Что означает bras в французский?

Что означает слово bras в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bras в французский.

Слово bras в французский означает рука, плечо, рукав. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bras

рука

nounfeminine (Membre)

Tom noua ses bras autour du cou de son frère et le serra contre lui.
Том обвил руками шею брата и прижал его к себе.

плечо

nounneuter (partie du membre supérieur humain comprise entre l'épaule et le coude)

Elle a mis le bras autour de lui et n’a rien dit pendant quelques secondes.
Обняв его за плечи, она помолчала несколько секунд.

рукав

noun (одно из русел реки)

En outre, la prise bipolaire montée sur le dispositif de couplage situé derrière le bras n’est pas accessible.
Невозможно также получить доступ к двухконтактному штекеру, который установлен в соединительном устройстве, расположенном позади загрузочного рукава.

Посмотреть больше примеров

— Ouais, mais sans sa grossesse, elle se baladerait avec son bras cassé
— Угу, но если бы ей не предстояли роды, она гуляла бы сейчас со своей рукой
Marbre, stupéfait de cet argument auquel il ne pouvait répondre, se croisa les bras.
Марбр, сраженный этим неопровержимым доводом, на который ему нечего было возразить, молча скрестил руки
Elle gigota entre ses bras telle une anguille, puis roula sur lui, se trémoussant, le mordant.
Она изворачивалась как угорь в его руках, затем перекатилась на него, извиваясь и кусаясь.
Le bras de mon assassin avait encore une force enfantine.
У моего убийцы сила в руках была ещё детская.
À présent... » son bras s’agita en direction de Piedmont Park « ... ils pensent que je les ai trahis.
И вот теперь, – тут он махнул рукой примерно в направлении Пидмонт-парка, – они считают, что их предал я.
Le baron me reçut à bras ouverts.
Барон принял меня с распростертыми объятиями.
Mets ton bras...
Положи свою руку на...
L’inspecteur Templeton baissa le bras, penaud, et dit pourtant : — Je m’excuse.
Инспектор Тамплтон, пристыженный, опустил руку и произнес: — Я прошу прощения, Искренне раскаиваюсь.
» Voilà ce qu’ils criaient, les bras tendus vers moi. « Que t’avons-nous fait ?
– кричали они, протягивая ко мне руки. – Что мы тебе сделали?»
Je le pris sous mon bras, car il ne pouvait évidemment me suivre, et le ramenai chez moi.
Я подхватил его подмышку, потому что он не поспел бы за мной, и вместе с ним возвратился в свою пещеру.
♫ dont les bras
♫ чьи щупальцы, ♫
Lorsqu’elle se trouverait de nouveau dans les bras d’Alexi, elle lui dirait toute la vérité.
Когда она снова окажется в объятиях Алексея, она намеревалась рассказать ему все.
Les bras de l’homme retombent et Bisontin éprouve la sensation de voir un corps d’enfant qui roule sur le sol.
Блондель уронил руки, и Бизонтену почудилось, будто он видит тело ребенка, соскользнувшее на землю.
Tom est mort dans les bras de Mary.
Том умер на руках у Мэри.
» Pastor avait obéi et le Conseiller avait revêtu son bras d’une manche à laquelle il manquait encore quelques mailles.
Пастор вытянул руку, и Советник надел на нее рукав, которому еще не хватало нескольких рядов.
ne faut pas baisser les bras face à cette situation inacceptable
Мы не должны опускать руки перед лицом этих неприемлемых фактов
Pourquoi tu ne me prends pas dans tes bras?
Почему ты не обнимаешь меня, когда приходишь?
Chacun des bras aurait quatre degrés de liberté.
Все они имеют четыре степени свободы.
Ses cheveux, que Denver avait nattés en vingt ou trente tresses, s’incurvaient vers ses épaules comme des bras.
Волосы Бел, заплетенные Денвер то ли в двадцать, то ли в тридцать косичек, спускались ей на плечи, словно пальцы рук.
«Levier au pied», un levier actionné par contact entre le pied du conducteur et un éperon projetant le bras du levier.
"Ножной рычаг" означает рычаг, приводимый в действие нажатием ноги водителя на заднюю пяту, выступающую из плеча рычага.
Lorsqu’il revint, il se sentit mal à l’aise, incapable de décider s’il devait ou non la reprendre dans ses bras.
Вернувшись, он снова ощутил смущение и неуверенность: следует ли ему снова обнять ее или нет?
Sinon par les cheveux, au moins par le bras !
Если не за волосы, то по крайней мере за руку
Eva lui a pris le bras droit et en a recueilli le poing des deux mains.
Ева поймала его правую руку, обеими руками обхватила кулак.
Mais avant que celui-ci ait eu le temps de répondre, Ricky se dévoua et posa la main sur le bras de Hirtreiter.
Прежде чем тот успел что-либо ответить, подбежавшая Рики встала между ними и положила ладонь на руку Хиртрайтера
Les pingouins reçurent des tuniques courtes et des braies, les pingouines des robes longues.
Пингвины получили штаны и короткие туники, пингвинки — длинные платья.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bras в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова bras

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.