Cosa significa striking in Inglese?

Qual è il significato della parola striking in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare striking in Inglese.

La parola striking in Inglese significa impressionante, straordinario, il colpire, colpo, rintocco, sciopero, colpire, colpire, attaccare, sbattere contro, battere, colpire, abolire, colpo, battito, attacco, strike, strike, colpo, impatto, punto a sfavore, scoperta, sembrare a che, colpire, attaccare, scioperare, mordere, accendere, raggiungere, concludere, colpire, sbattere su, sbattere per, cadere su, trovare, scoprire, colpire, barrare, smantellare, sembrare a, piantare in , piantare su, incutere in , causare a, cancellare da , eliminare da , togliere da, non scioperante, senza colpo ferire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola striking

impressionante

adjective (figurative (remarkable, unusual)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The daughter's similarity to her mother was striking.
La somiglianza della figlia alla madre era impressionante.

straordinario

adjective (figurative (impressive, noticeable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Adele's striking beauty made men fall at her feet.
La straordinaria bellezza di Adele faceva cadere gli uomini ai suoi piedi.

il colpire

noun (hitting)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The constant striking of the axe finally had some effect when the tree began to fall.
Il colpire costante dell'ascia ebbe finalmente qualche effetto quando l'albero cominciò a cadere.

colpo, rintocco

noun (of clock, bells)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The striking of the church bells reminded Liam that he had to get home.
I rintocchi delle campane della chiesa ricordarono a Liam che doveva tornare a casa.

sciopero

noun (work stoppage)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The union called a strike for Friday.
Il sindacato ha indetto uno sciopero per venerdì.

colpire

transitive verb (hit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The boxer struck his opponent.
Il boxer ha colpito il suo avversario.

colpire

transitive verb (hit: a target)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The arrow struck its target.
La freccia ha colpito il bersaglio.

attaccare

transitive verb (attack, hit) (animali)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The hurricane struck us without warning.
L'uragano ha colpito senza segni di avvertimento.

sbattere contro

transitive verb (crash into)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The car struck the guardrail.
La macchina ha urtato il guardrail.

battere

transitive verb (clock: sound) (orologi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The clock struck ten.
L'orologio ha battuto le dieci.

colpire

transitive verb (lightning: hit) (fulmini)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lightning struck the old tree during the storm.
Il fulmine ha colpito il vecchio albero durante la tempesta.

abolire

transitive verb (abolish, cancel)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Officials voted to strike the amendment.
Gli ufficiali hanno votato per abolire l'emendamento.

colpo, battito

noun (sound from hitting) (orologi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Can you hear the strike of the clock?
Li senti i colpi dell'orologio?

attacco

noun (attack)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The military strike killed three people.
L'attacco militare ha ucciso tre persone.

strike

noun (baseball: miss) (baseball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Three strikes and you're out.
Tre strike e sei fuori dal gioco.

strike

noun (bowling: knocking over all pins) (bowling)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I had three strikes in the game.
Nella partita ho fatto tre strike.

colpo, impatto

noun (instance of [sth] striking)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lightning strikes are reported in the area.
In questa zona sono segnalati impatti di fulmini.

punto a sfavore

noun (unfavorable mark)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The judge reminded the defendant that this was his second strike.
Il giudice ricordò all'imputato che questo era il suo secondo punto a sfavore.

scoperta

noun (discovery of gold, oil, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sembrare a che

verbal expression (give the impression)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Greg's story strikes me as an exaggeration.
Mi sembra che la storia di Greg sia un'esagerazione.

colpire, attaccare

intransitive verb (attack)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The army struck in the middle of the night. The bank robbers have struck again.
L'esercito ha colpito nel mezzo della notte.

scioperare

intransitive verb (stop work in protest)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The workers all decided to strike after their boss refused to negotiate salaries.
I lavoratori decisero tutti di scioperare dopo che il loro capo si era rifiutato di negoziare gli stipendi.

mordere

transitive verb (bite)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The snake struck his leg without warning.
Il serpente le ha morso la gamba senza segnali di avvertimento.

accendere

transitive verb (match: light)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
To light the candles, first you need to strike a match.
Per illuminare le candele devi prima accendere un fiammifero.

raggiungere, concludere

transitive verb (accord: reach)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The two parties finally struck an agreement.
Le due parti hanno finalmente raggiunto un accordo.

colpire

transitive verb (fall on)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When light strikes an object, the wavelengths it reflects determine what colour that object will appear.
Quando la luce colpisce un oggetto, la lunghezza d'onda della luce riflessa determina il colore con cui ci appare l'oggetto.

sbattere su, sbattere per, cadere su

transitive verb (fall upon)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The egg broke when it struck the floor.
L'uovo si è rotto quando ha sbattuto per terra.

trovare, scoprire

transitive verb (locate by mining)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The town grew after somebody struck gold there.
La città si è sviluppata dopo che qualcuno ci ha trovato l'oro.

colpire

transitive verb (surprise) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He was struck by the news of his cousin's death.
Fu colpito dalla notizia della morte di suo cugino.

barrare

transitive verb (text: put a line through) (documenti di testo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Strike all of the lines in the second paragraph.
Barra tutte le righe del secondo paragrafo.

smantellare

transitive verb (theater, film: dismantle set)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sembrare a

(give the impression)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
His attitude really struck me as strange.
Il suo atteggiamento mi sembrò davvero strano.

piantare in , piantare su

(thrust)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The camper struck his pole into the ground.
Il campeggiatore ha piantato il paletto nel terreno.

incutere in , causare a

(instil)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It struck terror into their hearts.
Ha incusso terrore nei loro cuori.

cancellare da , eliminare da , togliere da

(text: delete from [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Strike that sentence from your article.
Cancella quella frase dal tuo articolo.

non scioperante

adjective (not taking part in a work stoppage)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

senza colpo ferire

expression (without a battle or contest)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di striking in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.