Was bedeutet publicité in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes publicité in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von publicité in Französisch.

Das Wort publicité in Französisch bedeutet allgemeine Bekanntheit, Werbung, Werbung, Zeitungsanzeige, Werbung, Werbung, Werbung, Werbebranche, Werbung, Kritik, Werbung, Marketing, Publicity, Anzeige, Anzeige, Empfehlung, Werbung für etwas, Ankündigung für etwas, beworben, Werbung per Post, etwas promoten, veröffentlicht, für Werbung machen, etwas vermarkten, bewerben, Werbung, Internetwerbung, Werbung, neu inserieren, um werben, erneut bewerben, Aufsehen erregen, anbieten, Werbung machen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes publicité

allgemeine Bekanntheit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il y a eu beaucoup de publicité autour de la récente vague de crime dans cette petite ville.

Werbung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Matilda a composé le jingle de la publicité à la radio.
Matilda komponierte den Jingle für die Radiowerbung.

Werbung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La firme s'efforça de faire un maximum de publicité pour son produit avant son lancement.

Zeitungsanzeige

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La marque de chaussures a recruté une artiste connue pour sa dernière publicité dans la presse sportive.
Die Schuhfirma engagierte einen berühmten Künstler für ihre neueste Zeitungsanzeige in dem Sportmagazin an.

Werbung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La publicité pour des médicaments prescrits par ordonnance à la télévision fait controverse.
Die Werbung verschreibungspflichtiger Medikamente im Fernsehen ist umstritten.

Werbung

(Fernsehen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je coupe toujours le son quand les pubs commencent.
Ich mache immer den Ton aus, wenn die Werbung kommt.

Werbung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je trouve un grand nombre de publicités récentes énervantes.
Ich finde die neuen Werbespots unerträglich.

Werbebranche

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le frère d'Ursula travaille dans la publicité.
Ursulas Bruder arbeitet in der Werbebranche.

Werbung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je mets dans la déchiqueteuse toute publicité qui passe dans ma boîte aux lettres.

Kritik

nom féminin (Feedback in Zeitungen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ses gestes caritatifs lui ont fait de la bonne publicité.

Werbung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les fabricants de voitures dépensent beaucoup d'argent en promotion pour convaincre les gens d'acheter leurs voitures.
Autohersteller geben viel Geld für Werbung aus, um Leute davon zu überzeugen ihre Autos zu kaufen.

Marketing

nom féminin (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La publicité embauche de jeunes managers.
Marketing such nach neuen Managern.

Publicity

nom féminin (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le groupe jouait dans des bars de quartier pour se faire plus de publicité.
Die Band spielte in örtlichen Bars, um zu versuchen, mehr Publicity zu bekommen.

Anzeige

nom féminin (presse écrite)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Une publicité dans le journal disait que la vente de charité annuelle de l'église aurait lieu samedi.
In der Zeitung war eine Anzeige, dass die Kirche am Samstag ihren alljährlichen Ramschverkauf veranstalten würde.

Anzeige

(abréviation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Empfehlung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La promotion du produit par la vedette a fait décoller ses ventes (or: La publicité que la vedette a faite au produit a fait décoller ses ventes).
Nach der Empfehlung des Prominenten, stiegen die Verkaufszahlen.

Werbung für etwas

Le premier rôle joué par Bob était dans une publicité pour un jean.
Bob's erste Rolle war in einer Werbung für Jeans.

Ankündigung für etwas

Le scandale a fait de la publicité aux problèmes internes de la société.
Der Skandal war eine Ankündigung für die internen Probleme der Firma.

beworben

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Werbung per Post

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas promoten

(Anglizismus: informell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Pour promouvoir cet évènement, nous utilisons des publicités imprimées et sur Internet.

veröffentlicht

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

für Werbung machen

L'entreprise est passée à la radio pour promouvoir son grand événement.
Die Firma versuchte über das Radio, für ihre Veranstaltung Werbung zu machen.

etwas vermarkten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La société a lancé sa nouvelle marque de dentifrice.
Das Unternehmen vermarktete seine neue Zahnpastermarke.

bewerben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Werbung

nom féminin (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Internetwerbung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Werbung

nom féminin (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
De nombreux athlètes de haut niveau gagnent de l'argent grâce à la promotion de produits.

neu inserieren

locution verbale

um werben

Linda konnte ihre Hypothek nicht mehr zahlen, also beschloss sie, nach einem Untermieter zu suchen.

erneut bewerben

Aufsehen erregen

anbieten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Firmen nutzen oft die Unterstützung von Prominenten, um ihre Produkte anzubieten.

Werbung machen

(familier, courant)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Cet auteur a fait cette émission juste pour faire la promo de son dernier livre.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von publicité in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.