Was bedeutet zone in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes zone in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von zone in Französisch.

Das Wort zone in Französisch bedeutet Fläche, Zone, Gegend, Zone, Bad, Bereich, Streifen, herumhängen, nicht wichtig, Ballungsraum, Großraum, die Eurozone, Vorort, Seeufer, Überflutungsgebiet, Sumpfland, Pufferzone, Blocksiedlung, entmilitarisierte Zone, Katastrophengebiet, Brutstätte, Komfortzone, Freihandelszone, No-Go-Area, Grauzone, Kriegsgebiet, Fußgängerzone, Textfeld, Grauzone, Buschland, entmilitarisierte Zone, demilitarisierte Zone, Bullpen, Kampagne auf dem Lande, habitable Zone, bewohnbare Zone, in neue Bereiche einteilen, eine Fußgängerzone aus etwas machen, gefährlicher Bereich, Vorstadtbewohner, Ägäis, LZust, vom Kurs abkommen, Ausgrauen, Kalmen, Brennpunkt, -stilllegung, Ruck, Hitzestau, stilllegend, Industriegebiet, verbrannte Stelle, Kürzel, Buschland, Unfallschwerpunkt, gefährlicher Ort, Euroland. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes zone

Fläche

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Auf einer Fläche des Rasens, hinter dem Haus, war ein Tennisplatz.

Zone

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La police a bouclé la zone où les hydrocarbures s'étaient renversés.

Gegend

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nous devrions passer par les zones paisibles du pays.
Wir sollten durch die friedlichen Gegenden des Landes reisen.

Zone

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nous nous estimons heureux de vivre dans une zone qui ne connaît aucun événement météorologique catastrophique.

Bad

nom féminin (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Un homme se tenait au centre d'une zone éclairée dans la rue.

Bereich

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le commandant a demandé des nouvelles des troupes dans le secteur.

Streifen

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il se trouvait derrière la maison une bande de terre aride.

herumhängen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Mon mari traîne dans le garage, je n'ai pas la moindre idée de ce qu'il y fabrique.
Mein Mann hängt in der Garage herum - Ich weiß nicht, was er da macht.

nicht wichtig

(familier : perdu)

Ballungsraum, Großraum

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Chicago compte 2,8 millions d'habitants mais son agglomération en compte plus de 10 millions.

die Eurozone

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Vorort

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Seeufer

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Überflutungsgebiet

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Sumpfland

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Pufferzone

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Blocksiedlung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le parc fournissait un espace vert dans la zone bâtie de la ville.

entmilitarisierte Zone

nom féminin

La zone démilitarisée entre la Corée du Nord et la Corée du Sud est la frontière la plus armée du monde.

Katastrophengebiet

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Brutstätte

nom féminin (figuré)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le marécage était une zone de reproduction de plusieurs espèces d'oiseaux d'eau.

Komfortzone

(Psychologie surtout)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Aus einem Flugzeug zu springen ist außerhalb meiner Komfortzone.

Freihandelszone

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

No-Go-Area

nom féminin (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
si vous n'avez pas de carte d'accès, c'est une zone interdite pour vous.

Grauzone

nom féminin (figuré)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kriegsgebiet

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La Croix Rouge a évacué tous les civils de la zone de combat.

Fußgängerzone

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'est très agréable d'habiter en zone piétonne, sauf quand on emménage ou on déménage.

Textfeld

nom féminin (informatique)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Entrez votre identifiant et votre mot de passe dans les zones de texte appropriées et cliquez sur le bouton « OK ».

Grauzone

nom féminin (figuré : incertitude)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'histoire britannique du 18e siècle est pour moi une zone grise.

Buschland

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

entmilitarisierte Zone, demilitarisierte Zone

nom féminin

Bullpen

(Base-ball, anglicisme) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kampagne auf dem Lande

(Politique, soutenu)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

habitable Zone, bewohnbare Zone

nom féminin (Astronomie)

in neue Bereiche einteilen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

eine Fußgängerzone aus etwas machen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

gefährlicher Bereich

Vorstadtbewohner

Ägäis

(Geographie)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

LZust

nom féminin (USA et NZ) (Abk)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

vom Kurs abkommen

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La canonnière a tiré des coups de semonce sur le bateau de pêche qui s'était éloigné en zone interdite.

Ausgrauen

nom féminin (Informatique)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kalmen

De violentes tempêtes peuvent apparaître sans préavis dans les zones de calmes équatoriaux.

Brennpunkt

(Politique) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

-stilllegung

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

Ruck

nom féminin (Rugby) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hitzestau

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

stilllegend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

Industriegebiet

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

verbrannte Stelle

nom féminin

Dans les champs, on pouvait voir la zone brûlée par la foudre.

Kürzel

nom féminin (Computer)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Insère une zone de texte dans le coin supérieur gauche de la page.

Buschland

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La plupart des terres a été dégagée pour les récoltes, mais il y avait encore quelques zones forestières pour fournir du bois de chauffage pour l'hiver.

Unfallschwerpunkt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

gefährlicher Ort

Euroland

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von zone in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.