フランス語のnaîtreはどういう意味ですか?
フランス語のnaîtreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのnaîtreの使用方法について説明しています。
フランス語のnaîtreという単語は,誕生する、生まれる, 生まれる、誕生する、出現する, 生まれる, 始まる, (~から)出る、生じる, 起こる、発生する、誕生する、生まれる, 誕生する、生まれる, 生じる、始まる、起こる, 起こる、発生する, (アイデアなどが)生まれる、展開[成長]する, ~を生む、~を生み出す, 独創的な考え、思いつき、創作, ~に始まる、~に生じる、~に発生する, ~を生み出す、作り出す, 産まれたばかりの, 幼生, 胎児, ~に起因する、~から始まる, 稚魚、幼生, 出る、浮かぶ、ひらめく, ~から発展する、始まる, ~を発展させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語naîtreの意味
誕生する、生まれる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
生まれる、誕生する、出現するverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
生まれるverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Jane est née en mars. Certaines personnes naissent sourdes. 生まれつき耳が聞こえない人がいる。 |
始まるverbe intransitif (figuré : débuter) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Une nouvelle ère technologique est en train de naître. テクノロジーの新たな時代が始まろうとしている。 |
(~から)出る、生じるverbe intransitif (figuré : idées, projet) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le projet est né d'une conversation que j'ai eue avec un voisin. |
起こる、発生する、誕生する、生まれる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'univers est apparu avec le big bang. |
誕生する、生まれる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Internet n'a pas vu le jour spontanément. Il est le résultat de dizaines d'années de recherche et développement. |
生じる、始まる、起こる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) D'où l'idée d'écrire ce livre tire son origine ? |
起こる、発生する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
(アイデアなどが)生まれる、展開[成長]するverbe intransitif (figuré) (比喩) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を生む、~を生み出す(比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les boissons alcoolisées engendrent le péché. 酒は罪を生む。 |
独創的な考え、思いつき、創作
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~に始まる、~に生じる、~に発生する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) On pense que la civilisation humaine serait née (or: serait apparue) dans la région entre le Tigre et l'Euphrate. |
~を生み出す、作り出すverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
産まれたばかりのlocution verbale (動物) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
幼生nom masculin (bébé reptile) (爬虫類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
胎児nom masculin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~に起因する、~から始まるverbe transitif indirect (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
稚魚、幼生nom masculin (bébé poisson) (魚類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
出る、浮かぶ、ひらめくverbe transitif (figuré) (アイデアが) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~から発展する、始まる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Notre société est née d'une idée que nous avons eue alors que nous étions étudiants. |
~を発展させるverbe transitif (figuré) (比喩的/アイディアなど) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) Elle avait fait germer (or: avait fait naître) en lui l'idée d'un voyage en Grèce. |
フランス語を学びましょう
フランス語のnaîtreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
naîtreの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。