río ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า río ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ río ใน สเปน

คำว่า río ใน สเปน หมายถึง แม่น้ํา, นที, แมนํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า río

แม่น้ํา

noun (corriente natural de agua que fluye con continuidad)

A lomos de bestias de carga, los telares de tira atravesaron desiertos, cruzaron ríos y salvaron elevadas cordilleras.
เครื่องทอผ้าแถบแบบขนย้ายได้จะถูกบรรทุกบนหลังสัตว์ ข้ามทะเลทราย, แม่น้ํา, และเทือกเขา.

นที

noun

No puedes someter a un río.
เราไม่อาจสยบพลังแห่งมหานที

แมนํา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En ella se identifica a un testigo de la transacción como el sirviente de “Tattannu, gobernador de Más allá del río”, el mismo Tatenai que aparece en el libro bíblico de Esdras.
พยาน ใน ตั๋ว สัญญา นั้น มี ตําแหน่ง เป็น คน รับใช้ ของ “ทัทธันนู ผู้ ว่า ราชการ ของ ดินแดน อีก ฟาก หนึ่ง ของ แม่น้ํา” ซึ่ง ก็ คือ ทัทเธนัย คน เดียว กับ ที่ มี ชื่อ อยู่ ใน หนังสือ เอสรา
Los israelitas están por cruzar el río Jordán y entrar en Canaán.
ชน ยิศราเอล เตรียม พร้อม ที่ จะ ข้าม แม่น้ํา ยาระเดน เข้า ไป สู่ แผ่นดิน คะนาอัน.
Ella y otras mujeres devotas estaban congregadas junto a un río para adorar a Dios cuando el apóstol les predicó las buenas nuevas.
เธอ กับ สตรี ที่ เลื่อมใส พระเจ้า คน อื่น ๆ กําลัง ประชุม กัน เพื่อ การ นมัสการ อยู่ ริม ฝั่ง แม่น้ํา ตอน ที่ ท่าน อัครสาวก ได้ ประกาศ ข่าว ดี แก่ พวก เขา.
Sztum es un pueblo de unos 10.000 habitantes situado cerca de la desembocadura del río Vístula en el mar Báltico.
ซทุม เป็น เมือง ที่ มี ประชากร ราว 10,000 คน ตั้ง อยู่ ใกล้ จุด ที่ แม่น้ํา วิสตุลา ไหล ลง สู่ ทะเล บอลติก.
En Estados Unidos, tan solo el río Misisipí vierte anualmente al mar un volumen casi un sesenta por ciento mayor que el de todos los ríos y arroyos de Australia juntos.
ใน สหรัฐ แม่น้ํา มิสซิสซิปปี สาย เดียว ปล่อย น้ํา ออก มา เกือบ 60 เปอร์เซ็นต์ มาก กว่า ที่ แม่น้ํา ลําธาร ทั้ง หมด ของ ออสเตรเลีย รวม กัน จะ สามารถ ปล่อย น้ํา ลง สู่ ทะเล ได้ ใน แต่ ละ ปี.
Por ejemplo, para controlar el vertido de residuos en uno de los ríos más seriamente contaminados, el gobierno “clausuró 999 pequeñas fábricas de papel ubicadas en el valle del río Huai”.
ตัว อย่าง เช่น เพื่อ ควบคุม ของ เสีย ที่ ลง สู่ แม่น้ํา ไฮว ซึ่ง เป็น แม่น้ํา ที่ เป็น มลพิษ ร้ายแรง ที่ สุด สาย หนึ่ง ของ ประเทศ ทาง รัฐบาล ได้ ปิด โรง งาน ผลิต กระดาษ ขนาด เล็ก ใน หุบเขา ไฮว ไป ถึง 999 โรง.”
Y es ese mismo pulso estacional de agua en verano el que construyó el río de hierba hace 6000 años.
และมันเป็นชีพจรตามฤดูกาลของน้ําในฤดูร้อน ที่สร้างลําธารแห่งหญ้ามา 6,000 ปีแล้ว
Además, del templo de Jerusalén no salió nunca ningún río literal.
(เอษรา 1:1, 2) นอก จาก นั้น ไม่ เคย มีแม่น้ํา จริง ๆ สาย ใด เคย ไหล ออก จาก พระ วิหาร ของ กรุง ยะรูซาเลม.
Tiene piernas grandes y caderas anchas como el río Misisipi.
มีมันขาที่ดีเก่าขนาดใหญ่และ สะโพกที่กว้างเป็นแม่น้ํามิสซิสซิปปี
Mi objetivo es asegurar que quienquiera que controle esa tierra comprenda la importancia y la singularidad del río hirviente.
เป้าหมายของผมก็คือ ทําให้มั่นใจว่า ใครก็ตามที่ดูแลที่ดินผืนนี้ จะเข้าใจความเป็นเอกลักษณ์และความสําคัญ ของลําธารน้ําร้อนนี้
Río en voz alta.
หัวเราะลั่น
Pasan nueve años. Estamos en la granja de Schalk van Niekerk, al lado del río Orange y a unos cuantos kilómetros al sur de donde el río Vaal se ha unido al Orange.
เรื่อง ราว ของ เรา ผ่าน มา เก้า ปี ที่ ฟาร์ม ของ ชอล์ก ฟอน นีเคิร์ก ซึ่ง อยู่ ริม ฝั่ง แม่น้ํา ออเรนจ์ ห่าง จาก จุด ที่ แม่น้ํา สาย นี้ บรรจบ กับ แม่น้ํา ฟาล ลง ไป ทาง ใต้ ไม่ กี่ กิโลเมตร.
9 En los días de Moisés, cuando el río Nilo fue convertido en sangre, los egipcios pudieron mantenerse vivos buscando otras fuentes de agua.
9 ใน สมัย ของ โมเซ คราว ที่ แม่น้ํา ไนล์ กลาย เป็น เลือด ชาว อียิปต์ สามารถ ดํารง ชีวิต อยู่ ต่อ ไป โดย แสวง หา น้ํา จาก แหล่ง อื่น ๆ.
En fiel cumplimiento de la profecía, Ciro desvió el caudal del río Éufrates varios kilómetros al norte de Babilonia.
(ยิระมะยา 50:38, ล. ม.) จริง ตาม คํา พยากรณ์ นี้ ไซรัส เบี่ยง แม่น้ํา ยูเฟรทิส ให้ ไหล ไป ทาง อื่น ช่วง ไม่ กี่ กิโลเมตร ทาง เหนือ ของ กรุง บาบูโลน.
Cuando todos han cruzado, Jehová hace que Josué diga a 12 hombres fuertes: ‘Vayan al río donde los sacerdotes están con el arca del pacto.
เมื่อ ทุก คน ข้าม ไป แล้ว พระ ยะโฮวา ให้ ยะโฮซูอะ บอก แก่ ชาย ผู้ ที่ แข็งแรง 12 คน ว่า: ‘จง ไป ยัง แม่น้ํา ตรง ที่ ซึ่ง พวก ปุโรหิต ยืน หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี อยู่.
Los sacerdotes que van cargando el arca del pacto pasan al medio del río seco.
พวก ปุโรหิต ผู้ หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ก็ ออก ไป อยู่ กลาง แม่น้ํา ที่ แห้ง แล้ว.
Aunque los hermanos de Río de Janeiro nos ayudan una vez al mes, hay mucho trabajo.
ถึง แม้ จะ มี พี่ น้อง ชาย บาง คน จาก ริโอเดอจาเนโร มา ช่วย เดือน ละ ครั้ง ก็ ตาม งาน มี มาก มาย เหลือ เกิน.
Que ella te descargue las fotos del archivo de la calle 11 y el río.
ให้เธอดาว์นโหลดรูปภาพจากกล้อง จากถนนที่ 11 และบริเวณแม่น้ํา
21, 22. a) ¿Cómo se secaron para Babilonia en 539 a.E.C. las aguas del río Éufrates con que ella contaba para su protección?
21, 22. (ก) แม่น้ํา ยูเฟรทิส ซึ่ง ให้ การ ป้องกัน แก่ บาบิโลน ได้ แห้ง ไป อย่าง ไร ใน ปี 539 ก่อน สากล ศักราช?
" Existen ". Desde los suburbios de París al muro de Israel y Palestina, de los tejados de Kenia a las favelas de Río, con papel y pegamento. Tan sencillo como eso.
จากชานเมืองของปารีสไปจนถึงกําแพงของอิสราเอลและปาเลสไตน์ ชั้นดาดฟ้าของเคนยา ไปจนถึงย่านสลัมในริโอเดอจาเนโร กระดาษและกาว -- ง่ายๆ แค่นั้น
En Bundaberg, un señor interesado nos prestó una barca para que pudiéramos transmitir nuestro mensaje desde el río Burnett, que pasa por la ciudad.
ที่ เมือง บันเดเบิร์ก ผู้ สนใจ คน หนึ่ง ให้ เรา ยืม เรือ เพื่อ ใช้ กระจาย เสียง จาก แม่น้ํา เบอร์เนตต์ ที่ ไหล ผ่าน ตัว เมือง.
27 Y aconteció que el rey envió una aproclamación por toda la tierra, entre todos los de su pueblo que vivían en sus dominios, los que se hallaban en todas las regiones circunvecinas, los cuales colindaban con el mar por el este y el oeste, y estaban separados de la tierra de bZarahemla por una angosta faja de terreno desierto que se extendía desde el mar del este hasta el mar del oeste, y por las costas del mar, y los límites del desierto que se hallaba hacia el norte, cerca de la tierra de Zarahemla, por las fronteras de Manti, cerca de los manantiales del río Sidón, yendo del este hacia el oeste; y así estaban separados los lamanitas de los nefitas.
๒๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือกษัตริย์ออกถ้อยแถลงกไปทั่วแผ่นดิน, ในบรรดาผู้คนทั้งหมดของเขาซึ่งอยู่ทั่วแผ่นดินของเขา, ที่อยู่ในแคว้นต่าง ๆ โดยรอบ, ซึ่งอยู่ชายแดนแม้จนถึงทะเล, ทางตะวันออกและทางตะวันตก, และซึ่งถูกแบ่งแยกออกจากแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลาขด้วยแดนทุรกันดารเป็นแนวแคบ ๆ, ซึ่งทอดจากทะเลทางตะวันออกแม้จนถึงทะเลทางตะวันตก, และโดยรอบเขตแดนของชายฝั่งทะเล, และชายแดนทุรกันดารซึ่งอยู่ทางเหนือใกล้แผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, ผ่านชายแดนแห่งแมนไท, ใกล้ต้นแม่น้ําไซดอน, ทอดจากตะวันออกไปตะวันตก—และชาวเลมันกับชาวนีไฟจึงถูกแบ่งแยกดังนี้.
Ud. sostiene que arrojó el revólver al río antes de que ocurrieran los crímenes.
แต่คุณยังคงรักษาที่คุณโยนปืนของคุณลงไปในแม่น้ําก่อนที่การฆาตกรรมที่เกิดขึ้น?
25 Ni tampoco se atrevían a marchar contra la ciudad de Zarahemla; ni osaban atravesar los manantiales del río Sidón, hacia la ciudad de Nefíah;
๒๕ ทั้งพวกเขาไม่กล้าเดินทัพไปตีเมืองแห่งเซราเฮ็มลา; ทั้งไม่กล้าข้ามต้นน้ําไซดอน, ไปเมืองแห่งนีไฟฮาห์.
Del mismo modo, en septiembre de 1992, cuando el río Ouvèze, del sureste de Francia, se desbordó y devastó Vaison-la-Romaine y otras quince comunidades vecinas, los Testigos respondieron con rapidez.
ใน ทํานอง เดียว กัน ใน เดือน กันยายน 1992 เมื่อ แม่น้ํา อูแวซ ใน ภาค ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ไหล บ่า และ ก่อ ความ เสียหาย แก่ แวซอง-ลา-โรแมน และ 15 ชุมชน ที่ อยู่ ล้อม รอบ นั้น พวก พยาน ฯ ตอบ สนอง อย่าง รวด เร็ว.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ río ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ río

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา