Was bedeutet raise in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes raise in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von raise in Englisch.
Das Wort raise in Englisch bedeutet höher machen, melden, lauter machen, verbessern, erhöhen, einnehmen, erhöhen, jemanden erziehen, anbauen, Kopf heben, Anstieg, Anstieg, Lohnerhöhung, aufmachen, aufstellen, steigern, provozieren, züchten, etwas vortragen, beleben, anzetteln, jmdn zu befördern, erhöhen, hochziehen, abbrechen, kontaktieren, jemanden hochheben, jmdm eine Gehaltserhöhung geben, Gehaltserhöhung, Lohnerhöhung, Kinder großziehen, Kinder aufziehen, eine Frage stellen, eine Frage aufwerfen, zum Lachen bringen, einen Einwand gegen bringen, aufklären, auf etwas aufmerksam machen, für ein paar gehobene Augenbrauen sorgen, für ein paar gehobene Augenbrauen sorgen, Geld auftreiben, Geld sammeln, Bedenken haben, die Messlatte höher legen, die Messlatte höher ansetzen, die Wände zum Wackeln bringen, die Augenbraue hochziehen, lauter sprechen, anbrüllen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes raise
höher machentransitive verb (height: increase) We raised the beach umbrella by six inches. Wir machten den Sonnenschirm um sechs Zentimeter höher. |
meldentransitive verb (lift into air) (Schule) Raise your hand if you have a question. Melde dich, wenn du eine Frage hast. |
lauter machentransitive verb (increase: volume) Would you raise the volume so I can hear it? Würdest du es lauter machen, damit ich es hören kann? |
verbesserntransitive verb (intensity: increase) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Guys, we need to raise our level of play or we won't win the game. Jungs, wir müssen unser Spielniveau verbessern, ansonsten gewinnen wir das Spiel nicht. |
erhöhentransitive verb (salary: increase) (Gehalt) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The company raised everybody's salary by 3%. Die Firma erhöht das Gehalt aller um 3%. |
einnehmentransitive verb (money: collect) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) We raised five thousand dollars for the charity. Wir haben für die Wohltätigkeitsorganisation fünftausend Dollar eingenommen. |
erhöhentransitive verb (price, rent: increase) (Preis) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The landlord raised the rent by one hundred dollars a month. Der Vermieter erhöhte die Miete um einhundert Dollar pro Monat. |
jemanden erziehentransitive verb (children: rear) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) We raised the children to be respectful of their parents. Wir haben die Kinder so erzogen, dass sie ihren Eltern Respekt entgegenbringen. |
anbauentransitive verb (crops: cultivate) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Many farmers in Ohio raise corn. Viele Bauern in Ohio bauen Mais an. |
Kopf hebentransitive verb (head: tilt upwards) He raised his head once he heard his name. Er hob seinen Kopf, als er seinen Namen hörte. |
Anstiegnoun (increase) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The raise in prices made housing difficult to afford. |
Anstiegnoun (US, informal (rise: increase amount) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The 10% raise in prices made things too expensive. |
Lohnerhöhungnoun (US, informal (pay rise: increase in pay) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) He got a raise of 4%. |
aufmachentransitive verb (window: open) (Fenster) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Let's raise the windows to allow some fresh air in here. |
aufstellentransitive verb (structure: erect) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) It took the company three weeks to raise a barn there. |
steigerntransitive verb (support: rally) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The political party tried to raise support among voters. |
provozierentransitive verb (provoke, rouse) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The opposition raised a commotion in the House of Deputies. |
züchtentransitive verb (animals: rear) (Tiere) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The farmer who lives there raises sheep. |
etwas vortragentransitive verb (bring up: issue, objection, etc) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) He raised a question about finances to the board of directors. Someone at the meeting raised the idea of finishing work early on Fridays. |
belebentransitive verb (animate) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The success of his novel raised his spirits. |
anzettelntransitive verb (stir up, lead) (umgangssprachlich) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The community leader raised a protest over the new laws. |
jmdn zu beförderntransitive verb (promote: in rank) (Rang) After his bravery in battle, he was raised to the rank of major. |
erhöhentransitive verb (poker bet: increase) (Poker) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I match your bet, and raise you five. |
hochziehentransitive verb (bridge: lift) (Brücke) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) They raised the road's drawbridge to allow the boat through. |
abbrechentransitive verb (military: siege) (Militär: Belagerung) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The attacking army raised their siege of the walled city after a month. |
kontaktierentransitive verb (radio: make contact) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Try to raise headquarters, if that old transmitter still works. |
jemanden hochhebenphrasal verb, transitive, separable (lift, hold aloft) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) A kid asked me to raise him up so he could see the parade better. Ein Kind fragte mich, ob ich ihn hochheben würde, damit er die Parade besser sieht. |
jmdm eine Gehaltserhöhung gebenverbal expression (informal (increase [sb]'s pay) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Gehaltserhöhung, Lohnerhöhungnoun (increase in wages, salary) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Staff are expected to settle for a pay rise of around 1%. |
Kinder großziehen, Kinder aufziehenverbal expression (bring up children) |
eine Frage stellenverbal expression (ask [sth], enquire) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Mark raised a difficult question during the meeting and nobody wanted to answer it. |
eine Frage aufwerfenverbal expression (pose an issue) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The report raises the question of how to deal with the unemployed. |
zum Lachen bringenverbal expression (be funny) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) His amusing introduction raised a smile from the audience. |
einen Einwand gegen bringenverbal expression (voice opposition to [sth]) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
aufklärenverbal expression (increase public understanding) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Little is known about this disease, so I am making a film to raise awareness. Über diese Krankheit ist nicht viel bekannt, weshalb ich einen Film drehe, um die Leute aufzuklären. |
auf etwas aufmerksam machenverbal expression (increase understanding of [sth]) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) People are wearing wristbands this month to raise awareness of mental health issues. Die Leute tragen diesen Monat Armbänder, um auf psychische Gesundheitsprobleme aufmerksam zu machen. |
für ein paar gehobene Augenbrauen sorgenverbal expression (informal, figurative (cause surprise) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
für ein paar gehobene Augenbrauen sorgenverbal expression (informal, figurative (cause disapproval) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Geld auftreibenverbal expression (make money for a cause) (ugs) |
Geld sammelnverbal expression (generate funds: for a cause) We're raising money for the earthquake relief effort. |
Bedenken habenverbal expression (disagree) What shall we do if people raise objections to the new plans? |
die Messlatte höher legen, die Messlatte höher ansetzenverbal expression (figurative (set standards higher) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
die Wände zum Wackeln bringenverbal expression (make a lot of noise) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
die Augenbraue hochziehenverbal expression (figurative (show skepticism) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
lauter sprechenverbal expression (speak more loudly) Please raise your voice - I can't hear you very well. |
anbrüllenverbal expression (shout) (ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Don't raise your voice at your mother, young man. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von raise in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von raise
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.