpresa por eu imitar seus gestos — braços cruzados e carranca.
Его подруга/родственница кажется озадаченной, что я копирую его позу — скрещиваю руки и нахмуриваюсь.
— Vinte e dois — reiterou o poderoso anão com uma carranca, ao passar para o corredor.
– Двадцать два, – повторил он, выходя в коридор.
Ignorando a carranca do Juiz, A.
Не обращая внимания на открытое недовольство судьи, А.
Olhei mais além da mulher e vi as carrancas severas dos homens vindos da Alemanha.
Но затем я увидел суровые лица приехавших из Германии мужчин.
– Olha por onde anda, idiota – bradou ele, com uma carranca, ao perceber que a tela do celular estava rachada.
«Смотри куда идешь, дура», – огрызнулся он, когда понял, что экран телефона разбит.
— Quatro, cinco, seis — contou, apavorado. — Navios negros, com carrancas em forma de cabeça de dragão!
— Четыре, пять, шесть... взволнованно считал караульный. — Четыре корабли, носовая часть в виде дракона...
Quando estou aborrecido, (puxe os cantos da boca para baixo parafazer uma carranca)
И когда грустно мне (опустите уголки губ, нахмурясь),
Vá lá, eu não tenho uma carranca permanente.
Перестань, я не всегда хмурый.
— Deixem-no lá — disse o capataz. — Simms não lhe contratou a carranca nem a roupa.
«Пускай его, — сказал мастер. — Симс не костюм его нанимал — но и не морду ведь».
Houve uma pausa e, quando me virei para ele, vi que o brilho tinha se transformado em uma carranca.
Повисает пауза, и когда я поворачиваюсь к нему, то вижу, как лоск скукожился, обернулся гримасой

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении carranca в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.