Что означает boisson в французский?

Что означает слово boisson в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию boisson в французский.

Слово boisson в французский означает напиток, питьё, пить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова boisson

напиток

nounmasculine (liquide destiné à la consommation)

C'est sympa de siroter et de savourer d'autres boissons que de la bière de temps en temps.
Наверное, иногда хорошо пробовать другие алкогольные напитки кроме пива.

питьё

noun

Y a-t-il de la boisson au réfrigérateur ?
В холодильнике есть какое-нибудь питьё?

пить

verb

Toute boisson et nourriture lui avaient en outre été refusées durant tout le voyage.
Ему также не давали есть и пить в течение всего полета.

Посмотреть больше примеров

La bière, la boisson de la classe laborieuse égyptienne, se buvait dans des bols avec des pailles en argile cuite.
Пиво, любимый напиток рабочего люда Древнего Египта, пили из кружек через соломинку, сделанную из обожженной глины.
L’hôtel offrait à sa clientèle plusieurs variantes de boissons non alcoolisées.
В отеле имелось несколько разновидностей безалкогольных напитков, которые предлагались гостям.
La salle de fitness est équipée de TV, d'un réfrigérateur rempli de boissons pour nos hôtes.
В фитнес-зале имеется телевизор и холодильник с напитками.
Quelle est votre boisson préférée ?
Какой ваш любимый напиток?
Vous pourrez vous détendre autour d'une boisson dans le salon ou lire vos emails sur l'une des deux bornes Internet (service gratuit).
Гостей приглашают отдохнуть в лаунже и выпить освежающие напитки, бесплатно воспользоваться одним из 2 Интернет-терминалов.
Le bar offre plusieurs en-cas et une grande variété de boissons.
В баре предлагаются различные закуски и широкий ассортимент напитков.
C' est la même chose que n' importe quelle autre boisson sur le marchéExcepté le fait que la notre est calibrée pour accélérer le développement des muscles
Как в любом продающемся напитке, за исключением того, что наш специально составлен, чтобы стимулировать мышечный рост
L'Autorité et la société Yokonomo ont uni leurs forces pour créer et commercialiser une boisson à base de sang humain synthétique.
Власти и корпорация Йокономо объединили свои усилия в разработке и поставке на рынок синтетического заменителя человеческой крови.
La bagarre, le jeu, la boisson, les bouffées de colère soudaines.
Драки, азартные игры, алкоголь, внезапные приступы агресси.
Il est plutôt rare que l’excès de boisson entraîne directement la mort ; il n’en demeure pas moins qu’il est dangereux pour la santé.
Хотя злоупотребление алкоголем редко становится непосредственной причиной смерти, оно все же вредит здоровью.
Seul l'employeur peut distribuer l'eau ou les boissons non alcoolisées sur ces lieux, et ces boissons doivent faire l'objet de contrôles périodiques par l'inspecteur du travail
На рабочих местах только работодатель может распространять воду и безалкогольные напитки, которые должны периодически проверяться инспектором по труду
La musique provenait d’une hutte sur laquelle s’étalait une publicité pour coca-cola et différentes boissons italiennes.
Она раздавалась из маленького киоска, на котором висела реклама кока-колы и местных напитков.
Grâce à ça, j'ai arrêté de me droguer et je me suis calmé sur la boisson.
Что ж, я прекращаю принимать таблетки, которые обычно принимаю и не возвращаюсь к употреблению алкоголя.
De la même façon, dans la Déclaration de Delhi, les huit États de l’Asie du Sud qui l’ont adoptée à la troisième Conférence sud‐asiatique sur l’assainissement (SACOSAN III) tenue à Delhi en novembre 2008, reconnaissent que l’accès à l’assainissement et à de l’eau de boisson saine est un droit fondamental et qu’il est impératif de considérer l’assainissement comme une priorité nationale
В Делийской декларации, принятой восемью государствами Южной Азии на третьей Конференции стран Южной Азии по проблемам санитарии (САКОСАН III), проходившей в Дели в ноябре 2008 года, также признается, что доступ к санитарным услугам и безопасной питьевой воде является одним из основных прав и, следовательно, уделение первостепенного внимания вопросам санитарии на национальном уровне является безотлагательной задачей
Eau de boisson : Exposition maximale admissible de 0,0003 mg/kg/j pour la population humaine.
Питьевая вода: максимально допустимая экспозиция с питьевой водой: 0,0003 мг/кг/сут. для населения США.
Le registre doit également contenir les renseignements concernant l'application ou non des droits garantis, en particulier le droit d'avertir une personne tierce et le motif d'un refus éventuel; la notification des droits à l'intéressé et la manière dont ceux-ci ont été communiqués; le droit à des soins médicaux et le droit à de la nourriture et des boissons ainsi que le droit de bénéficier de sanitaires adéquats
Журнал должен также содержать сведения об уважении или нарушении гарантируемых прав, в частности права предупреждать третьих лиц, и о мотивах возможного отказа; об уведомлении заинтересованного лица о правах и формах такого уведомления; о праве на медицинскую помощь и о праве получать питание и напитки, а также о праве на надлежащие санитарные условия
L'eau de boisson polluée et le mauvais assainissement nuisent directement à la productivité et à la croissance économique de ces pays, sapant leurs efforts pour soulager la pauvreté
Непригодная для питья вода и плохие санитарные условия оказывают непосредственное негативное воздействие на производительность и экономический рост в этих странах, что противодействует их инициативам, направленным на уменьшение масштабов нищеты
Je dois consommer 40 cuillères à café de sucre par jour, mais ils doivent être cachés sucres dans les aliments et les boissons saines couramment perçus.
Я должен потреблять 40 чайных ложек сахара в день, но это должен быть скрытый сахар который находится в еде и напитках которые считаются здоровыми.
Les bactéries qui transforment le papier déchiqueté en compost sont nourries de bière et de soda éventés que fournissent des fabricants de boisson.
Бактерии, превращающие порезанную рекламу в компост, питаются выдохнувшимся пивом и безалкогольными напитками — отходами пивоваренных предприятий.
Vous allez absorber leurs mets et leurs boissons, et il y a chez eux de fameux chimistes et exobiologistes.
Вы будете есть их еду и пить их напитки, а здесь есть весьма умелые химики и астробиологи.
Des modélisations (EUSES) ont permis d’estimer la contribution de diverses sources alimentaires, de l’air et de l’eau de boisson à l’exposition des personnes par l’environnement (Tableau 1, Union européenne, 2002).
С использованием инструментов моделирования (EUSES) проведена оценка степени воздействия на организм человека через окружающую среду различных пищевых источников, воздуха и питьевой воды (Таблица 1, ЕС, 2002).
Je prends les boissons.
– Я принесу выпить.
Et comme boisson?
Что вы пьете?
En 1997, Nas et lui participent à une publicité pour la boisson Sprite.
В 1996 году AZ и Nas, снялись в рекламе напитка «Sprite».
Je songe à Haymitch, célibataire, sans famille, enfermé dans la boisson.
Я думаю о Хеймитче, неженатом, без семьи, отгораживающееся от реального мира при помощи выпивки.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении boisson в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова boisson

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.