Apa yang dimaksud dengan tocar dalam Portugis?
Apa arti kata tocar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tocar di Portugis.
Kata tocar dalam Portugis berarti sentuh, raba, singgung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata tocar
sentuhverbnoun Você não deve tocar nas pinturas. Kau tidak boleh menyentuh lukisannya. |
rabaverb Sempre que a mãe não está perto, ele a toca. Kapan pun ibu tak ada di sekitar, ia raba-raba seluruh tubuhnya. |
singgungverb Olhe, sem ofensa, mas eu e você nunca mais vamos nos tocar. Dengar, jangan tersinggung, tapi, seperti, aku dan kamu bisa tidak pernah menyentuh lagi. |
Lihat contoh lainnya
19 Quanta alegria nos dá ter a Palavra de Deus, a Bíblia, e usar sua poderosa mensagem para desarraigar ensinos falsos e tocar corações sinceros! 19 Alangkah bahagianya kita memiliki Firman Allah, Alkitab, dan menggunakan beritanya yang ampuh untuk mencabut ajaran-ajaran palsu dan mencapai hati dari orang-orang yang jujur! |
Contudo, pensando em todas as questões que poderiam surgir, caso eu viesse a lecionar, tais como ser requisitada a ensinar ou tocar música religiosa e nacionalista, decidi empenhar-me por algo diferente e fui designada a lecionar História Geral. Akan tetapi, mengingat semua isu yang akan timbul jika saya mengajar musik, seperti diminta untuk mengajar atau memainkan musik religius atau nasionalistik, saya memutuskan untuk melakukan yang lain dan ditugaskan untuk mengajar mata pelajaran sejarah dunia. |
Você sabe tocar piano? Kau pernah belajar main piano? |
Se você tocar em um ataque para buscar o seu burro. Kau menyentuhnya, dia akan menyerangmu. |
(Provérbios 20:5) Um ambiente de bondade, compreensão e amor é importante quando se quer tocar o coração. (Amsal 20:5) Suasana yang penuh kebaikan hati, pengertian, dan kasih, penting jika saudara ingin mencapai hati. |
Eu quero tocar essa música, e eu quero foder algumas garotas por causa disso. Aku mau main dan bercinta dengan gadis. |
Deixe tocar. Abaikan saja. |
Se lhe tocares, terás a briga da tua vida Jika kau menyentuhnya, kau akan berperang seumur hidupmu |
Mas era preciso fazer mais para tocar o coração dos angolanos, apresentando-lhes as boas novas em seu próprio idioma. Tetapi, lebih banyak lagi yang dibutuhkan guna mencapai hati orang-orang Angola dengan menyediakan kabar baik dalam bahasa mereka sendiri. |
Para retornar ao brilho normal, basta tocar na tela. Untuk kembali ke tingkat kecerahan maksimal, cukup tap layar. |
(Mt 6:2) Sugere-se em geral que o ato de tocar a trombeta, neste caso, é figurativo, e que Jesus alertava contra a ostentação ao se fazer dádivas de misericórdia. (Mat 6:2) Di ayat ini, pada umumnya meniup terompet dianggap bermakna kiasan dan Yesus sedang memberikan peringatan sehubungan dengan sikap suka pamer sewaktu memberikan pemberian belas kasihan. |
Então estava a caminho do meu exame de Economia, e ouvi uma música de gaita-de-foles, e então segui-a até à praça onde estava um músico de rua a tocar baladas escocesas. Jadi saat dalam perjalanan untuk ujian EC ayah, Ayah mendengar musik bagpipe, jadi ayah mengikutinya ke Square, Lalu disana ada musisi jalanan memainkan balad Skotlandia. |
Se eu não selar isto... você não poderá tocar na Terra, nem que me mate. Jika tak kusegel ini..,.. Kau tak bisa menyentuh Bumi Meskipun kau membunuhku. |
Bem, é bonito aqui, pode tocar e os pombos te apludem quando voam, e ali é o prédio do Los Angeles Times. Di sini indah, karena kau bisa mainkan musik dan merpati bertepuk ketika mereka terbang dan tepat di sana adalah Gedung Los Angeles Times. |
Quando os primeiros pioneiros especiais foram enviados em 1937, eles encabeçaram o serviço de tocar discursos bíblicos gravados para os moradores ouvirem na própria porta de sua casa, e em usar gravações como base de suas palestras nas revisitas. Ketika perintis-perintis istimewa yang pertama diutus pada tahun 1937, mereka memelopori pekerjaan memperdengarkan rekaman-rekaman khotbah Alkitab bagi penghuni rumah langsung di depan pintu-pintu rumah mereka dan menggunakan rekaman-rekaman sebagai dasar pembahasan Alkitab pada kunjungan-kunjungan kembali. |
Pode tocar a campainha agora Sra. Boardman. silahkan membunyikan belnya, Ny.Boardman. |
Quase que podíamos esticar a mão e tocar num urso cinzento, num puma que saltava em direção a uma rocha, e num casal de búfalos que procurava proteger seu filhote de inimigos! Kami hampir dapat menggapai dan menyentuh seekor beruang yang sedang menangkap seekor ikan salem, seekor puma yang sedang melompat ke sebuah batu, dan sepasang banteng yang berusaha melindungi anak mereka dari musuh! |
Eu pensei que a Mai-chan ficaria feliz se todos viessem para ouvirem ela tocar. Kupikir ini bisa menyenangkan Mai jika semuanya bisa datang mendengar pertunjukkannya. |
“Aprender sobre música clássica e ao mesmo tempo aprender a tocar piano abriu um mundo novo para mim!” ”Mendalami musik klasik, sambil belajar main piano, membuka wawasanku!” |
Só quero tocar-lhe. Aku hanya ingin menyentuhnya. |
Mas esta mudança não me impediu, anos mais tarde, de tocar meu clarinete em orquestras de congressos em muitos países, à medida que eu viajava para congressos internacionais das Testemunhas de Jeová. Namun perubahan tersebut tidak menghalangi saya, bertahun-tahun kemudian, untuk bermain klarinet dalam orkes-orkes di banyak negeri pada waktu saya mengadakan perjalanan ke kebaktian-kebaktian internasional Saksi-Saksi Yehuwa. |
Também gostam de tocar música juntas. Mereka juga senang bermain musik bersama-sama. |
Não me voltes a tocar. Jangan pernah menyentuhku lagi! |
Ensinaram-nos a tocar as paredes e os pisos com as mãos. Kami diberitahu untuk menyentuh tembok dan lantai dengan tangan kami. |
"Posso tocar de pé, sentada ou a andar." Saya dapat memainkannya sambil berdiri, duduk, atau berjalan. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tocar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari tocar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.