Что означает amaranto в Португальский?

Что означает слово amaranto в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию amaranto в Португальский.

Слово amaranto в Португальский означает амарант, щирица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова amaranto

амарант

noun

A própria planície aluvial era uma fértil região agrícola, com plantações de milho, amaranto, abóbora e girassol.
На плодородных почвах поймы хорошо росли кукуруза, амарант, тыква, кабачок и подсолнечник.

щирица

noun

Посмотреть больше примеров

Pela janela do hospital via-se um campo de amarantos saindo da neve e um morro pelado.
Из окна больницы виднелось поле с торчащими из-под снега стеблями и голый глинистый склон.
As casas se fizeram cores: juntaram-se nelas o amaranto e o amarelo, o carmim e o cobalto, o verde e o purpúreo.
Дома расцветили его: раскрасили в амарантовый и желтый, карминовый и кобальтовый, зеленый и пурпурный.
— Nada digno de menção, meu senhor... visto que Amaranto ganhou em Nottingham.
— Ничего достойного упоминания, милорд, — с тех пор, как Амарантус выиграл в Ноттингеме.
Amaranta e o italiano da pianola vão se casar.
Амаранта и итальянец, тот, что с пианолой возился, скоро поженятся.
Seu nome foi tirado do grão de amaranto, uma planta que distingue-se pela sua cor vermelha e sementes comestíveis ricas em proteínas.
Название вещества взято от зёрен амаранта, растения с отличительным красным цветом со съедобными богатыми белком семенами.
Amaranto é um corante aniônico.
Амарант является анионным красителем.
Embora ela não tivesse notado, a volta de Amaranta Úrsula ocasionou uma mudança radical na vida de Aureliano.
Хотя сама Амаранта Урсула и не замечала этого, ее возвращение внесло коренные перемены в жизнь Аурелиано.
No princípio, Úrsula lhes enchia os bolsos de dinheiro e Amaranta tentava ficar com eles.
Первое время Урсула набивала им карманы деньгами, а Амаранта порывалась оставить мальчиков при себе.
Liguei ontem para agradecer a ajuda com Amarant quando um cara atendeu.
Я вчера позвонил тебе, чтобы поблагодарить за помощь с Амарантом, но трубку снял какой-то парень.
Amaranta Úrsula e o pequeno Aureliano haveriam de recordar o dilúvio como uma época feliz.
Амаранта Урсула и маленький Аурелиано вспоминали дни и годы дождя как самое счастливое время своей жизни.
— Pensei que a Amaranta fosse uma deusa da magia
– А я думала, что Амаранта – богиня магии
O Amaranto quer mais e vai com toda força...
Амаранто теперь нечего терять!
Apesar da história turbulenta do amaranto, esse alimento versátil e nutritivo ainda é usado por muitas pessoas hoje em dia.
Несмотря на то, что в прошлом амарант применяли в ужасных церемониях, до сих пор разнообразные и питательные блюда, приготовленные из этого растения, приносят радость многим людям.
Não tenho dúvida que a elevação da população de porquinhos e os campos de amaranto são o que o Congresso Estelar notou.
Я не сомневаюсь, что именно увеличение численности свиней и поля амаранта и были замечены Конгрессом Межзвездных Путей.
O uso do vermelho amaranto ainda é legal em alguns países, notavelmente no Reino Unido, onde é mais comumente usado para dar ao glacê de cerejas sua cor característica.
Амарант всё ещё легален в некоторых странах, в частности в Великобритании, где он наиболее часто используется для придания консервированной вишне её отличительного цвета.
Amaranta, na realidade, se esforçava por acender no seu coração as cinzas esquecidas da sua paixão juvenil.
Амаранта усиленно пыталась раздуть в своем сердце покрытые пеплом забвения угли сжигавшей ее в юности страсти.
Ambas as práticas enfureceram o conquistador espanhol Hernán Cortés e, por isso, ele proibiu o cultivo e o consumo de amaranto.
Оба этих древних обряда возмутили испанского конкистадора Эрнана Кортеса настолько, что он объявил выращивание и употребление амаранта в пищу вне закона.
Amaranta não podia dissimular a repugnância que lhe produziam na mesa os seus arrotos bestiais.
Амаранта не могла скрыть отвращения, которое вызывала у нее его привычка рыгать за столом.
Foi quando da primeira colheita de amaranto, e houve abundância de alimento.
Это случилось, когда созрел первый урожай амаранта, и появилось изобилие еды.
A direção do Amaranto está furiosa contigo.
Руководство Амаранто надоела твоя дерьмовая игра.
Amarante (rindo): Vamos fazer um hardcore pra você.
Правило Локи: будь честен с собой.
Rebeca e Amaranta o ajudaram a ordenar as cordas e o secundaram nas suas risadas pelo arrevesado das valsas.
Ребека и Амаранта помогали ему приводить в порядок струны и вместе с ним потешались над исковерканной мелодией вальсов.
Numa quinta-feira de janeiro, às duas da madrugada, nasceu Amaranta.
В один из январских четвергов в два часа ночи родилась Амаранта.
Pensou, entretanto, em aproveitar a ocasião para confessar Amaranta depois de quase vinte anos de reticência.
Но решил все же воспользоваться случаем и исповедать Амаранту, которая почти двадцать лет уклонялась от исповеди.
Pode-se também moer as sementes de amaranto para fazer mingau ou uma farinha, usada para fazer pães e bolos.
Из молотых семян амаранта также получается крупа или мука, из которой изготовляют хлеб и пирожные.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении amaranto в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.