Co znamená l' v Francouzština?

Jaký je význam slova l' v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat l' v Francouzština.

Slovo l' v Francouzština znamená ho, jeho, ten, ta, to, -, -, -, -, -, -, , -, ten, ta, to, běžná šířka, v, nadšený, ekologický, příchozí, přicházející, vnitřní, víceúčelový, univerzální, nepromokavý, izolovaný, odloučený, inspirující, křiklavý, nápadný, neetický, nemorální, přeslazený, sentimentální, břišní, převrácený, okázalý, křiklavý, ostentativní, typický, klasický, opilý, zpitý, dušený, odsouzený ke zkáze, atmosférický, pozlátkový, opomíjený, neopěvovaný, sluchový, v rychlém tempu, nápadný, z první ruky, stydící se, nadepsaný, šetrný k životnímu prostředí, umírající, ekologický, stísněný, otočený, obrácený, celkově, zjevně, evidentně, očividně, včas, umělecky, stylově, za chviličku, ve hvězdách, v současnosti, odpoledne, v cizině, neklidně, úzkostlivě. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova l'

ho, jeho

pronom (objet direct) (4. pád)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Sarah l'a accompagné à la gare.
Doprovodila ho na vlakové nádraží.

ten, ta, to

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Le garçon est allé faire une promenade.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Na stole je nějaký dopis.

-

Je suis membre de l'Église Catholique.
Jsem členem katolické církve.

-

La lune brille ce soir.
Měsíc dnes svítí jasně.

-

Le reporter a posé une question au Président.
Reportér položil prezidentovi otázku.

-

(superlatif)

C'était le test le plus facile que j'aie jamais vu.
Tento test byl ten nejlehčí.

-

Est-ce que les journaux ont une place dans la société à venir ?
Budou mít noviny v budoucnu své místo?

-

C'est dans le Maine qu'on peut trouver le plus de myrtilles.
Největší nalezištěm divoce rostoucích borůvek v USA je Maine.

Ce chapeau est mieux au-dessus du front.

-

Quand j'aurai de l'argent, je t'achèterai un diamant.
Až budu mít peníze, koupím ti diamant.

ten, ta, to

(zesilující výraz)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Angelina, c'est le café où boire un chocolat chaud à Paris.

běžná šířka

nom masculin (tissu : largeur standard) (tkanina)

v

(soir, nuit,...) (čas)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Kevin travaille la nuit.

nadšený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nadšené štěně běhalo dokola okolo zahrady.

ekologický

(problème, catastrophe,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les problèmes écologiques, comme le réchauffement climatique, font couler beaucoup d'encre en ce moment.

příchozí, přicházející

(appel,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vnitřní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

víceúčelový, univerzální

(použitelný k více účelům)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nepromokavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ma veste imperméable s'est avérée pratique sous l'averse d'hier.

izolovaný, odloučený

(místo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le cottage est plutôt isolé : tes voisins les plus proches sont à deux miles.

inspirující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'ai trouvé le sermon de ce matin très inspirant.

křiklavý, nápadný

(qui attire l'attention, péjoratif)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Michael conduit une voiture de sport tape-à-l’œil pour attirer les filles.

neetický, nemorální

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přeslazený, sentimentální

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Rick déteste les films à l'eau de rose, il préfère l'action ou l'horreur.

břišní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le patient se plaint de sévères douleurs abdominales.

převrácený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

okázalý, křiklavý, ostentativní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

typický, klasický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

opilý, zpitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

dušený

(příprava jídla)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

odsouzený ke zkáze

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Jeho byznys byl už od začátku odsouzen ke zkáze.

atmosférický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pozlátkový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

opomíjený, neopěvovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

sluchový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

v rychlém tempu

(histoire)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Byl to film v tak rychlém tempu, že se mi po něm skoro motala hlava.

nápadný

(péjoratif)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ce chandail est d'une couleur très tape-à-l'œil.

z první ruky

(přeneseně: přímo od zdroje)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

stydící se

(personne, sourire...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nadepsaný

(adresou)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nezapomeňte přiložit nadepsanou obálku opatřenou známkou.

šetrný k životnímu prostředí

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Utiliser des bouteilles jetables n'est pas écologique.

umírající

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Robert est allé rendre visite à sa tante mourante.
Robert navštívil svoji umírající tetu.

ekologický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

stísněný

(endroit)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Six étudiants vivaient dans une pièce exiguë.
Šest studentů bydlelo v jednom stísněném pokoji.

otočený, obrácený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

celkově

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

zjevně, evidentně, očividně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

včas

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

umělecky, stylově

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

za chviličku

Mets la table, s'il te plait, le repas sera bientôt prêt.

ve hvězdách

(nejisté)

Son futur est incertain.

v současnosti

Ce modèle de voiture n'est pas disponible actuellement.
Tento model auta není v současnosti dostupný.

odpoledne

adverbe (habitude) (každé)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

v cizině

(za oceánem)

neklidně, úzkostlivě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu l' v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova l'

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.