Apa yang dimaksud dengan beber dalam Portugis?

Apa arti kata beber di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan beber di Portugis.

Kata beber dalam Portugis berarti minum, meminum, meneguk, Minum. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata beber

minum

verb (De 1 (ato de ingerir líquido)

Eu bebi muito e não consigo lembrar muito do que aconteceu na noite passada.
Aku banyak minum dan tidak begitu ingat apa yang terjadi semalam.

meminum

verb

Ela está bebendo a água.
Ia sedang meminum airnya.

meneguk

verb

Ele bebeu do copo de água da penteadeira.
Dia meneguk segelas air dengan lesu.

Minum

Eu bebi muito e não consigo lembrar muito do que aconteceu na noite passada.
Aku banyak minum dan tidak begitu ingat apa yang terjadi semalam.

Lihat contoh lainnya

Eu só preciso beber algo.
Aku hanya ingin minum.
Oh, Shiva irá lhe abençoar, por beber a sua bebida favorita!
Oh, Dewa memberkatimu telah minum minuman favoritnya!
Beber demais raramente causa a morte imediata, mas ainda assim é uma ameaça à saúde.
Minum berlebihan mungkin jarang menjadi penyebab langsung kematian, tetapi tetap saja dapat mengancam kesehatan.
Vocês foram contratados para proteger o bar, não para beber.
Kau disewa untuk melindungi bar, bukan untuk minum
Acho que precisas de beber mais.
Aku pikir kau butuh minuman lagi.
Mas sem bebedeira, e se beber, não dirija.
Tapi tidak minum, dan jika Anda minum, tidak mengemudi.
O que você recomendaria para beber nesse calor fodido que está aqui agora?
Apa yang akan Kamu rekomendasikan minum dalam lembab panas seperti sekarang?
Não posso crer que me vais fazer beber sozinho.
Aku tidak percaya kamu membiarkan aku minum sendiri.
(3) Como você deve reagir se alguém na sua congregação começar a comer do pão e beber do vinho na Celebração?
(3) Jika seseorang di sidang mulai makan roti dan minum anggur saat Peringatan, bagaimana seharusnya saya memperlakukan dia?
Se ele não beber, também morrerá, querida.
Jika dia tidak minum, dia akan mati, sayang.
Falando da sua presença, Jesus incentivou seus apóstolos: “Prestai atenção a vós mesmos, para que os vossos corações nunca fiquem sobrecarregados com o excesso no comer, e com a imoderação no beber, e com as ansiedades da vida, e aquele dia venha sobre vós instantaneamente como um laço.
Sewaktu berbicara tentang kehadirannya, Yesus mendesak rasul-rasulnya, ”Perhatikanlah dirimu sendiri agar hatimu jangan sekali-kali menjadi sarat dengan makan berlebihan dan minum berlebihan dan kekhawatiran dalam kehidupan, dan dengan mendadak hari itu dalam sekejap menimpa kamu seperti suatu jerat.
O principal é que os itens sejam colocados à disposição de todos os presentes, ainda que a maioria simplesmente os passará adiante, sem deles comer ou beber.
Hal yang utama ialah bahwa bahan-bahan itu tersedia bagi semua yang hadir, meskipun kebanyakan hanya akan mengedarkannya tanpa memakan atau meminumnya.
Só os meus amigos mais próximos o poderão beber.
Hanya sahabatku yang bisa meminumnya.
Exercitem fé todos os dias para beber profundamente da água viva do poço do Salvador.
Jalankan iman setiap hari untuk meminum dengan puas dari sumur air hidup Juruselamat.
Os servos ministeriais devem ser sérios, não de língua dobre, não beber demais, não ser ávidos de ganho desonesto, ser primeiro testados quanto à aptidão, estar livres de acusação, presidir bem a família. (3:8-10, 12, 13)
Hamba pelayanan harus serius, tidak bercabang lidah, bukan peminum-berat anggur, juga tidak tamak akan keuntungan yang diperoleh dengan tidak jujur, diuji dahulu kelayakannya, bebas dari tuduhan, memimpin rumah tangganya dengan baik (3:8-10, 12, 13)
Beber não vai melhorar as coisas, só vai piorar.
Minum-minum takkan bisa membuatnya menjadi lebih baik, hanya memperburuk.
Além disso, há os resultados desastrosos de se beber demais: acidentes trágicos, ruína financeira, maus-tratos da família, danos ao feto e doenças como cirrose hepática.
Kemudian, ada akibat yang sangat buruk karena minum terlalu banyak alkohol —penyakit seperti sirosis hati, kecelakaan tragis, kebangkrutan finansial, penganiayaan keluarga, dan bahaya bagi janin.
Assim que souber disto, vai voltar a beber.
Begitu dia tahu tentang dirimu, dia akan minum-minum lagi.
“Não há nada melhor”, escreveu, “do que [o homem] comer, e deveras beber, e fazer sua alma ver o que é bom por causa do seu trabalho árduo”.
”Tidak ada yang lebih baik,” tulisnya, ”daripada bahwa [manusia] hendaknya makan dan tentu saja minum dan membuat jiwanya menikmati hal-hal baik karena kerja kerasnya.”
Estou surpreso que você deixe-nos beber o seu vinho da comunhão.
Aku terkejut kau membiarkan kami meminum anggur komuni-mu.
Vou buscar algo para beber.
Aku akan mendapatkan sesuatu untuk minum.
(3) Fumar costuma ser importante para a pessoa por estar associado a comer, beber, conversar, aliviar o estresse e assim por diante.
(3) Merokok sering kali menjadi bagian penting dalam kehidupan seseorang, karena biasa dilakukan sambil makan, minum, mengobrol, serta melepaskan stres, dan sebagainya.
Descobri um bar no Lower East Side de Manhattan que tinha noites semanais de poesia de microfone aberto,. Os meus pais, admirados mas apoiantes, levavam- me lá para beber cada bocadinho de poesia falada que pudesse.
Saya temukan bar ini di sisi Tenggara Manhattan menjadi tuan rumah dari acara puisi mingguan dan orang tua saya yang kagum tapi penuh dukungan membawa saya untuk mengeluarkan setiap ons kata terucap yang bisa diucapkan.
Eu parei de beber.
Aku sudah berhenti minum.
A beber Margarita e a levar massagens
Minum margarita dan mewax bulu dadaku

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti beber di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.