西班牙语 中的 tú 是什么意思?

西班牙语 中的单词 tú 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 tú 的说明。

西班牙语 中的 表示你的, 你, 你, 你, 你的, 你的, 汝,你, 汝, [用于as, than, but等后, 你, 你, 你, 对,对于, 某人的掌上明珠, 游戏中当猫的人,捉人的人, 有把握, 不在你控制范围的, 你知我知, 在你看来, 以你自己的方式, 处于你的境地, 供你自由使用, 你有空的时候, 听候吩咐, 你独自地, 为了你的健康, 于你有利, 从你的角度思考, 当着你面地, 供你了解, 由自己负责, [you are 的缩略形式], 正适合你, 余生, 随叫随到, 在您方便的时候, 有可能, 为了你好, 作为对你的问题的回答, 保密, 你在哪高就?, 有什么新情况吗?, 供参考,供你参考, 自愿, 自行选择的, 举止与年龄相称, 敬你,为你干杯, 没你的事,不关你的事,别管闲事, 你知道个什么!, 找点别的事情做吧!, 由你来定, 别急!慢慢来!, 不要班门弄斧,不自量力, 滚!, 节哀顺变, 去你的!, 拼命跑!, 一生难忘的经历, 值得骄傲的事, 该你了, 吃邻居,乞食成霸, 有耐心点, 争先恐后地登门拜访, 承担后果, 展示同情心, 不通过法律自行处理, 为…而投票, 证明你的清白, 做得对, 找到自己的位置, 达成目标, 得到报应, 担心自己发疯, 找到位置, 对…推心置腹, 有把握, 可供你自由使用, 和某人站在一起,站在某人一边, 你明白我的话了!就是这个意思!, 就你所知, 你自己, 在你可及范围内地, 你自己,你自个儿,您自己, 深入调查, 你的正常状态, 你今天过得怎么样?, 旅途还顺利吗?, 我本人, 我, 你觉得如何?, 发自肺腑, 经历, 改变生活。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 tú 的含义

你的

(tuteo, voseo)

¿Este es tu perro?
那是你的狗吗?

(第二人称单数,主格)

Deberías comerte los guisantes.
你应该把青豆吃了。

(指称特定的某个人)

Señor Rogers, ¡venga de inmediato!
你,罗杰斯先生,现在立马给我过来!

(动名词前,单数)

你的

adjetivo

Ama a tu prójimo como a ti mismo.
如同爱你自己一般爱你的邻居。

你的

Cuando miro tus ojos me quedo sin palabras.

汝,你

(古语,《圣经》中常用,第二人称单数形式)

Tú no podrás alojarte en esta posada.
汝不被允许下榻此栈。

El pastor leyó de Isaiah: "No temas, pues estoy contigo".
牧师诵读《以赛亚》:“无需畏惧,因为我与汝同在。”

[用于as, than, but等后

(tuteo)

No hay nadie más que tú aquí.
除了你以外,这里没人了。

pronombre (宾格)

¿Es este tu lápiz?

(主格)

¿Estás seguro de que no quieres venir?

对,对于

(就个人观点、兴趣等而言)

Para mí, la película fue demasiado larga.
那部电影对我来说太长了。

某人的掌上明珠

珍妮深爱着自己所有的孩子,不过长子是她的掌上明珠。

游戏中当猫的人,捉人的人

(juegos de niños) (猫鼠游戏或捉迷藏游戏)

¡Tú paras!

有把握

locución adverbial

Sigue intentándolo, el primer premio está al alcance de tu mano.

不在你控制范围的

locución adjetiva

La situación está fuera de tu alcance.

你知我知

Quiere que la gente crea que fue todo trabajo de ella, pero entre nosotros, yo hice la mitad.

在你看来

(tuteo, voseo)

¿Según tu opinión, la gente en esta zona es de mente abierta?

以你自己的方式

No te copies de tus compañeros: lo importante es que lo hagas a tu modo. ¡Eres hermosa a tu manera!

处于你的境地

locución adverbial

Yo, en tu lugar, me ejercitaría más seguido.

供你自由使用

locución adverbial

Dejo la PC a tu disposición.
我会把电脑留给你,供你自由使用。

你有空的时候

Puedes terminar el trabajo cuando te venga bien.

听候吩咐

Estoy a tu servicio.

你独自地

locución adverbial

Dejó la casa paterna y se fue a vivir por su cuenta.

为了你的健康

locución adverbial

Por tu salud deberías hacer más ejercicio.

于你有利

从你的角度思考

¿O sea que, en tu opinión, el mensaje del poema es que la gente no debería gastar tiempo pensando en cosas triviales?

当着你面地

locución adverbial (非正式用语)

No me importa decirte en tu cara que creo que eres un tonto.

供你了解

locución adverbial

Para tu información, este es un bolso de diseño exclusivo.

由自己负责

Si te metes en el río es a riesgo propio.

[you are 的缩略形式]

(ser: presente, 2da sglr) (口语)

¡Tú eres tan gracioso!

正适合你

(ES, coloquial)

La nueva película es justo de tu rollo.

余生

locución adverbial

随叫随到

(con nombre)

El hotel designó a un conserje para que estuviera a la entera disposición del mandatario.

在您方便的时候

(coloquial) (正式用语)

Devuélveme los libros cuando puedas.

有可能

Hasta donde tú sabes, podría estar casado y tener tres hijos.

为了你好

Por tu bien te recomiendo que dejes de fumar.
为了你好,我建议你戒烟。

作为对你的问题的回答

En respuesta a tu pregunta, no, no está casado.

保密

你在哪高就?

(tuteo)

有什么新情况吗?

expresión

供参考,供你参考

expresión

自愿

自行选择的

expresión

Puedes ordenar tu coche nuevo en el color de tu propia elección.

举止与年龄相称

locución interjectiva

Deja de portarte como un niño malcriado ¡Compórtate conforme a tu edad!

敬你,为你干杯

interjección (祝酒词)

¡A tu salud! Por tu futuro éxito.

没你的事,不关你的事,别管闲事

interjección (非正式用语)

¿Qué cuánto gano? ¡No es de tu incumbencia!

你知道个什么!

¡Si ni siquiera has estado allí!, ¡tú qué sabrás!

找点别的事情做吧!

(表示轻蔑、蔑视)

Cuando dije que estaba traduciendo la Biblia al Vulcano, todos dijeron: "¡haz algo útil con tu vida!".

由你来定

locución interjectiva

Podemos salir o quedarnos en casa; tú decides.

别急!慢慢来!

(tú)

"Siento demorarlo, estamos muy ocupados." "Tómate tu tiempo, no tengo prisa."
“抱歉,让你久等了。我们现在很忙。”“别急。慢慢来。”

不要班门弄斧,不自量力

expresión

滚!

(AR, vulgar) (粗俗,俚语,具有侮辱性)

Acá no queremos a los de tu tipo, ¡andá a cagar!

节哀顺变

(正式)

Lamento tu pérdida. Todo el que lo conoció echará mucho de menos a tu padre.

去你的!

locución interjectiva (MX, vulgar)

拼命跑!

(huir)

一生难忘的经历

expresión

值得骄傲的事

该你了

expresión

吃邻居,乞食成霸

(naipes) (一种纸牌游戏)

有耐心点

locución verbal

Deberías esperar tu turno.

争先恐后地登门拜访

locución verbal

Si tienes una idea brillante, los inversores llamarán a tu puerta.

承担后果

Rompiste las reglas y ahora tienes que aceptar tu castigo.

展示同情心

不通过法律自行处理

Si te roban, no intentes tomar la justicia por tu mano.

为…而投票

locución verbal

¿Vas a dar tu voto al candidato liberal o al conservador?

证明你的清白

locución verbal

Tendrás que demandar a ese difamador para restituir tu buen nombre.

做得对

expresión

Sería inteligente de tu parte seguir sus consejos y no meterte en líos.

找到自己的位置

Kate encontró su lugar en el mundo trabajando en agricultura.
凯特在农业领域找到了适合自己的工作。

达成目标

locución verbal

Nunca alcanzarás tu objetivo si no trabajas duro.

得到报应

(para mal)

担心自己发疯

locución verbal

找到位置

(figurado)

对…推心置腹

Cuando rompió con su novio, me abrió su corazón.

有把握

locución adverbial

Los anteojos están arriba de la mesa, bien al alcance de tu mano.

可供你自由使用

locución adverbial

Conseguir ese objeto es algo que está a tu alcance.

和某人站在一起,站在某人一边

locución adverbial (figurado) (比喻,表示支持)

No pierdas el ánimo, ¡siempre estaremos de tu lado!

你明白我的话了!就是这个意思!

locución verbal

Bueno, no estaba diciendo que fueras una mala persona. Tú me entiendes.

就你所知

Hasta donde usted sabe, ¿había bebido el acusado antes de las 7?

你自己

(tuteo)

Por favor, haz los deberes por ti mismo.
请你自己独立完成作业。

在你可及范围内地

(figurado)

当你去参加面试时,永远不要认为你可以稳稳地拿下工作。

你自己,你自个儿,您自己

(tuteo) (强调)

Tú mismo dijiste que era demasiado difícil hacerlo.
是你自己说的那太难了。

深入调查

locución verbal (coloquial)

¿Qué es lo que realmente quieres en la vida? Escarba en el fondo de tu alma y encontrarás la respuesta.

你的正常状态

(tuteo) (指健康,态度等)

No pareces tú mismo hoy. ¿Qué pasa?
看起来你今天不在状态啊。怎么了?

你今天过得怎么样?

旅途还顺利吗?

我本人, 我

(yo)

你觉得如何?

发自肺腑

locución nominal masculina

经历

(evento, accidente, suceso)

Eso es lo peor que me ha pasado en la vida.
我预感你很快就要走运了。

改变生活

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

tú 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。