フランス語のgesteはどういう意味ですか?
フランス語のgesteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのgesteの使用方法について説明しています。
フランス語のgesteという単語は,身振り, 身振り、ジェスチャー, しぐさ, 手の動き, 打つこと、叩くこと, 動き 、 動作 、 身ぶり 、 手ぶり, 身振り, 表現, 手振り 、 手まね, しぐさ、ジェスチャー, 会釈、敬礼、お辞儀, 和らげるもの、柔らかにするもの, 愛の行為, 暴力行為, 予防策[対策、手段、措置], 反射行動、反射作用、反射運動, 気高い行為, さっとした動き, 呼吸器衛生, 咳エチケット, 有言実行、物事をきちんと実行する, ~に手を振り返す, 手を振ること 、 手振り, 女性器を仄めかす手ぶり, 一振り, 見せびらかし 、 華麗な身振り, 防御的に、防衛的にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語gesteの意味
身振りnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jamie apporta des fleurs à la veuve en geste de sympathie. |
身振り、ジェスチャーnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les grands gestes de Paul quand il parlait étaient parfois un peu effrayants. |
しぐさnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il fit un geste d'encouragement, comme pour dire oui. |
手の動きnom masculin (de la main) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le geste de la main que le médium fit au-dessus de la table sembla déclencher une étrange série d'événements. |
打つこと、叩くことnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous avons appris de nouveaux gestes (or: mouvements) en cours de massage. |
動き 、 動作 、 身ぶり 、 手ぶり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le mouvement de la machine était stable et régulier. |
身振り
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sans un mot, il a fait un petit mouvement de la tête, l'invitant à se rapprocher. |
表現(moyen d'exprimer) (ジェスチャーでする) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il leva les mains, signe universel de capitulation. |
手振り 、 手まね
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kate appela son amie d'un geste de la main. |
しぐさ、ジェスチャーnom masculin (侮辱の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le geste obscène de Tim lui a valu une retenue de son professeur. |
会釈、敬礼、お辞儀
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
和らげるもの、柔らかにするものnom masculin (figuré) (衝撃などを) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
愛の行為nom masculin (fig) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Donner un rein à sa sœur était un beau geste d'amour de la part de cette dame. |
暴力行為nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
予防策[対策、手段、措置]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Certaines femmes prennent la pilule comme mesure préventive contre les grossesses non désirées. |
反射行動、反射作用、反射運動nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
気高い行為nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
さっとした動きnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) D'un large geste de la main, il rassembla les morceaux éparpillés. |
呼吸器衛生(Can ou jargon) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
咳エチケット
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
有言実行、物事をきちんと実行する
(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) |
~に手を振り返すlocution verbale |
手を振ること 、 手振りnom masculin (挨拶などで) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Amanda adressa un signe (or: un geste) de la main à Tim en passant. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼女は彼に手振りでさよならといった。 |
女性器を仄めかす手ぶりnom masculin (非常に卑猥で失礼な仕草) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ben a fait un geste de la figue à Stan. |
一振りnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) D'un grand geste, le mousquetaire a placé son épée à la gorge de son ennemi. 腕を一振りとともに、銃士は剣を敵の喉に突き付けた。 |
見せびらかし 、 華麗な身振りnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'acteur se courba d'un geste ample. |
防御的に、防衛的に
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
フランス語を学びましょう
フランス語のgesteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
gesteの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。