フランス語のaiguilleはどういう意味ですか?
フランス語のaiguilleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのaiguilleの使用方法について説明しています。
フランス語のaiguilleという単語は,針 、 縫い針 、 ミシン針, 注射針, 針, 松葉, 磁針、羅針, 編み針、かぎ針, 針, とげ、針, ニードル, 針, レコード針, 高くて先が細い, 針、先のとがったもの, 転てつ機, ~を別の路線に入れ替える、~を分岐線に入れる, ~をそらす、~を避ける、回避する, 松葉, 松葉の, 糸通し器, 裁縫、針仕事, 目打ち、千枚通し, 方位磁石[コンパス]の針, かぎ針, 時計の短針, 編み針, 時計の長針, 縫い針, かがり針, 秒針, スチレットヒールの靴, 皮下注射器, ハイヒール, 注射器を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語aiguilleの意味
針 、 縫い針 、 ミシン針nom féminin (de couture) (裁縫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kate a enfilé une aiguille. |
注射針nom féminin (de seringue) (医学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le médecin a injecté le vaccin avec une aiguille. |
針nom féminin (Médecine : instrument) (外科) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le médecin a recousu la plaie avec une aiguille. |
松葉nom féminin (de pin) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Brian a ramassé les aiguilles sur la pelouse et les a mises dans des sacs. |
磁針、羅針nom féminin (コンパス、文字盤など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
編み針、かぎ針nom féminin (à tricoter) (編み物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tina a acheté de nouvelles aiguilles à tricoter. |
針nom féminin (horlogerie) (時計の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je regardais la grande aiguille s'approcher du douze. |
とげ、針nom féminin (d'une carapace) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le petit garçon s'est blessé au pied en marchant sur les aiguilles d'un oursin. |
ニードルnom féminin (pour la gravure) (銅版画) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'artiste a gravé une image sur le métal à l'aide d'une aiguille. |
針nom féminin (construction, bâtiment) (比喩: 高層建築) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les bâtiments hauts et fins sont souvent appelés des aiguilles. |
レコード針(d'un tourne-disque) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高くて先が細いadjectif (talon) (かかと) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
針、先のとがったもの
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Veuillez déposer toutes les aiguilles dans le container prévu à cet effet. |
転てつ機(train) (鉄道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'aiguille dirigea le train vers le nord. |
~を別の路線に入れ替える、~を分岐線に入れるverbe transitif (un train) (列車などを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les cheminots aiguillèrent la locomotive vers une voie de rechange. |
~をそらす、~を避ける、回避する(問題などを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le vieil homme manœuvra la charrette qui était sur le trottoir. |
松葉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y avait un tapis d'aiguilles de pin sur le sol de la forêt. |
松葉のlocution adjectivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
糸通し器nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
裁縫、針仕事
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
目打ち、千枚通しnom féminin (裁縫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
方位磁石[コンパス]の針nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
かぎ針(編み物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
時計の短針nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La petite aiguille fait deux tours de l'horloge chaque jour. |
編み針nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
時計の長針nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il est midi ou minuit quand l'aiguille des minutes et l'aiguille des heures pointent toutes les deux vers le haut. |
縫い針nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a utilisé une aiguille à coudre et du fil pour réparer l'accroc. 彼女は縫い針を使って裂け目を補修した。 |
かがり針nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
秒針nom féminin (horloge, montre) (時計) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スチレットヒールの靴nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
皮下注射器nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ハイヒール(chaussures) (靴) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je la préfère en talons aiguilles, ça lui galbe joliment le mollet. |
注射器nom féminin (médecine) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のaiguilleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
aiguilleの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。