Was bedeutet contract in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes contract in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von contract in Englisch.

Das Wort contract in Englisch bedeutet Vertrag, abmachen, einfangen, zusammenziehen, Vertrags-, zusammenziehen, anspannen, etwas auslagern, etwas an jemanden auslagern, auslagern, laut Vertrag, Vertragsbruch, Werksvertrag, Arbeitsvertrag, Plattenvertrag, Null-Stunden-Vertrag. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes contract

Vertrag

noun (legal agreement)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The company has a contract with the supplier. The football player signed a contract.
Das Unternehmen hat einen Vertrag mit dem Lieferanten. Der Fußballer unterschrieb einen Vertrag.

abmachen

intransitive verb (make an agreement)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He contracted with the company to provide services.
Er vereinbarte mit der Firma sein Dienstleistungsangebot.

einfangen

transitive verb (get a disease)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He contracted malaria in Africa.
Er hat sich in Afrika Malaria eingefangen.

zusammenziehen

intransitive verb (shrink)

Wood contracts as it dries.
Holz zieht sich zusammen, wenn es trocknet.

Vertrags-

noun as adjective (under legal agreement)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
The contract worker will find another job.
Der Vertragsarbeiter wird einen anderen Job finden.

zusammenziehen

intransitive verb (muscle: tighten)

Her muscles contracted as she lifted the box.
Ihre Muskeln zogen sich zusammen, als er den Karton anhob.

anspannen

transitive verb (tighten [sth])

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Contract the muscles in your leg when you do this stretch.
Spann die Muskeln in deinem Bein an, wenn du die Dehnübung machst.

etwas auslagern

phrasal verb, transitive, separable (outsource)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas an jemanden auslagern

phrasal verb, transitive, separable (outsource)

auslagern

phrasal verb, intransitive (outsource)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

laut Vertrag

expression (by the terms of the contract)

According to the contract you may take three days of bereavement leave for your uncle's funeral, but only one for your nephew's.

Vertragsbruch

noun (breaking agreed terms)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
If there's a breach of contract by your employer, you may be entitled to monetary compensation.

Werksvertrag

noun (agreement with set payment) (Bauwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Arbeitsvertrag

noun (employment agreement)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The teachers are hoping to negotiate a more equitable labor contract this year.

Plattenvertrag

noun (deal to record for a music label)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Null-Stunden-Vertrag

noun (employment contract: no set hours)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von contract in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von contract

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.