Co znamená chambre v Francouzština?

Jaký je význam slova chambre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat chambre v Francouzština.

Slovo chambre v Francouzština znamená komora, síň, místnost, pokoj, pokoj, komora, ložnice, budoár, nocleh, sál, sněmovna, župan, volné místo, garsonka, nucený zůstat doma, pokojská, temná komora, pokoj nemocného, služka, obchodní komora, plynová komora, pokoj pro hosty, poslanecká sněmovna, sněmovna lordů, Sněmovna reprezentantů, největší ložnice v domě, horní komora parlamentu, penzion, hotelový pokoj, duše, pokoj pro hosty, dvojlůžkový pokoj, župan, jednolůžkový pokoj, dvojlůžkový pokoj, brambory pečené ve slupce, dětský pokoj, trezor, sejf, uklízeč, uklízečka, prostor vyplněný hmotou, dolní komora, spolubydlící, zamluvit, noční košile, , duše, odhlášovací doba, předseda, předsedkyně, , jednolůžkový pokoj, teoretický. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova chambre

komora

nom féminin (assemblée) (parlamentu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

síň

nom féminin (Droit) (soudní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

místnost

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le vieil homme se retira dans sa chambre.
Stařec se uchýlil do svého pokoje.

pokoj

nom féminin (hôtel) (ubytování)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Allô, avez-vous une chambre disponible pour ce week-end ?
Dobrý den, máte na víkend volný nějaký pokoj?

pokoj

nom féminin (ložnice)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il partit lire dans sa chambre.
Šel si do svého pokoje číst knihu.

komora

nom féminin (association) (obchodní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

ložnice

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Elle dormait dans sa chambre.
Spala v ložnici.

budoár

nom féminin (zastarale)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Jess espère attirer Tony dans sa chambre.

nocleh

(místo na přespání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Fred a offert des chambres à ses amis pour la nuit.

sál

nom féminin (Politique)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le Parlement britannique se réunit dans la Chambre des communes.

sněmovna

nom féminin (Politique) (dolní a horní např.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La plupart des parlements ont une chambre haute et une chambre basse.

župan

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Oliver a enfilé un peignoir (or: une robe de chambre) par-dessus son pyjama avant d'aller ouvrir la porte.

volné místo

Il y a encore de la place dans ce cours si vous voulez vous y inscrire.

garsonka

(appartement)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quand j'ai quitté la maison familiale à 16 ans, je pouvais seulement me permettre de louer un petit studio à Londres.

nucený zůstat doma

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

pokojská

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Betsy était employée au manoir en tant que femme de chambre.

temná komora

nom féminin

pokoj nemocného

nom féminin (maison)

služka

(vieilli)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

obchodní komora

nom féminin

La chambre de commerce locale se réunit le premier mardi du mois.

plynová komora

nom féminin

Les moyens d'exécution incluent la chambre à gaz et la chaise électrique.

pokoj pro hosty

nom féminin

Notre chambre d'amis fait aussi office de bureau.

poslanecká sněmovna

nom féminin (Politique britannique)

Le député du North Durham a mené le débat à la Chambre des communes.

sněmovna lordů

nom féminin (Politique britannique)

Le parti travailliste compte remplacer la Chambre des Lords par un sénat élu.

Sněmovna reprezentantů

nom féminin (Politique américaine) (dolní komora Kongresu USA)

největší ložnice v domě

Normalement, les parents dorment dans la grande chambre.

horní komora parlamentu

nom féminin

Le Sénat est la Chambre haute du Congrès des États-Unis.

penzion

(anglicisme)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Je préfère aller dans des bed and breakfasts plutôt que dans de gros hôtels.
Používá se anglického názvu.

hotelový pokoj

nom féminin

C'est une chambre d'hôtel spacieuse.

duše

nom féminin (vnitřní část pneumatiky)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Certains cyclistes ont une chambre à air de secours en cas de crevaison.

pokoj pro hosty

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Les invités de la soirée ont mis leurs manteaux dans la chambre d'amis.

dvojlůžkový pokoj

nom féminin

J'aimerais réserver une chambre double pour trois nuits.

župan

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

jednolůžkový pokoj

nom féminin (v hotelu)

Dans cet hôtel, les chambres pour une personne ne sont guère plus larges que les lits qu'elles contiennent. Je voudrais réserver une chambre pour une personne, s'il vous plaît.

dvojlůžkový pokoj

nom féminin (s oddělenými lůžky)

Nous avions réservé une chambre à deux lits et je n'ai donc pas été satisfait quand on nous a donné une chambre double.

brambory pečené ve slupce

nom féminin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
On peut avoir de nombreuses sortes de garnitures différentes sur les pommes de terre en robe des champs, mais je conseille le fromage et les champignons.

dětský pokoj

Pendant que papa et maman dînent, le bébé dort dans la chambre d'enfant.

trezor, sejf

nom féminin (bankovní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le directeur de la banque a déverrouillé la chambre forte.

uklízeč, uklízečka

nom féminin (hôtellerie) (v hotelu)

Kyle a travaillé comme femme de chambre dans un hôtel avant d'obtenir son poste actuel.

prostor vyplněný hmotou

nom féminin (Physique) (fyzika)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

dolní komora

nom féminin (parlamentu)

spolubydlící

nom masculin et féminin

Susan ne peut pas se permettre une chambre simple dans la résidence de son université mais elle s'entend bien avec sa camarade de chambre, alors ça ne la dérange pas de partager.

zamluvit

(dans un hôtel) (někomu schůzku/termín)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je vous ai réservé une chambre au Carlton pour le 6 et 7 janvier.

noční košile

nom féminin

Réveillé par un bruit, M. Jones bondit hors de son lit et mit sa robe de chambre.

duše

nom féminin (v pneumatice)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il faut gonfler la chambre à air pour que les pneus atteignent la bonne pression.

odhlášovací doba

locution verbale (v hotelu)

Il faut libérer sa chambre à 11 h.
Čas pro odhlášení z hotelu je do 11 hodin.

předseda, předsedkyně

(Politique britannique) (parlamentu)

Le Président de la Chambre des communes a rappelé le Parlement pour discuter d'un sujet urgent.

locution verbale

Vous avez jusqu'à midi pour libérer la chambre.

jednolůžkový pokoj

nom féminin

Il voyageait seul donc il n'avait qu'une chambre pour une personne.
Cestoval sám a tak měl jen jednolůžkový pokoj.

teoretický

locution adjectivale (figuré : sans expérience) (bez praktických zkušeností)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les historiens de salon critiquent souvent les décisions prises par d'anciens leaders sans vraiment comprendre le contexte de l'époque.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu chambre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.