Что означает amaranto в Португальский?
Что означает слово amaranto в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amaranto в Португальский.
Слово amaranto в Португальский означает амарант, щирица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова amaranto
амарантnoun A própria planície aluvial era uma fértil região agrícola, com plantações de milho, amaranto, abóbora e girassol. На плодородных почвах поймы хорошо росли кукуруза, амарант, тыква, кабачок и подсолнечник. |
щирицаnoun |
Посмотреть больше примеров
Pela janela do hospital via-se um campo de amarantos saindo da neve e um morro pelado. Из окна больницы виднелось поле с торчащими из-под снега стеблями и голый глинистый склон. |
As casas se fizeram cores: juntaram-se nelas o amaranto e o amarelo, o carmim e o cobalto, o verde e o purpúreo. Дома расцветили его: раскрасили в амарантовый и желтый, карминовый и кобальтовый, зеленый и пурпурный. |
— Nada digno de menção, meu senhor... visto que Amaranto ganhou em Nottingham. — Ничего достойного упоминания, милорд, — с тех пор, как Амарантус выиграл в Ноттингеме. |
Amaranta e o italiano da pianola vão se casar. Амаранта и итальянец, тот, что с пианолой возился, скоро поженятся. |
Seu nome foi tirado do grão de amaranto, uma planta que distingue-se pela sua cor vermelha e sementes comestíveis ricas em proteínas. Название вещества взято от зёрен амаранта, растения с отличительным красным цветом со съедобными богатыми белком семенами. |
Amaranto é um corante aniônico. Амарант является анионным красителем. |
Embora ela não tivesse notado, a volta de Amaranta Úrsula ocasionou uma mudança radical na vida de Aureliano. Хотя сама Амаранта Урсула и не замечала этого, ее возвращение внесло коренные перемены в жизнь Аурелиано. |
No princípio, Úrsula lhes enchia os bolsos de dinheiro e Amaranta tentava ficar com eles. Первое время Урсула набивала им карманы деньгами, а Амаранта порывалась оставить мальчиков при себе. |
Liguei ontem para agradecer a ajuda com Amarant quando um cara atendeu. Я вчера позвонил тебе, чтобы поблагодарить за помощь с Амарантом, но трубку снял какой-то парень. |
Amaranta Úrsula e o pequeno Aureliano haveriam de recordar o dilúvio como uma época feliz. Амаранта Урсула и маленький Аурелиано вспоминали дни и годы дождя как самое счастливое время своей жизни. |
— Pensei que a Amaranta fosse uma deusa da magia – А я думала, что Амаранта – богиня магии |
O Amaranto quer mais e vai com toda força... Амаранто теперь нечего терять! |
Apesar da história turbulenta do amaranto, esse alimento versátil e nutritivo ainda é usado por muitas pessoas hoje em dia. Несмотря на то, что в прошлом амарант применяли в ужасных церемониях, до сих пор разнообразные и питательные блюда, приготовленные из этого растения, приносят радость многим людям. |
Não tenho dúvida que a elevação da população de porquinhos e os campos de amaranto são o que o Congresso Estelar notou. Я не сомневаюсь, что именно увеличение численности свиней и поля амаранта и были замечены Конгрессом Межзвездных Путей. |
O uso do vermelho amaranto ainda é legal em alguns países, notavelmente no Reino Unido, onde é mais comumente usado para dar ao glacê de cerejas sua cor característica. Амарант всё ещё легален в некоторых странах, в частности в Великобритании, где он наиболее часто используется для придания консервированной вишне её отличительного цвета. |
Amaranta, na realidade, se esforçava por acender no seu coração as cinzas esquecidas da sua paixão juvenil. Амаранта усиленно пыталась раздуть в своем сердце покрытые пеплом забвения угли сжигавшей ее в юности страсти. |
Ambas as práticas enfureceram o conquistador espanhol Hernán Cortés e, por isso, ele proibiu o cultivo e o consumo de amaranto. Оба этих древних обряда возмутили испанского конкистадора Эрнана Кортеса настолько, что он объявил выращивание и употребление амаранта в пищу вне закона. |
Amaranta não podia dissimular a repugnância que lhe produziam na mesa os seus arrotos bestiais. Амаранта не могла скрыть отвращения, которое вызывала у нее его привычка рыгать за столом. |
Foi quando da primeira colheita de amaranto, e houve abundância de alimento. Это случилось, когда созрел первый урожай амаранта, и появилось изобилие еды. |
A direção do Amaranto está furiosa contigo. Руководство Амаранто надоела твоя дерьмовая игра. |
Amarante (rindo): Vamos fazer um hardcore pra você. Правило Локи: будь честен с собой. |
Rebeca e Amaranta o ajudaram a ordenar as cordas e o secundaram nas suas risadas pelo arrevesado das valsas. Ребека и Амаранта помогали ему приводить в порядок струны и вместе с ним потешались над исковерканной мелодией вальсов. |
Numa quinta-feira de janeiro, às duas da madrugada, nasceu Amaranta. В один из январских четвергов в два часа ночи родилась Амаранта. |
Pensou, entretanto, em aproveitar a ocasião para confessar Amaranta depois de quase vinte anos de reticência. Но решил все же воспользоваться случаем и исповедать Амаранту, которая почти двадцать лет уклонялась от исповеди. |
Pode-se também moer as sementes de amaranto para fazer mingau ou uma farinha, usada para fazer pães e bolos. Из молотых семян амаранта также получается крупа или мука, из которой изготовляют хлеб и пирожные. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении amaranto в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова amaranto
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.