Apa yang dimaksud dengan perto dalam Portugis?

Apa arti kata perto di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan perto di Portugis.

Kata perto dalam Portugis berarti dekat, sebelah, rapat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata perto

dekat

adjective

Tom e Mary estavam perto um do outro.
Tom dan Mary berdiri berdekatan satu sama lain.

sebelah

noun

Então, por que ainda construímos perto dessas zonas perigosas?
Jadi kenapa kita masih membangun sebelah ini zona bahaya?

rapat

adverbadjective

MacGyver, é o mais perto que podemos chegar.
MacGyver, ini adalah merangkap merangkap rapat kita boleh mendapatkan.

Lihat contoh lainnya

E ao mesmo tempo com um ataque naval, enviaremos um grupo de homens a pé, em direcção ao forte mais perto.
Serentak dengan perahu, kita akan kirim pasukan berjalan kaki mendekati pos.
Eu sou uma prostituta, esta é a única forma de chegar perto de Norte do Mal.
Aku pelacur, ini adalah satu-satunya cara untuk mendekati Iblis Utara.
Descobrir o quão perto chegamos... de algo sustentável
Gambar dari seberapa dekat kami akan layak
Um soldado permaneceu dentro da casa e dois ficaram na rua perto da janela.
Seorang serdadu berdiri di dalam, dan dua lainnya berdiri di jalan dekat jendela.
Ele viu o chão de repente, perto de seu rosto.
Ia melihat tanah tiba- tiba dekat dengan wajahnya.
Embora possa referir-se a uma cidade ou a um lugar perto do monte Hermom, também pode designar a região montanhosa do Hermom. — Veja HERMOM.
Meskipun nama itu bisa jadi adalah nama sebuah kota atau tempat dekat G. Hermon, tetapi bisa jadi juga adalah sebutan untuk wilayah pegunungan Hermon.—Lihat HERMON.
Não acredito que estou vendo isso de perto.
Tak percaya aku melihat ini secara langsung.
Havia outro agricultor alemão perto de Ark City.
Disana juga ada petani Jerman lainnya didekat kota Ark.
Menos em uma região, perto da fronteira.
Kecuali satu daerah, 50 batu di luar sempadan.
Estamos perto, Cammy?
Apa kita sudah dekat, Cammy?
Talvez do... final do século XII ou perto disso?
Mungkin dari abad ke-12 akhir atau sebagainya?
8 Noemi incentivou Rute a aceitar a oferta de Boaz de continuar respigando em seus campos e de ficar perto das moças da casa dele, para não ser importunada pelos ceifeiros.
8 Naomi mendesak Rut agar menerima tawaran Boaz, yakni untuk tetap memungut sisa panen di ladangnya dan berada tetap dekat dengan wanita-wanita muda yang bekerja bagi Boaz agar tidak diganggu oleh para penuai.
Portanto, é o sacerdócio, por meio das obras do Espírito, que move as pessoas para mais perto de Deus, por intermédio da ordenação, ordenanças e refinamento da natureza individual, permitindo assim que os filhos de Deus tenham a oportunidade de se tornar mais semelhantes a Ele e de viverem eternamente em Sua presença: um trabalho mais glorioso que mover montanhas.27
Demikian juga dengan imamat, melalui pekerjaan Roh, menggerakkan individu lebih dekat kepada Allah melalui penahbisan, tata cara, dan pemurnian sifat individu, sehingga menyediakan bagi anak-anak Allah kesempatan untuk menjadi lebih seperti Dia dan hidup selama-lamanya di hadirat-Nya sebuah pekerjaan yang lebih mulia daripada memindahkan gunung.27
Quando atingir o chão, saia de perto do avião!
Ketika Anda berada di negara tersebut, pergi dari mesin!
Mas, mais importante do que isso, deixem-me dizer-vos eu vou chegar mais perto aqui.
Tapi yang lebih penting, biar saya katakan -- Saya akan maju lebih dekat.
Primeiro, saibam que onde quer que Nikita Mears esteja, não está perto dos Estados Unidos.
Yang pertama, sangat mudah untuk mengetahui bahwa di manapun Nikita Mears bersembunyi, dia tidak akan di dekat Amerika Serikat.
O meu pai, que estava escondido ali perto, apareceu e foi levado para a prisão sumariamente.
Ayah saya yang bersembunyi tidak jauh, akhir keluar dari persembunyian, dan dengan cepat dipenjara.
Para auxiliar as vítimas da fome, o governo dos Estados Unidos estabeleceu uma Administração de Alívio Americano para distribuir alimentos, embora Lenin suspeitasse dessa ajuda e tenha a acompanhado de perto.
Untuk membantu korban-korban bencana kelaparan, pemerintah Amerika Serikat mendirikan American Relief Administration untuk mendistribusikan pangan, meskipun Lenin mencurigai pemberian bantuan tersebut dan memerintahkan agar kegiatan ini dipantau dengan saksama.
Venha ao restaurante perto do parque.
datanglah ke restoran di dekat taman.
Graças a ti, os oceanos estão mais perto de se tornarem um cemitério.
Terima kasih kepadamu, lautan itu tinggal selangkah lagi menjadi kuburan.
Desça no Mulmok, perto do passeio com árvores alinhadas.
Turun di Mulmok dekat jalanan berpohon.
27 Estamos hoje bem perto do fim de todo o sistema de Satanás.
27 Dewasa ini, kita menghadapi akhir seluruh dunia Setan.
Mas preciso que fique mais perto.
Tapi aku butuh kau untuk tetap dekat.
Não, o caminho mais inteligente será deixar-me prosseguir a minha missão e poupar ao duque qualquer sinal do quão perto esteve de interromper os seus esforços em nome do rei.
Tidak, pelajaran berharga dari tindakan ini akan membuatku untuk melanjutkan misiku dan tak memberikan tanda pada adipati betapa dekatnya kau datang mengganggunya karena disuruh raja.
Podemos checar de perto o progresso da fábrica mais tarde?
Abang, bagaimana jika kita melihat perkembangan pabrik dari dekat besok?

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti perto di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.