Was bedeutet bridge in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes bridge in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bridge in Englisch.
Das Wort bridge in Englisch bedeutet Brücke, Steg, Sattel, Brücke, Bridge, Überbrückung, Kommandobrücke, Überleitung, etwas überbrücken, die Kluft überwinden, die Kluft überbrücken, überbrücken, sich erst dann mit beschäftigen, wenn es soweit ist, Flybridge, Golden Gate Bridge, Hängebrücke, Mautbrücke, Schnee von gestern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes bridge
Brückenoun (structure over river, etc.) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The bridge crossed over the river. Die Brücke erstreckte sich über den Fluss. |
Stegnoun (part of a stringed instrument) (Musik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) You shouldn't touch the violin's bridge when you are playing it. Du solltest nicht den Steg der Geige berühren, während du spielst. |
Sattelnoun (part of the nose) (Anatomie) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) His glasses rested on the bridge of his nose. Seine Brille lag auf dem Sattel seiner Nase. |
Brückenoun (dentistry: artificial teeth) (Zahnmedizin) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The dentist put in a bridge for her. Der Zahnarzt setzte die Brücke ein. |
Bridgenoun (uncountable (card game) (Anglizismus) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) Aunt Judy plays bridge with her friends every Thursday night. Jeden Donnerstagabend spielt Tante Judy Bridge mit ihren Freunden. |
Überbrückungnoun (figurative (intermediate phase) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) There was a short bridge between finishing the old job and starting the new. Es gab eine kurze Überbrückung zwischen dem alten und dem neuen Job. |
Kommandobrückenoun (nautical: of a ship) (Schiffswesen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The captain was usually on the bridge, commanding his ship. Der Kapitän war normalerweise auf der Kommandobrücke und kommandierte sein Schiff. |
Überleitungnoun (music: transitional passage) (Musik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) There is a bridge between the two choruses, with a key change. Zwischen den Strophen war eine Überleitung in einer anderen Tonart. |
etwas überbrückentransitive verb (figurative (time: span) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) His long time as coach of the team bridged three generations. Seine lange Zeit als Coach der Mannschaft, überbrückte fast drei Generationen. |
die Kluft überwindenverbal expression (figurative (reconcile) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) The senator tried to bridge the gap between the two versions of the bill. |
die Kluft überbrückenverbal expression (figurative (temporary solution) (übertragen) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) We have no napkins, but paper towels should serve to bridge the gap. |
überbrückenverbal expression (figurative (be reconciled) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Once Matt and Julie had bridged their differences, they were able to be friends again. Nachdem Matt und Julie ihre Probleme überbrückt hatten, konnten sie jetzt wieder Freunde sein. |
sich erst dann mit beschäftigen, wenn es soweit istverbal expression (deal with [sth] when necessary) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Don't worry about that for now; let's cross that bridge when we come to it. |
Flybridgenoun (boat: open area above main bridge) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Golden Gate Bridgenoun (bridge in San Francisco) (Anglizismus) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) |
Hängebrückenoun (bridge with deck hung from cables) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Mautbrückenoun (bridge for which a fee is charged) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The quickest way there is over the toll bridge. |
Schnee von gesternexpression (passed and unimportant) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bridge in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von bridge
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.