Hvað þýðir concentrato í Ítalska?
Hver er merking orðsins concentrato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota concentrato í Ítalska.
Orðið concentrato í Ítalska þýðir umhyggjusamur, þykkni, stórbýli, safn, samansafn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins concentrato
umhyggjusamur(attentive) |
þykkni(concentrate) |
stórbýli(collection) |
safn(collection) |
samansafn(collection) |
Sjá fleiri dæmi
Impegnandosi nel ministero evitano di pensare ai loro problemi e rimangono concentrati sulle cose più importanti. — Filip. Meðan á því stendur eru þeir ekki með hugann við sín eigin vandamál heldur einbeita sér að því sem meira máli skiptir. – Fil. |
(b) In quali modi Geova ci ricompensa se restiamo concentrati sul servizio che gli rendiamo? (b) Hvernig getur Jehóva hjálpað okkur þegar við einbeitum okkur að því að þjóna honum? |
Non ero abbastanza concentrato. Einbeitinguna vantađi. |
Ci motivano a mettere in pratica ciò che impariamo, ci aiutano a evitare i problemi, e ci incoraggiano a rimanere concentrati su attività e interessi che ci ristorano invece di essere un peso opprimente. — Sal. Mótin vekja með okkur löngun til að fara eftir því sem við lærum, við fáum hjálp til að forðast vandamál og hvatningu til að einbeita okkur að því sem uppbyggir og endurnærir í stað þess að beina kröftum okkar að því sem íþyngir. – Sálm. |
Concentrati per la partita. Settu keppnissvipinn upp. |
Così resterai concentrato sul traguardo e insieme ai tuoi potrai decidere quanto tempo passare ancora a scuola. — Proverbi 21:5. Það hjálpar þér að halda einbeitingunni og auðveldar þér og foreldrum þínum að skipuleggja námið. — Orðskviðirnir 21:5. |
Concentrate il fuoco sul centro. Stķrskotaliđ einbeiti sér ađ miđjunni. |
Ero concentrato su me stesso. Líf mitt snerist eingöngu um mig. |
Concentrati Einbeittu þér |
Concentrati Einbeitingu |
Abbiamo concentrato un'intera storia d'amore in una notte e siamo passati direttamente alla fase famiglia. Við tróðum heilu sambandi í eina nótt og fórum beint í fjölskylduhlutann. |
In quel momento i nostri occhi saranno su di Lui e la nostra anima sarà concentrata sulla domanda: “Cosa pensa Cristo di me?” Á þeim degi mun ásýnd okkar beinast að honum, og sál okkur mun einbeita sér að spurningunni: „Hvað virðist Kristi um mig?“ |
Concentrati bene, English. Gķđ einbeiting, English. |
Esaminare questi capitoli ci aiuterà a trarre beneficio dall’immeritata benignità di Dio e a rimanere concentrati sulle cose spirituali, che ci recheranno benedizioni eterne. Þessir kaflar geta hjálpað okkur að njóta góðs af einstakri góðvild Guðs og einbeita okkur að því sem veitir varanlega hamingju. |
Quindi basta convenevoli e concentrati sulla danza. Svo minna mas, meiri dans, vina. |
Invece di tirare un sospiro di sollievo al termine delle riunioni domenicali e di freneticamente alla ricerca di un televisore prima che cominci la partita, facciamo in modo di rimanere concentrati sul Salvatore e sul Suo santo giorno. Í stað þess að varpa öndinni léttara af því að kirkjan er búin og flýta sér í þeirri von að geta horft á fótboltaleik í sjónvarpinu, þá ættu hugsanir okkar að beinast að frelsaranum og hans helga degi. |
Ben presto essi scoprirono un vero e proprio tesoro di fossili: ossa di orsi, elefanti, ippopotami e di altri animali, tutte concentrate in una piccola zona che doveva essere stata una palude che si era prosciugata. Áður en langt um leið fundu þeir mikla steingervinganámu sem geymdi bein bjarndýra, fíla, flóðhesta og annarra dýra — öll á litlu svæði sem virtist vera uppþornuð mýri. |
11:8-10) Abraamo e Sara rimasero concentrati sul futuro e non si fecero abbattere dalle difficoltà di quella vita. 11:8-10) Abraham og Sara létu ekki aðstæður draga úr sér kjarkinn heldur einbeittu sér að því sem var fram undan. |
10 Prendere brevi appunti si è rivelato utile per rimanere concentrati. 9 Að skrifa niður fáein og stutt minnisatriði hefur reynst ýta undir einbeitingu. |
Tutte queste paure concentrate in una. Allur ūessi ķtti sameinast í einum. |
Concentrati sulla tua identità. Hugsaðu um hver þú vilt vera. |
(Salmo 37:4) Rimaniamo quindi ben concentrati sulla speranza che ci è posta dinanzi. (Sálmur 37:4) Einbeittu því huganum að voninni um að sjá fyrirheit Guðs rætast. |
17 Quale sarà il risultato se rimarremo concentrati sulle cose spirituali? 17 Hvernig verður líf okkar ef við einbeitum okkur að þjónustunni við Jehóva? |
Concentrati poi su altre cose, che siano positive. Beindu huganum síðan að einhverju öðru, einhverju uppbyggilegu. |
Tutte le nostre risorse sono totalmente concentrate alla risoluzione del problema. Allir starfsmenn okkar einbeita sér ađ lausn vandamálsins. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu concentrato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð concentrato
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.