フランス語のnombreはどういう意味ですか?

フランス語のnombreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのnombreの使用方法について説明しています。

フランス語nombreという単語は,数字, 数, 数, 数詞、数字、数, 被害 、 損害 、 犠牲 、 犠牲者数 、 被害規模, 総数、総計、合計, ~に達する 、 合計~になる, ~を数える, 人数、頭数, 多様性、多元性、多数, たくさんの、多くの, 序数, 来客数、入店者数, 群れ 、 群集 、 集団, 有理化する, 申し込み, かなりの数の、相当数の、かなり多くの, 非常に多くの、大多数の, 〜つ角のある, 整数, 少数を含む数字, 行数, 多数、大多数、大勢, 減数, 語数, 2進数、2進法, 死者数, 複素数, 死者数, 過剰、多数, 数に限りがあること[もの], 虚数, 多数, 限定された数, 番号順、数字順, 奇数, 序数, 乗客定員, 完全数, 素数, 実数, 整数, 偶数, 単語数、単語の合計数, 13から19の数字, 被加数, インターネットトラフィック、トラフィック, 閲覧回数, 大量の死傷者, 減少, ~倍に, 数が減る、減少する, ~より多くの票を集める, 軍備・軍力を縮小する, これくらいの, 〜つ巴の、〜勢力の, 大勢で、大挙して, 会員数, 適切さ、妥当性, 乗車人数, 華やかな集団, (裁判所・福祉事務所などの)取り扱い件数, ~級の, (特定の公共交通機関の)利用者数、乗車率、乗客数, (船の)定員、乗船人数, 迷惑メール, 有限数, 大数, 奇数のもの, 大量輸送, 基数, 虚数, 2進数, わずか、少し, ~頭の, 負の数、負数、マイナスの数, 素数, ~桁、~ケタ, 〜部屋の寝室がある, 投票数、投票者数、投票率, 複素共役、共役複素数, 大勢、大衆を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語nombreの意味

数字

nom masculin (Mathématiques) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu as obtenu quel nombre au premier problème de l'interro ?

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le nombre de personnes présentes dans la salle dépassait les cent.
その部屋にいる人々の数は100人より多かった。

nom masculin (Grammaire) (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dans de nombreuses langues, les verbes et les noms s'accordent en genre et en nombre.

数詞、数字、数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

被害 、 損害 、 犠牲 、 犠牲者数 、 被害規模

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les autorités font encore le bilan des inondations.
当局は今でも、その洪水の被害を算定中である。

総数、総計、合計

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu as fini ? Quel est le total ?
出来ましたか。合計はいくつですか。

~に達する 、 合計~になる

(nombre) (数量が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le nombre de papillons ici s'élève à un millier.
ここにいる蝶たちは、1000以上に達します。

~を数える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'estime le nombre de bonbons à plus de cinq cents. J'ai raison ?

人数、頭数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

多様性、多元性、多数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たくさんの、多くの

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il a enfreint les règles plusieurs fois.

序数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

来客数、入店者数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

群れ 、 群集 、 集団

(figuré : personnes) (人の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
人々はロックスターを見るため、集団でやって来た。

有理化する

(Maths) (数学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

申し込み

(d'un poste, médicament...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

かなりの数の、相当数の、かなり多くの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je n'attendais pas beaucoup de participants mais un bon nombre de personnes sont venus en fait.

非常に多くの、大多数の

préposition

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il existe un très grand nombre de fromages en France.

〜つ角のある

(cube,...)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

整数

nom masculin (Mathématiques) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les nombres entiers n'incluent pas les nombres décimaux ou les fractions.

少数を含む数字

nom masculin (数字)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

行数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

多数、大多数、大勢

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

減数

(数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

語数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

2進数、2進法

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

死者数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Après le tremblement de terre, le nombre de victimes s'élevait à plusieurs milliers.

複素数

nom masculin (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

死者数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
次々と死体が見つかり、自身の死者数は急速に増加している。

過剰、多数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

数に限りがあること[もの]

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

虚数

nom masculin (Mathématiques) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un nombre complexe dont la partie réelle est nulle est un nombre imaginaire pur.

多数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

限定された数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

番号順、数字順

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

奇数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

序数

nom masculin (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dans la séquence des nombres ordinaux, sept correspond à septième, et 12 à 12e.

乗客定員

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

完全数

nom masculin (Maths) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le premier des nombres parfaits est le 6.

素数

nom masculin (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les nombres premiers inférieurs à dix sont : 2, 3, 5 et 7.

実数

nom masculin (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sept est un nombre réel, ainsi que trois quarts.

整数

(Maths) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

偶数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les nombres pairs sont divisibles par deux.

単語数、単語の合計数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Indiquez le nombre de mots en bas de votre rédaction.

13から19の数字

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

被加数

nom masculin (Mathématiques)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

インターネットトラフィック、トラフィック

(Internet)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

閲覧回数

nom masculin (Internet)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大量の死傷者

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

減少

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~倍に

(接尾辞)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Par exemple : par trois

数が減る、減少する

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les attaques ont diminué en nombre et en intensité.

~より多くの票を集める

(proposition de loi, motion)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

軍備・軍力を縮小する

verbe transitif (軍備、軍力)

L'armée réduira graduellement le nombre de troupes dans les régions en guerre cette année.

これくらいの

(個数)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un restaurant n'a qu'un certain nombre de tables à un moment donné.

〜つ巴の、〜勢力の

(discussion)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

大勢で、大挙して

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ses amis sont venus le soutenir en nombre pour sa course.

会員数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

適切さ、妥当性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乗車人数

(車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le nombre de passagers dans le bus était de cent.

華やかな集団

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y a une multitude d'options disponibles.

(裁判所・福祉事務所などの)取り扱い件数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le nombre croissant de dossiers traités par l'avocat le poussa à envisager l'embauche d'un assistant.

~級の

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

(特定の公共交通機関の)利用者数、乗車率、乗客数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(船の)定員、乗船人数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

迷惑メール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

有限数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大数

nom masculin (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il est toujours difficile de multiplier des grands nombres ensemble dans sa tête.

奇数のもの

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大量輸送

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

基数

nom masculin (Maths)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Est-ce que trois est un nombre cardinal ?

虚数

nom masculin (Mathématiques) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

2進数

nom masculin (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

わずか、少し

(avec indénombrable)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y a avait un petit peu de boue sur le mur.

~頭の

(頭の数・形)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

負の数、負数、マイナスの数

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

素数

nom masculin (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les nombres premiers ne peuvent être divisés que par eux-mêmes et un.

~桁、~ケタ

locution adjectivale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜部屋の寝室がある

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

投票数、投票者数、投票率

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le taux de participation au scrutin est moins élevé que l'année dernière.

複素共役、共役複素数

nom masculin (Maths)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大勢、大衆

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語nombreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

nombreの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。