Was bedeutet réclame in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes réclame in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von réclame in Französisch.
Das Wort réclame in Französisch bedeutet Werbung, verlangen, schreien, lautstark nach verlangen, einlösen, Einlösung, etwas fordern, von verlangen, nach jemandem rufen, etwas einfordern, anfordern, Sonderangebot, nicht abgeholt, nicht eingelöst. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes réclame
Werbung(Fernsehen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Je coupe toujours le son quand les pubs commencent. Ich mache immer den Ton aus, wenn die Werbung kommt. |
verlangen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La diva a réclamé des vases de roses dans sa loge. Die Diva verlangte nach einer Vase mit Rosen in ihrer Umkleide. |
schreienverbe transitif (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Les enfants réclamaient de la glace. |
lautstark nach verlangen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
einlösen(un bon cadeau,...) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Si vous allez au supermarché, vous devriez en profiter pour échanger ce bon une fois sur place. Wenn du in den Supermarkt gehst, könntest du diesen Gutschein einlösen. |
Einlösung(d'un bon cadeau,...) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
etwas fordernverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Les grévistes réclament de plus hauts salaires. Die Streikenden fordern höhere Gehälter. |
von verlangen
La reine demandait à ses sujets de faire la révérence. Die Königin verlangte von ihren Untergebenen, dass sie sich verbeugten. |
nach jemandem rufenverbe transitif Quand l'enfant avait peur, il appelait (or: réclamait) sa mère. |
etwas einfordern(au trône, à des indemnités,...) Sans emploi depuis deux ans, je n'ai jamais prétendu à la moindre aide du gouvernement. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nach der Scheidung meiner Eltern hat mein Vater nie sein Besuchsrecht eingefordert. |
anfordern
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
Sonderangebotnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
nicht abgeholtadjectif |
nicht eingelöstlocution adjectivale (prix,...) |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von réclame in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von réclame
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.