Что означает amarelinha в Португальский?

Что означает слово amarelinha в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amarelinha в Португальский.

Слово amarelinha в Португальский означает классики, Классики. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова amarelinha

классики

nounmasculine

Vamos brincar de amarelinha.
Давай поиграем в классики.

Классики

Vamos brincar de amarelinha.
Давай поиграем в классики.

Посмотреть больше примеров

Duas amarelinhas, bem abaixo.
Пониже две маленькие, вроде желтые.
O cabeça da organização jogando amarelinha parece um frango. Frango eu?
Если эти бухгалтера из " ТиТи энд Эл " могут так же прыгать, тогда свиньи могут летать.
Aquela mulher jogadora de amarelinha estava com pena dele, era tão claro que chegava a queimar
Эта женщина, любительница сыграть в классики, жалела его, это было так отчетливо ясно, что обжигало
Já vi aquele amarelinho em algum lugar antes.
Этого желтого я уже где-то видела...
Andou pela rua, começando um jogo solitário de amarelinha e parando no quinto quadrado.
Она шаталась по улице, начав было одинокую игру в классы, затем бросив ее на пятом квадратике.
Estou pensando que talvez possamos usar as contas vermelhas em combinação com as amarelinhas de vidro.
Я подумала, может мы возьмём красные бусины в сочетании с маленькими жёлтыми стеклянными.
Eu o seguia de perto, correndo, pulando, saltitando, imaginando os arrozais como uma amarelinha gigante.
Я следовала за ним по пятам то бегом, то вприпрыжку, представляя, что рисовые поля – это гигантские классики.
Diga " oi " para a amarelinha.
Скажи привет малышке.
Quando pequena, ela queria brincar de amarelinha com outras crianças, mas não podia ver as marcas de giz.
В детстве она хотела играть в «классы» вместе с другими детьми, но не могла разглядеть линии и отметки.
Para os linguistas, o espanhol era o mesmo que o jogo de amarelinha para triatletas.
Для полиглота испанский язык все равно, что игра в классики для спортсмена-троеборца.
Dane-se você e o amarelinho.
Я в гробу видала тебя и твоего китайца.
Seu amarelinho idiota!
Ах ты маленький желтый ублюдок!
Nas curvas, o GT2, é incontrolável o volante fica resistindo e inquieto, a traseira estava jogando amarelinha, a parte da frente estava tocando tambor.
Поворот GT2 проходил широко, руль противился и скользил, зад играл в классики, перед дергался.
Eu sei o que acontece no playground além de amarelinhas e homens de meia idade batendo punheta.
Я знаю что творится на игровой площадке позади " классиков " и подростков-онанистов.
Criança agradável, ótimo jogador de amarelinha.
Славный малый, здорово играл в " классики. "
Vi as ruas, as casas, os paralelepípedos familiares, onde eu brincava de amarelinha.
Я видела знакомые улицы, дома, камни мостовой, на которых играла в «классики».
Adelman, um amigo com quem ele jogara muita amarelinha, havia aprendido na Sorbonne.
Эдельман, приятель, с которым они, бывало, мальчишками играли во дворе, выучился этому еще студентом в Сорбонне.
O importante, todavia, é que as vicissitudes não atingiram a continuidade essencial do jogo da amarelinha ou do xadrez.
И все же главное состоит в том, что эти перемены не затронули сущ ностную непрерывность игры в «классики» или в шахматы.
Era como uma criança brincando de pular amarelinha, só que um erro teria consequências fatais.
Было похоже на детскую игру в классики, но тут ошибка грозила гибелью.
Somos crianças brincando de amarelinha ou um círculo de mecânicos responsáveis?
Кто мы — дети, играющие в камушки, или ответственные специалисты?»
À noite a amarelinha tinha uma espécie de débil fosforescência, e Oliveira gostava de olhar para ela da janela.
По ночам классики слабо светились, и Оливейре нравилось смотреть на них в окно.
Dois eram todos amarelinhos.
Два из них были полностью желтыми.
Algumas crianças me chamaram para brincar de amarelinha com elas, mas não havia espaço.
Дети попросили меня сыграть с ними в классики, однако играть было негде.
* Adorava andar de patins, pular amarelinha, jogar bola e outros jogos de rua quando criança.
* В детстве любила кататься на роликах, играть в классики, кикбол и другие подвижные игры.
O jogo da amarelinha provavelmente representava o labirinto onde o iniciado se perdia.
Игра в «классики», по-видимому, представляла собой лабиринт, где поначалу теряется проходящий инициацию.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении amarelinha в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.