Что означает membre supérieur в французский?
Что означает слово membre supérieur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию membre supérieur в французский.
Слово membre supérieur в французский означает верхняя конечность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова membre supérieur
верхняя конечность(membre relié au tronc humain) Euh, la gestion des sarcomes des tissus mous dans les membres supérieurs... amputation ou chirurgie du membre? Лечение саркомы мягких тканей верхних конечностей... ампутация или операция с сохранением конечности? |
Посмотреть больше примеров
Euh, la gestion des sarcomes des tissus mous dans les membres supérieurs... amputation ou chirurgie du membre? Лечение саркомы мягких тканей верхних конечностей... ампутация или операция с сохранением конечности? |
Un nombre croissant de blessés sont arrivés à l’hôpital avec les membres supérieurs et inférieurs amputés. В больницы попадает все больше и больше людей с оторванными верхними или нижними конечностями. |
Un réflexe de vasoconstriction survient dans les membres supérieurs et inférieurs. В верхних и нижних конечностях происходит рефлекторное сужение сосудов. |
Malheureusement, nous ne sommes pas forts pour ce qui est de la prothétique des membres supérieurs. К сожалению, протезирование верхних конечностей сейчас не на высоте. |
Elle avait été le numéro Un de l’unité Amaat du Miséricorde de Sarrsé, son membre supérieur. Она была номером Один подразделения Амаат «Милосердия Саррса», его старшим бойцом. |
La faiblesse ou la paralysie des membres supérieurs et inférieurs est fréquente. Часто он приводит к ослаблению или параличу верхних и нижних конечностей. |
Fractures des membres supérieurs Переломы верхних конечностей |
L’invention concerne la médecine et peut s’utiliser par les personnes souffrant des paralysies des membres supérieurs et inférieurs. Изобретение относится к медицине и может быть использовано для людей с параличами верхних и нижних конечностей. |
Un nombre d’États membres supérieur exigerait un nouveau renforcement des ressources humaines du secrétariat (voir par. 35 et 40 du document A/69/350). При любом превышении этого предела потребуется дальнейшее кадровое укрепление секретариата (см. пункты 35 и 40 документа A/69/350). |
Le # octobre, dans le village de Ghumurishi (Secteur de Gali), Linda Shakaia # ans, a déclenché l'explosion d'une mine enfouie par les occupants russes, qui lui a fait perdre les membres supérieurs октября в селе Гумуриши Гальского района # летняя Линда Шакая подорвалась на мине, которая была оставлена российскими оккупантами. В результате взрыва Шакая лишилась верхних конечностей |
Aux fins de cette décision et conformément au programme d'indemnisation, les amputés sont définis comme étant des blessés de guerre ayant perdu leurs membres supérieurs ou inférieurs à cause du conflit Для целей реализации этого решения и в соответствии с программой предоставления компенсаций инвалиды с ампутированными конечностями приравниваются к лицам, получившим ранения в ходе военных действий, которые в результате конфликта лишились верхних или нижних конечностей |
Sur le nombre total de personnes handicapées, 20,7 % étaient amputées des membres supérieurs, 12,9 % étaient sourdes, 9,4 % aveugles, 8,5 % présentaient des troubles mentaux, 8,2 % étaient amputées des membres inférieurs et 7,3 % paraplégiques. Из них 20,7% подверглись ампутации верхних конечностей, 12,9% страдают глухотой, 9,4% страдают слепотой, 8,5% страдают психическими заболеваниями, 8,2% подверглись ампутации нижних конечностей и 7,3% страдают параличом нижних конечностей. |
Lors de la commémoration de la journée du # mars # dont le thème était « Non à la violence faite à la femme », une femme amputée de ses deux membres supérieurs a été présentée au public à Kinshasa Во время празднования в # году Дня # марта, темой которого стало "Нет насилию в отношении женщин", в Киншасе перед общественностью выступила одна женщина, у которой были ампутированы руки |
Le nombre de membres formés supérieur aux prévisions tient au nombre accru de demandes de sessions de formation. Большее количество подготовленных сотрудников связано с повышением спроса на учебную подготовку |
Le nombre de femmes membres était supérieur à 50 %. Доля женщин от общего количества членов превышает 50%. |
À l’exception des types de handicap non déterminés (43,5 %) et autres (15,4 %), les handicaps identifiés sont: infirmes des membres inférieurs (14,7 %), infirmes des membres supérieurs (11,6 %), sourds/muets (8,0 %), aveugles (3,6 %), atteints de déficience mentale (2,4 %) et souffrants de traumatisme (1,0 %). Помимо неустановленных недостатков (43,5%) и других недостатков (15,4%) все физические и психические недостатки можно разделить на следующие категории: инвалиды с поражением нижних конечностей (14,7%), инвалиды с поражением верхних конечностей (11,6%), глухие/немые (8,0%), слепые (3,6%), дети, страдающие слабоумием (2,4%), дети, получившие травмы (1,0%). |
(a) de son aptitude physique et mentale en satisfaisant à un examen médical portant en particulier sur l'acuité visuelle et auditive, sur l'aptitude à distinguer les couleurs, sur la motricité des membres supérieurs et inférieurs, ainsi que sur son état neuropsychiatrique et vasculaire (a) Заявитель должен предоставить документ, удостоверяющий физическую и психическую пригодность по результатам медицинского освидетельствования, которое должно предусматривать проверку остроты зрения и слуха, цветового зрения, двигательной функции верхних и нижних конечностей, нервно-психического состояния и состояния сердечно-сосудистой системы заявителя |
] [5: Le requérant joint un certificat médical daté du 17 février 2009, établi par un médecin fribourgeois, qui affirme qu’un bilan radiographique a révélé la «présence de corps étrangers métalliques au niveau de la face postérieure du thorax et au niveau de la partie proximale du membre supérieur droit. ] [4: Заявитель прилагает медицинское заключение от 17 февраля 2009 года, выданное одним из врачей Фрибура, в котором говорится, что в результате рентгеновского обследования было обнаружено «наличие посторонних металлических предметов в нижней части грудной клетки и на уровне проксимальной части правой верхней конечности. |
Enfin, les données disponibles montrent que, dans la quasi‐totalité des accidents, le temps de rétablissement prévu était de dix jours maximum et que les accidents les plus fréquents entraînaient des lésions des membres supérieurs (22,2 %), des lésions par écrasement et hématomes (21,4 %) et des luxations, des entorses et des lésions musculaires (15,5 %). Наконец, имеющиеся данные показывают, что практически все несчастные случаи сопровождались потерей трудоспособности сроком до десяти дней и что наиболее распространенными несчастными случаями являются травмы верхних конечностей (22,2%), переломы и ожоги (21,4%), а также деформация и растяжение суставов и мышц (15,5%). |
L’auteur ajoute que l’argument de l’État partie comparant «l’importance dans l’ordre social» des membres du Conseil supérieur et des membres du personnel du pouvoir législatif n’est nullement pertinent. Автор добавляет, что довод государства-участника, касающийся "важности для общества" членов Высшего совета и сотрудников законодательных органов, вообще неуместен. |
Il indiquait cependant que les membres des classes supérieurs étaient nécessairement supérieurs intellectuellement parlant. Тем не менее, руководство состояло преимущественно из представителей высшего класса интеллектуалов. |
Au cours de son activité parlementaire il est membre du Conseil supérieur de l'instruction publique. Во время своей парламентской деятельности был членом Высшего совета народного образования. |
Quatre des 10 membres du Conseil supérieur de la magistrature sont des femmes. Четыре женщины насчитывается среди 10 членов Высшего совета магистратуры. |
Proportion de membres de l’encadrement supérieur par rapport à toutes les autres catégories de personnel Соотношение сотрудников старшего руководящего звена и всех остальных сотрудников |
Membre du Conseil supérieur de la magistrature член Верховного совета по делам судейского корпуса |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении membre supérieur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова membre supérieur
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.