Apa yang dimaksud dengan atracar dalam Portugis?

Apa arti kata atracar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan atracar di Portugis.

Kata atracar dalam Portugis berarti menambat, mengikat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata atracar

menambat

verb

Manobramos até uma ilhota, onde conseguimos atracar.
Kami berhasil mengarahkan perahu ke sebuah pulau kecil dan menambatkannya di sana.

mengikat

verb

Lihat contoh lainnya

Câmeras de alta tecnologia aqui atrás, mas qualquer um pode atracar pela frente.
Kamera keamanan tingkat tinggi ada di belakang siapa saja bisa menyerang di depan.
Todas as Moonrakers, preparar para iniciar a atracar e continuem com o rádio em silêncio.
Semua Moonraker bersiap menjalani proses berlabuh dan tetap teruskan kondisi tanpa hubungan radio.
Enormes petroleiros, ao contornarem o Cabo da Boa Esperança no sul da África, podem receber suprimentos, peças sobressalentes, e até realizar a troca de tripulação por helicóptero, sem atracar no porto.
Tanker-tanker minyak yang besar yang berlayar mengitari Tanjung Harapan di Afrika bagian selatan bisa mendapat persediaan makanan, suku cadang, dan bahkan berganti awak dengan memanfaatkan helikopter, tanpa perlu berlayar ke pelabuhan.
2 Três dias depois de atracar em Siracusa, uma bela cidade da Sicília quase tão importante quanto Atenas e Roma, o navio parte para Régio, no extremo sul da península Itálica.
2 Tiga hari setelah singgah di Sirakuse, kota yang indah di Sisilia yang hampir menyamai Athena dan Roma, kapal itu berlayar ke Regium di ujung selatan semenanjung Italia.
Eles fizeram-nos atracar.
Dia menarik kita mendekat.
Natanael, diferente de Pedro, ficou no barco até atracar, e então, juntando-se aos demais no desjejum, acompanhou a significativa palestra entre Jesus e Pedro.
Natanael, tidak seperti Petrus, tetap berada dalam perahu hingga tiba di pantai, dan kemudian bergabung dengan rasul-rasul lainnya untuk sarapan pagi; ia ikut mendengarkan percakapan penting antara Yesus dan Petrus.
Após 67 min., irão atracar na estação espacial russa... e o cosmonauta Andropo virá abastecê-los com O-2 líquido.
Kau akan berlabuh di stasiun ruang angkasa Rusia untuk bertemu astronot kosmonot Andropov untuk mengisi bahan bakar pesawat dengan O2 cair.
E como vamos atracar sem a androide?
Well, bagaimana cara kita berlabuh tanpa Android?
Soubemos que um barco com vinte e cinco milhões de dólares em ouro vai atracar aqui, de noite.
Ada kapal membawa 25 juta dolar dalam bentuk emas yang akan berlabuh di sini.
No entanto, no dia 10 de maio de 1916, após 17 dias angustiantes, Shackleton e um pequeno grupo chegaram na Geórgia do Sul, mas foram obrigados a atracar no lado oposto da ilha, devido às péssimas condições do mar.
Akhirnya, pada tanggal 10 Mei 1916, setelah 17 hari yang mencemaskan, Shackleton dan beberapa anak buahnya tiba di South Georgia, tetapi kondisi laut yang mengerikan membuat mereka terpaksa berlabuh di bagian lain pulau itu.
Rocinante, tem autorização para atracar na estação no Cais Z-4.
Rocinante, kau diizinkan menuju dermaga stasiun di Berth Z4.
Para já, Jerôme fica frustrado e tem de atracar para passar a noite.
Untuk saat ini, Jerome gagal dan harus merapat malam ini.
É uma Marina projetada para atracar iates de grande porte.
Resor ini menampilkan marina yang dirancang untuk dermaga besar yacht.
A balsa acaba de atracar.
Ferry-nya baru merapat.
Droga, vamos atracar logo e vai chover chumbo.
Kita akan segera mendarat dan akan ada serangan udara.
Nós vamos atracar em breve.
Kita akan segera berlabuh.
Vamos manter nossos olhos abertos para encontrar um lugar onde atracar.
Biarkan menjaga mata kita kupas untuk tempat berlabuh.
Pode-se ver, portanto, que não são apenas as vítimas de derrame que precisam atracar-se com as suas conseqüências devastadoras.
Maka, jelaslah bahwa bukan korban stroke saja yang harus bergelut melawan konsekuensi yang menghancurkan.
Enquanto o capitão se preparava para atracar a embarcação numa remota baía intocada para passar a noite, examinou cuidadosamente o local e as circunstâncias, como a sequência das marés, a profundidade das águas e a distância de obstáculos perigosos.
Sementara sang kapten menyiapkan penginapan malam kapal di sebuah teluk terpencil yang tak terjamah, dia dengan saksama menyelidiki lokasi itu dan keadaannya, misalnya rangkaian arus, kedalaman air, dan jarak dari rintangan yang berbahaya.
(At 27:38) Todavia, o forte vento mencionado nos versículos 4 e 7 de Atos 27 talvez obrigasse este navio a alterar a rota e a atracar em Mirra.
(Kis 27:38) Akan tetapi, karena angin kencang yang disebutkan di ayat 4 dan 7, kapal itu bisa jadi terpaksa mengubah haluan dan berlabuh di Mira.
Ao passo que nos preparávamos para atracar, ficamos ansiosos para descer e divulgar essas boas notícias.
Seraya kapal kami merapat ke dermaga, kami sudah tidak sabar untuk menjejakkan kaki ke darat dan menceritakan kabar baik itu.
Podemos atracar à câmara estanque principal.
Itulah airlock utama, kita bisa berlabuh di sana.
Acabámos de atracar o barco.
Kami cuma melihat-lihat dermaga.
Preparar o barco para atracar!
Parkirkan kapal ini ke dermaga.
Este é o lugar onde o navio irá atracar.
Disinilah tempat kapalnya akan berlabuh.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti atracar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.