Что означает carregador в Португальский?

Что означает слово carregador в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carregador в Португальский.

Слово carregador в Португальский означает зарядное устройство, носильщик, магазин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова carregador

зарядное устройство

noun

Quem roubou o meu carregador de bateria?
Кто украл моё зарядное устройство?

носильщик

noun

Desça e diga ao carregador para tirar tudo do carro.
Пойди, скажи носильщику, чтобы он забрал его из машины.

магазин

noun

Eu não acreditava, mas esvaziou um carregador no córrego.
Я не поверил, но спустил весь магазин туда, куда он показывал.

Посмотреть больше примеров

O carregador também se lembrava de Francine e comentou que ela sempre dava dois dólares de gorjeta.
Мальчик-носильщик тоже ее помнил и поведал, что она всегда дает два доллара чаевых.
Preciso que vás a minha casa e que me tragas roupa e o carregador do telemóvel.
Прихвати одежду и... зарядку для телефона.
Quer fossem subidas, quer descidas, os infatigáveis carregadores conservavam sempre o mesmo passo largo e ligeiro.
На спусках или подъемах неутомимые носильщики шли тем же гибким и длинным шагом.
Lá fora, os carregadores tinham acendido uma fogueira e cozinhavam o arroz que haviam trazido consigo.
На вырубке носильщики уже развели костер и готовили рис, который принесли с собой.
Arranjarei carregadores na aldeia
— Я найму носильщиков в деревне.
carregadores suplementares atrás.
пара дополнительных обойм в задний отсек.
A de calibre # de auto- carregador
Автоматическая #- зарядная винтовка
Dei uma gorjeta aos carregadores, agradeci no meu lamentável francês e me voltei para Elena.
Я дал чаевые, пробормотал слова благодарности (увы, мой французский оставлял желать лучшего) и повернулся к Елене.
Lever incumbiu dois carregadores de meterem Davidson convenientemente no seu buraco.
Мистер Ливер велел двум носильщикам аккуратно засунуть Дэвидсона в вырытую им же яму.
O telemóvel pode ser carregado com um carregador em conformidade com a norma QI ou um carregador sem fios aprovado pela Google.
Вы также можете использовать беспроводные зарядные устройства, соответствующие стандарту Qi или одобренные Google.
Amyus Crowe imediatamente contratou um carregador e mandou que ele tirasse a bagagem do trem.
Амиус Кроу сразу же нанял носильщика и велел ему забрать их сумки.
Havia uns oitocentos carregadores de carvão no porto de Londres e pelo menos a metade disso se fizera presente.
В Лондоне насчитывалось не менее восьмисот разгрузчиков угля, и по меньшей мере половина из них пришла на собрание.
Os carregadores de água chegariam a qualquer momento, disse a si mesmo.
Водовозы сейчас подъедут, сказал он себе.
O francês falou em árabe aos carregadores e, pouco depois, Hilary estava sentada num táxi, onde colocaram suas malas.
Француз быстро заговорил с носильщиками по-арабски, и через несколько мгновений Хилари уже заняла свое место в такси.
O telemóvel e o respetivo carregador geram calor durante o funcionamento normal e cumprem as normas e os limites de temperatura da superfície aplicáveis.
При нормальной работе телефон и зарядное устройство могут нагреваться, но температура поверхности не превышает допустимые значения.
Ligue o carregador sem fio somente com o adaptador de energia e o cabo fornecidos ou com acessórios de carregamento compatíveis disponíveis na Google Store.
Используйте только адаптер питания и кабель, которые поставляются в комплекте с устройством, или совместимые аксессуары для зарядки, доступные в Google Store.
Desde quando carregadores de carvão portavam armas de fogo?
С каких пор возчики угля вооружались мушкетами?
Frank também queria que sua mala fosse guardada, e um carregador voltou trazendo dois recibos, que Tom colocou no bolso.
Фрэнк также захотел сдать свои вещи, и когда посыльный вернулся с двумя жетонами, Том спрятал их в карман.
Ela estava tentando poupar bateria porque tinha esquecido o carregador em Iowa.
Она старалась не расходовать аккумулятор, поскольку зарядное устройство забыла в Айове.
Carregador... se perdestes o vosso amo, ide ao clube e perguntai.
Кэдди... если ты потерял своего хозяина, то пойди в клуб и спроси там.
Causa um incômodo sem fim aos carregadores, e o objetivo da vida de Pagett é impingir essa coisa em mim.
Он доставляет бесконечные неприятности носильщикам, и Пейджет цель своей жизни видит в том, чтобы всучить его мне.
Certo, então serei seu carregador novamente, não é?
Так, я опять у тебя носильщиком?
Você trocou os carregadores?
Вы заменили зарядки?
Fui apanhada num ataque da Eugenics, atirei em um carregador
Меня схватили люди " Евгеники ", и я повредила им челнок
Durante o dia, os carregadores haviam chegado, deixando caixas de todas as formas e tamanhos.
Днем приезжал посыльный, доставивший коробки всяких форм и размеров.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении carregador в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.