Was bedeutet chef in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes chef in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von chef in Französisch.

Das Wort chef in Französisch bedeutet Anführer, Vorsitzender, Parteivorsitzender, Parteichef, Boss, Chef, Chef, Häuptling, Häuptling, Anführer, Boss, Dirigent, Haupt-, Anführer, Befehlshaber, Herrscher, Koch, mein Herr, Chef, Feldwebel, Entscheidung, Macht, Geschäftsführer, Trendsetter, mein Herr, Bandleader, Leiter, leitend, herrisch, Meister-, Leiter, Meisterwerk, Meisterstück, Oberherr, Tambourmajor, Kopfbedeckung, Dirigent, Chef-, kommandierend, Krönung, Kunstwerk, befehlshabender Offizier, Meisterwerk, erster Offizier, staatsmännisch, mit Empfehlung des Chefkochs, Vorarbeiter, Dirigent, Vorarbeiter, Chef-Kameramann, Polizeipräsident, Oberschwester, Vorgesetzter, Häuptling, Chorleiter, Kapellmeister, Meisterwerk, Kapellmeister, Häuptlingschaft, Abteilungsleiter, Hauptanklagepunkt, Bahnhofsvorsteher, Person, die in der Familie das Sagen hat, Staatschef, Herr des Hauses, sich selbst zu etwas entscheiden, Logistikmanager, gute Führungskraft, Stabschef, Büroleiter, Konditor, Leiter der Personalabteilung, Vertriebsleiter, Geschäftsführer, Produktmanager, Projektmanager, Chefkoch, Produktionsleiter, Bauleiter, Teamleiter, Chefredakteur, Vorarbeiter, Anschläger, Meisterwerk, Meisterstück, Majorette, Stationsschwester, Oberkellner, Obermacker, Hausherr, angucken, durchgucken, durchsehen, Direktor, Herausgeber, Chefsteward, Stabschef, Oberbefehlshaber, Dirigieren, Haushaltsvorstand, Dirigier-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes chef

Anführer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
John est le chef du groupe et ses amis font généralement ce qu'il suggère.
John ist der Anführer der Gruppe und für gewöhnlich machen alle, was er sagt.

Vorsitzender

(Politique) (Politik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le chef du parti contrôle toutes les nominations au conseil municipal.
Der Parteivorsitzende legt alle Termin der Stadtregierung fest.

Parteivorsitzender, Parteichef

(d'un parti politique) (Politik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le leader du principal parti d'opposition a critiqué le gouvernement.
Der Parteivorsitzende (od: Parteichef) der Opposition kritisierte die Regierung.

Boss, Chef

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Si tu veux faire une pause, demande au patron.
Wenn du eine Pause machen willst, frag den Boss (od: Chef).

Chef

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le chef de notre secteur est actuellement en réunion.
Der Chef unserer Abteilung ist gerade im Meeting.

Häuptling

nom masculin (d'une tribu)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Häuptling

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les explorateurs ont rencontré un chef de la région pour en apprendre davantage sur les lieux.
Die Forscher trafen einen ansässigen Häuptling, um mehr über die Gegend zu erfahren.

Anführer

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Oncle Bob est le chef de notre famille.

Boss

interjection (Anglizismus)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Tout de suite, chef !

Dirigent

nom masculin (Musique)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Notre chef de chœur nous a demandé de faire une répétition supplémentaire samedi.
Unser Chor-Dirigent bat uns um eine zusätzliche Probe am Samstag.

Haupt-

nom masculin (Musique)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le chef batteur était responsable des autres batteurs du groupe.

Anführer

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Qui est le chef de ce groupe ?

Befehlshaber

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
En tant que chef du projet caritatif, Jane organisera l'ensemble des événements.

Herrscher

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La reine Elizabeth II est la chef d'État actuelle de la Grande-Bretagne.
Königin Elizabeth ist die derzeitige Herrscherin von Großbritannien.

Koch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Brad travaille comme chef dans un restaurant italien haut de gamme.

mein Herr

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Comment puis-je vous aider, monsieur ?
Wie kann ich Ihnen helfen, mein Herr?

Chef

(familier)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Feldwebel

(Militär: Amt)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gina est devenue sergent après sa tournée en Irak.

Entscheidung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je l'ai fait de mes propres mains.

Macht

(Politik, Regierung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La véritable force de ce gouvernement, c'est lui, pas le premier ministre.

Geschäftsführer

(d'une entreprise) (Unternehmen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le directeur avait cinquante personnes travaillant sous ses ordres.
Der Geschäftsführer hatte 50 Leute, die unter ihm arbeiteten.

Trendsetter

nom masculin (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

mein Herr

(direkte Anrede)

Bandleader

nom masculin (Musique) (Musik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le chef d'orchestre leur a dit quand commencer et quand arrêter.
Der Bandleader sagte ihnen, wann sie anfangen und aufhören sollten.

Leiter

locution adjectivale (qui dirige)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le musicien en chef s'appelle le chef d'orchestre.
Der musikalische Leiter wird Dirigent genannt.

leitend

(Militaire, Can)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

herrisch

(personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Annie est autoritaire et ordonne toujours à ses frères de faire ses tâches ménagères.
Annie ist herrisch und befielt ihrem Bruder immer, ihre Arbeiten im Haushalt zu übernehmen.

Meister-

(restaurant)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Nous allons dans un restaurant gastronomique ce soir.

Leiter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Qui est le responsable de ce projet ?
Wer ist der Leiter dieses Projekts?

Meisterwerk, Meisterstück

nom masculin (Musik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'artiste pouvait transformer n'importe quelle idée en chef-d'œuvre.
Der Künstler schuf aus jeder Idee ein Meisterwerk (or: Meisterstück).

Oberherr

(Histoire (Moyen Âge)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tambourmajor

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le tambour-major menait le groupe sur le chemin qu'empruntait la parade.

Kopfbedeckung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Dirigent

(Musique)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le maestro (or: chef d'orchestre) tapota sa baguette contre le pupitre pour obtenir l'attention de l'orchestre.

Chef-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
L'architecte principal avait une bonne équipe qui le secondait.
Der Chefarchitekt hatte ein großartiges Team hinter sich.

kommandierend

(Militaire, Can) (Militär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Krönung

(figuré, littéraire) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le roman sur la guerre nucléaire est devenu le chef-d'œuvre de la carrière de l'auteur.

Kunstwerk

nom masculin (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le gâteau en étage de tante Betty était un véritable chef-d'œuvre culinaire.
Tante Bettys Schichtkuchen war ein kulinarisches Kunstwerk.

befehlshabender Offizier

Meisterwerk

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le compositeur a créé ses chefs-d'œuvre en fin de carrière.

erster Offizier

staatsmännisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

mit Empfehlung des Chefkochs

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Vorarbeiter

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Fred a été contremaître d'une équipe de chantier pendant quelques années.

Dirigent

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Notre orchestre reçoit un chef d'orchestre invité ce mois-ci.
Unser Orchester hat in diesem Monat einen Gast-Dirigenten.

Vorarbeiter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Vous devez signaler tout cas de harcèlement à votre chef d'équipe.

Chef-Kameramann

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Polizeipräsident

(police)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le commissaire Smith a été accusé de subordination et de corruption.

Oberschwester

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Vorgesetzter

(Militaire)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Häuptling

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le chef de clan a organisé un festin pour les voyageurs.

Chorleiter

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kapellmeister

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Meisterwerk

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kapellmeister

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Häuptlingschaft

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abteilungsleiter

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hauptanklagepunkt

nom masculin (Droit)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bahnhofsvorsteher

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Person, die in der Familie das Sagen hat

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Oublie mon père, chez moi, c'est ma mère qui est le chef de famille.

Staatschef

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dans un royaume, le chef d'État est un roi et non un président.

Herr des Hauses

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Jim est devenu le chef de famille après la mort de son père.

sich selbst zu etwas entscheiden

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Logistikmanager

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le directeur des transports est responsable de surveiller les activités de manutention de la marchandise.

gute Führungskraft

Stabschef

nom masculin (Militaire)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Büroleiter

nom masculin (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Beaucoup d'employés détestent leur chef de bureau.

Konditor

nom masculin (Beruf)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le chef pâtissier a fait le meilleur éclair que j'aie jamais goûté.

Leiter der Personalabteilung

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
J'ai envoyé mon CV et ma lettre de motivation au directeur des ressources humaines.

Vertriebsleiter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le chef des ventes a laissé les employés partir plus tôt.

Geschäftsführer

nom masculin (Canada)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Produktmanager

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le chef de produit doit collaborer étroitement avec l'équipe commerciale.

Projektmanager

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Chefkoch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le chef cuisiner fait une excellente salade césar.

Produktionsleiter

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bauleiter

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Teamleiter

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Chefredakteur

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Vorarbeiter

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Anschläger

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Meisterwerk, Meisterstück

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Majorette

nom masculin (fanfare)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Stationsschwester

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Oberkellner

nom masculin (Restauration)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Obermacker

nom masculin (figuré) (informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hausherr

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

angucken, durchgucken, durchsehen

(d'un journal) (umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Sean dirige un journal local ; il a une petite équipe de reporters sous ses ordres.
Sean liest Korrektur bei einer regionalen Zeitung; er hat eine kleines Team von Reportern unter sich.

Direktor

(dirigeant)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'est le chef de l'association des libraires.
Er ist der Direktor des Bibliotheksverbundes.

Herausgeber

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J. Smith (rédactrice en chef), Contes surnaturels, Londres : Penguin, 2003.

Chefsteward

nom masculin (Aviation commerciale) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Stabschef

(Politique)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le chef de cabinet du président des États-Unis est un poste très puissant, parfois baptisé « le deuxième homme le plus puissant de Washington ».

Oberbefehlshaber

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Dirigieren

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Haushaltsvorstand

nom masculin (Regierung)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Dirigier-

(Musique)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Les étudiants en musique peuvent suivre un cours de direction d'orchestre.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von chef in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.