verwend ใน ดัตช์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า verwend ใน ดัตช์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ verwend ใน ดัตช์
คำว่า verwend ใน ดัตช์ หมายถึง เสีย, เน่า, เด็กเวร, ไส้กรอกอันเล็ก, บูดเน่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า verwend
เสีย(spoiled) |
เน่า
|
เด็กเวร
|
ไส้กรอกอันเล็ก
|
บูดเน่า(spoiled) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vier jaar lang worden de stieren verwend, totdat het noodlottige moment is aangebroken dat ze ruw de arena ingedreven worden. เป็น เวลา สี่ ปี ที่ วัว ถูก เลี้ยง ดู อย่าง ดี จน กระทั่ง ถึง เวลา กําหนด ที่ มัน จะ ถูก ผลัก สู่ สนาม อย่าง ไม่ ปรานีปราศรัย. |
Afschuwelijke pijn, op plekken die jij net verwende. ความเจ็บปวดที่น่าเกลียดใน ทุกสถานที่ที่คุณเพียงแค่ให้ฉันมีความสุข |
En dat is haar verwende zoon. นั่นก็คือลูกชายหัวแก้วหัวแหวนของวิคตอเรีย |
Je klinkt als een verwend nest. นายพูดยังกับเป็นเด็กอมมือ . |
Je hebt me verwend. คุณทําให้ฉันนิสัยเสีย |
Volgens de Volkskrant vinden jongeren in Nederland „dat hun leeftijdgenoten te veel worden verwend, dat ze te veel worden aangemoedigd zich goed over zichzelf te voelen en dat ze mede daardoor te weinig rekening houden met anderen”. ตาม รายงาน ของ หนังสือ พิมพ์ เดอะ โฟล์คสกรันท์ เยาวชน ใน เนเธอร์แลนด์ “คิด ว่า เพื่อน รุ่น เดียว กัน ถูก ตาม ใจ จน เสีย นิสัย” และ คิด ว่า พวก เขา “ได้ รับ คํา ชม มาก เกิน ไป จน เหลิง ทํา ให้ ขาด การ คํานึง ถึง ผู้ อื่น.” |
Ik moet vanavond slapen of verwend worden. ที่รัก ผมต้องหลับสนิทและต้องการโชคดีคืนนี้ |
Vorig jaar was je nog het verwende feestbeest. ปีก่อนไม่ใช่ว่าเธอเป็น " สาวปาร์ตี้ขี้โมโห " หรอกเหรอ? |
Wat gebeurt er met verwende kinderen als ze ouder worden? เด็ก ๆ ที่ ถูก ตาม ใจ จน เคย ตัว จะ เป็น อย่าง ไร เมื่อ โต ขึ้น? |
Nee, ik gebruik gewoon normale psychologie bij een verwende Brit zonder ruggengraat. ไม่ ผมแค่ใช้จิตวิทยาอ่อนๆกับคนอังกฤษขี้บ่นคนหนึ่ง |
Verwende kinderen in Duitsland การ ตาม ใจ เด็ก ใน เยอรมนี |
Wat ben je toch een verwend kind. คุณช่างเป็นเด็ก ที่ถูกตามใจ |
Elke vrouw, het maakt niet uit hoe onafhankelijk, wil stiekem verwend worden, niet? ผู้หญิงทุกคน ไม่ว่าจะรักสันโดด ขนาดไหน ก็แอบอยากให้มีคนดูแลทั้งนั้น |
Je bent gewoon verwend. คนเอาแต่ใจต่างหาก |
Kom op, hij is een verwende etterbak. เค้าเป็นคนเลวนิดๆ |
Verwend kreng. ยัยเด็กบ้า |
De consument ontsnapt aan zijn normale routine en wordt verwend, beziggehouden of geïnformeerd. ผู้ บริโภค หนี ความ จําเจ และ ได้ รับ การ ดู แล เอา ใจ ใส่ อย่าง ดี, ได้ รับ ความ บันเทิง, หรือ ได้ รับ ความ รู้. |
En verwend. และนิสัยเสีย |
Hij doet alsof ik een verwend kind ben. เขาปฏิบัติต่อข้า เหมือนข้าเป็นเด็กเอาแต่ใจ |
Ik ben opgevoed om een verwende dame te zijn niet een voortvluchtige. ฉันถูกเลี้ยงมาให้เป็นคุณหนู ไม่ใช่นักรบ |
Jij bent echt verwend. อีกอย่าง ฉันไม่อยากนอนข้างถนนด้วย |
want mensen zullen je nooit meer week en verwend noemen. จะ ไม่ มี ใคร เรียก เจ้า ว่า ผู้ หญิง ที่ มี แต่ คน เอา ใจ และ คอย ปรนนิบัติ |
Volgens de krant Südwest Presse zei Beckmann dat steeds meer kinderen erg verwend werden en als gevolg daarvan op school niet hun best wilden doen. ตาม ที่ ลง ใน หนังสือ พิมพ์ ซืดเวสท์ เพรสเซ นาย เบคมันน์ กล่าว ว่า มี เด็ก มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ที่ ถูก ตาม ใจ เกิน ไป และ ผล คือ ทํา ให้ พวก เขา ไม่ ตั้งใจ เรียน. |
Ik heb m'n kinderen verwend, zoals u ziet. ฉันมีความอ่อนแออารมณ์สําหรับเด็กของฉันและฉันเสียพวกเขา |
De vorstelijke slaapcoupés, restauratiewagens, lounge en bibliotheek, uitstekende internationale keuken en bediening in livrei geven de passagiers het gevoel echt te worden verwend. ห้อง นอน แบบ พระ ราชวัง, ห้อง อาหาร, ห้อง นั่ง เล่น และ ห้อง สมุด, อาหาร นานา ชาติ รส เยี่ยม, และ การ บริการ โดย พนักงาน ที่ สวม เครื่อง แบบ ทํา ให้ ผู้ โดยสาร รู้สึก ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ อย่าง ดี. |
มาเรียนกันเถอะ ดัตช์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ verwend ใน ดัตช์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ดัตช์
อัปเดตคำของ ดัตช์
คุณรู้จัก ดัตช์ ไหม
ดัตช์ (Nederlands) เป็นภาษาของกลุ่มภาษาเจอร์แมนิกสาขาตะวันตก พูดทุกวันเป็นภาษาแม่โดยผู้คนประมาณ 23 ล้านคนในสหภาพยุโรป ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม และภาษาที่สองมีประชากร 5 ล้านคน ภาษาดัทช์เป็นหนึ่งในภาษาที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ และถือว่าเป็นภาษาผสมของทั้งสองภาษา