Что означает fauteuil в французский?
Что означает слово fauteuil в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fauteuil в французский.
Слово fauteuil в французский означает кресло, стул, шезлонг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fauteuil
креслоnounneuter (type de siège) Lève-toi, Tom, tu sais bien que c'est mon fauteuil ! Вставай, Том. Ты прекрасно знаешь, что это моё кресло. |
стулnounmasculine Le garçon s'agitait avec impatience dans le fauteuil, espérant que le directeur le renverrait rapidement chez lui. Мальчик нетерпеливо ёрзал на стуле, мечтая, чтобы директор поскорее отпустил его домой. |
шезлонгnounmasculine |
Посмотреть больше примеров
Au fauteuil roulant? К инвалидному креслу? |
Une porte pour fauteuil roulant qui n’est pas une porte de service doit avoir une hauteur minimale de 1 400 mm. Минимальная высота не служебной двери, предназначенной для доступа инвалидной коляски, должна составлять 1 400 мм. |
En fauteuil, c'est Plunkett. В инвалидной коляске - Планкетт. |
Le roi va s'asseoir sur le fauteuil resté vide, vis-à-vis de la reine. Король садится в пустое кресло напротив королевы. |
Je m’assois au fond du fauteuil de Paul, et mes pieds touchent à peine le sol. Я сижу в кресле своего мужа, и мои ноги едва касаются пола. |
6.2.2.3 Les valeurs limites sont augmentées de 2 dB(A) pour les des véhicules accessibles aux fauteuils roulants de la catégorie M1 construits ou modifiés spécialement pour pouvoir recevoir une ou plusieurs personnes assises dans leur fauteuil roulant pour les voyages sur route, et les véhicules blindés, tel qu’ils sont définis au paragraphe 2.5.2 de la Résolution R.E.3. 6.2.2.3 Предельные значения увеличивают на 2 дБ(A) для транспортных средств категории M1, допускающих доступ для инвалидных колясок, которые специально сконструированы или модифицированы таким образом, что в них может находиться одно или более лиц, сидящих в инвалидных колясках, при движении по дороге, и для бронированных транспортных средств, определенных в пункте 2.5.2 СР.3. |
Ils étaient installés dans deux des fauteuils de pilotage de la petite navette, les pieds posés sur le siège du milieu. Они сидели в двух крайних пилотских креслах шаттла, положив ноги на кресло посредине. |
Par exemple, si les utilisateurs de fauteuil roulant ne peuvent accéder aux centres médicaux, écoles et salles communes, ou si des personnes sourdes ne peuvent compter sur des interprètes dans la langue des signes ou sur d'autres moyens de communication, elles seront privées de leurs droits à des services et aux occasions qui leur sont offertes de participer aux processus d'élaboration des politiques et de prise des décisions. К примеру, если люди в инвалидных колясках не могут добраться до медицинских учреждений, школ и общественных помещений или если глухие люди не могут воспользоваться услугами сурдопереводчиков или другими средствами общения, они будут лишены права пользоваться услугами и возможностями принимать участие в процессах разработки политики и решений. |
Et où était Jenks la nuit dernière, pendant qu’Ivy me plaquait dans mon fauteuil? Где Дженкс валандался прошлой ночью, когда Айви на меня насела? |
Le fauteuil était plutôt confortable, même si la situation ne l’était pas. Кресло было очень удобным, хотя ситуация оставалась крайне тревожной. |
le nombre de fauteuils roulants pour lequel le véhicule est conçu, le cas échéant. число инвалидных колясок, если это предусмотрено, на которое рассчитано транспортное средство. |
Donc, le matin où je leur ai rendu visite, Eleanor a descendu les escaliers, s'est versé une tasse de café, s'est assise dans un fauteuil, et elle est restée là, s'adressant aimablement à chacun de ses enfants quand, l'un après l'autre, ils descendaient, vérifiaient la liste, prenaient leur petit-déjeuner, vérifiaient la liste une autre fois, mettaient la vaisselle dans le lave-vaisselle, revérifiaient la liste, nourrissaient les animaux ou s'occupaient de leurs autres tâches, vérifiaient la liste encore une fois, prenaient leurs affaires, et sortaient prendre leur bus. Так вот, утром, когда я пришёл в гости, Элеанор спустилась по лестнице, налила себе кофе, села в кресло и сидела там по-дружески болтая с детьми, пока те один за другим спускались по лестнице, проверяли список, готовили себе завтрак, снова проверяли список, складывали посуду в посудомойку, перепроверяли список, кормили животных, или какая там у них была работа, снова проверяли список, собирали вещи и отправлялись на автобус. |
Un accompagnateur m'a fait traverser l'aéroport dans un fauteuil roulant. Сотрудник авиакомпании быстро провёз меня по аэропорту в инвалидной коляске. |
Il y a des fauteuils hors-standard pour les personnes en surpoids. На стадионе установлены кресла нестандартных размеров для посетителей с лишним весом. |
Un canapé beige moelleux fait face à la cheminée, avec un fauteuil à carreaux rouges dans le coin. Мягкий диван цвета бисквита стоит перед камином, в углу красное кресло. |
Tous les bureaux, les fauteuils, les battants, les finitions et autres objets en bois ont été retirés, décapés puis repeints. Все деревянные столы, стулья, половые доски, вся деревянная отделка и другие предметы были вынесены, счищены до необработанной древесины и затем вновь отполированы. |
a surface matelassée du panneau d'appui passe par l'un des points appartenant à un plan vertical imaginaire situé à une distance de la limite avant de l'espace pour fauteuil roulant comprise entre # et # mm, mesurée horizontalement et à une hauteur comprise entre # et # mm, mesurée verticalement par rapport au plancher de l'espace pour fauteuil roulant.» Смягченная поверхность опорной панели должна проходить через любую точку воображаемой вертикальной плоскости, расположенной сзади от передней границы зоны для инвалидных колясок и на расстоянии не менее # мм и не более # мм от передней границы зоны для инвалидных колясок, измеренном в горизонтальной плоскости, и на расстоянии не менее # мм и не более # мм от пола зоны для инвалидных колясок, измеренном в вертикальной плоскости" |
Assis dans un fauteuil, les bras croisés, cela fait deux bonnes heures qu’il écoute le plafond. Вот уже два часа как он сидит в кресле, скрестив руки на груди, и слушает звуки, несущиеся с потолка. |
Si vous voulez laisser tomber votre fauteuil et les servocommandes, il faudra renoncer à un environnement de basse gravité. Если ты хочешь больше не зависеть от кресла и серво-контролеров, ты должна отказаться от среды с низкой гравитацией. |
Paco est délicatement soulevé et posé dans un fauteuil vide, où il s’affaisse sans broncher. Ребята аккуратно подняли Пако и положили его в кресло, где он расположился, не издав ни единого звука. |
Le fauteuil. Кресло. |
Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes. Это страхование покрывает затраты на лечение, лекарства, терапевтические процедуры, медицинскую реабилитацию и необходимые вспомогательные средства (такие, как костыли, инвалидные коляски и т.п.). |
Alice est retournée s’asseoir dans son fauteuil. Алиса вернулась в свое кресло. |
Il était assis dans l'un des fauteuils de la chambre d'hôtel, penché sur mon ordinateur. Он сидел на одном из двух стульев в номере отеля, склонившись над моим ноутбуком. |
Si au moins il parvenait à s’extraire de ce fauteuil. Если бы он только мог самостоятельно выбраться из кресла! |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fauteuil в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова fauteuil
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.