desembocadura ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า desembocadura ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desembocadura ใน สเปน

คำว่า desembocadura ใน สเปน หมายถึง ปาก, ปากน้ํา, โอษฐ์, ช่องปาก, ปากแม่น้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า desembocadura

ปาก

(mouth)

ปากน้ํา

(mouth)

โอษฐ์

(mouth)

ช่องปาก

(mouth)

ปากแม่น้ํา

(outfall)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sztum es un pueblo de unos 10.000 habitantes situado cerca de la desembocadura del río Vístula en el mar Báltico.
ซทุม เป็น เมือง ที่ มี ประชากร ราว 10,000 คน ตั้ง อยู่ ใกล้ จุด ที่ แม่น้ํา วิสตุลา ไหล ลง สู่ ทะเล บอลติก.
Michael continúa: “Entre mayo y junio alcanza la etapa juvenil, y una señal interna lo impulsa a unirse a otros miles de salmones en una migración masiva hacia la desembocadura de los ríos”.
ไมเคิล กล่าว ต่อ ไป ว่า “ระหว่าง เดือน พฤษภาคม ถึง เดือน มิถุนายน ปลา แซล์มอน ใน ระยะ ที่ เรียก ว่า สโมลต์ (smolt) จะ ถูก กระตุ้น โดย สัญชาตญาณ ให้ พา กัน อพยพ ไป เป็น ฝูง จํานวน หลาย พัน ตัว ลง ไป สู่ ปาก แม่น้ํา.”
¿Por qué atrae la desembocadura del Tajo a tanta fauna?
ทําไม ปาก น้ํา เตกัส จึง เป็น แหล่ง ที่ สัตว์ ป่า ชอบ อาศัย?
La desembocadura de un río cercano fue un lugar ideal para efectuar las reparaciones, que tomaron seis semanas.
ปาก แม่น้ํา ที่ อยู่ ใกล้ ๆ ปรากฏ ว่า เป็น ทําเล เหมาะ ที่ สุด สําหรับ การ ซ่อม ซึ่ง ต้อง ใช้ เวลา หก สัปดาห์.
Tenemos que llevar a nuestro héroe, el capitán Willard, a la desembocadura del río Nung para que pueda perseguir al coronel Kurtz.
ในฉากนี้ พระเอกของเรา กัปตัน วิลยาร์ต จะต้องไปให้ถึงปากแม่น้ํานุง เพื่อตามล่า ผู้พัน เคอร์ซ
Ev dijo que alcanzó la desembocadura.
เอพ บอกว่าขึ้นไปถึงจุดสูงสุดเลย
Hoy, como en el siglo I, los principales caladeros (zonas de pesca abundante) del mar de Galilea se encuentran en las desembocaduras de los arroyos y ríos.
เช่น เดียว กับ ใน ศตวรรษ แรก ปัจจุบัน นี้ แหล่ง ที่ มี ปลา ชุกชุม ที่ สุด ใน ทะเล แกลิลี คือ บริเวณ ใกล้ ตา น้ํา และ ปาก แม่น้ํา ที่ ไหล ลง สู่ ทะเล.
El mejor camino para llegar a la costa era a través del profundo cañón del río Vouraikós, en cuya desembocadura se halla el pueblo de Dhiakoptón.
เส้น ทาง ที่ สะดวก ที่ สุด เพื่อ ไป ถึง ฝั่ง ทะเล คือ ไป ตาม แนว หุบผา ที่ อยู่ ลึก ชัน ที่ มี แม่น้ํา โวไรคัส อยู่ เบื้อง ล่าง ซึ่ง แม่น้ํา สาย นี้ สิ้น สุด ที่ หมู่ บ้าน เทียค็อปตัน.
Otras esferas son de coquina (lumaquela), caliza que puede hallarse en las playas cercanas a la desembocadura del Diquís.
หิน กลม อื่น ๆ ทํา จาก โค คีนา ซึ่ง เป็น วัสดุ ที่ คล้าย หินปูน มาก พบ ได้ ตาม หาด ทราย ใกล้ ปาก แม่น้ํา ดีกีส.
“En los últimos años, el río Taquari se ha encenagado tanto que es imposible navegar cerca de su desembocadura, lo que aísla [...] a quienes viven en la ribera.
“ใน ช่วง ไม่ กี่ ปี มา นี้ แม่น้ํา ทาควารี ตื้น เขิน จน ไม่ สามารถ เดิน เรือ ใกล้ ปาก แม่น้ํา ได้ และ ด้วย เหตุ นั้น คน ที่ อยู่ ตาม ชายฝั่ง แม่น้ํา นี้ . . . จึง ถูก ตัด ขาด ให้ อยู่ โดด เดี่ยว.
Fue aquí donde Homero describió el campamento griego en la desembocadura del río Scamander.
ที่นี่เอง ที่โฮเมอร์บรรยายถึง การตั้งแคมป์ของชาวกรีก ที่ปากทางแม่น้ําสคาเแมนเดอร์
Ahora bien, ¿puede usted visualizar este mar de agua dulce y recordar dónde están sus lugares importantes, como la desembocadura del río Jordán y el punto donde reanuda su curso, o la ubicación de Capernaum y Tiberíades?
แต่ คุณ จะ หลับ ตา และ นึก ภาพ ทะเล น้ํา จืด นี้ และ ชี้ สถาน ที่ สําคัญ ๆ ได้ ไหม เช่น บริเวณ ที่ แม่น้ํา ยาระเดน ไหล เข้า และ ออก หรือ ที่ ตั้ง ของ เมือง กัปเรนาอูม และ ติเบเรีย?
Muchos ríos y arroyos están contaminados desde el nacimiento hasta la desembocadura.
แม่น้ํา และ ธาร น้ํา หลาย สาย เกิด มลพิษ ตั้ง แต่ ต้น น้ํา จน ถึง ปลาย น้ํา.
El puente, el quinto más largo del mundo, franquea la desembocadura del río Tajo desde la capital del país, Lisboa, hasta la ciudad de Montijo, en la margen meridional.
สะพาน นี้ ซึ่ง ยาว ที่ สุด เป็น อันดับ ห้า ของ โลก ทอด ข้าม ปาก น้ํา เตกัส จาก ลิสบอน เมือง หลวง ของ โปรตุเกส ไป ถึง เมือง มอง ตี จู บน ฝั่ง ทิศ ใต้.
Se cree que, cuando se halla cerca de la desembocadura, reconoce su río natal por el ‘olor’, es decir, su composición química.
เชื่อ กัน ว่า ทันที ที่ มัน กลับ มา ถึง ปาก แม่น้ํา ปลา แซล์มอน จะ จํา แม่น้ํา ที่ เป็น ถิ่น กําเนิด ของ มัน ได้ โดย อาศัย ‘กลิ่น’ หรือ องค์ ประกอบ ทาง เคมี ของ แม่น้ํา สาย นั้น.”
Fue emocionante sobrevolar la selva amazónica para llegar a Santarém, una ciudad a mitad de camino entre Belém, en la desembocadura del Amazonas, y Manaus, la capital del estado de Amazonas.
น่า ตื่นเต้น เสีย จริง ขณะ บิน อยู่ เหนือ ป่า แอมะซอน และ จะ ร่อน ลง ที่ เมือง ซานตาเรม ซึ่ง อยู่ ครึ่ง ทาง ระหว่าง เมือง เบเลม ตรง ปาก น้ํา แอมะซอน กับ เมือง มานาอุส เมือง หลวง ของ รัฐ แอมะซอนัส.
Es una tierra regada por diversos ríos y sus afluentes, desde las tierras altas de Guayana hasta su desembocadura en el océano Atlántico pasando por la selva tropical.
มี แม่น้ํา หลาย สาย และ แคว ต่าง ๆ ไหล ตัด ผ่าน ประเทศ นี้ ซึ่ง ไหล คดเคี้ยว ไป มา จาก ที่ ราบ สูง กิอานา ผ่าน ป่า ดง ดิบ ใน เขต ร้อน ลง สู่ มหาสมุทร แอตแลนติก.
Estas expediciones dieron a conocer a los griegos las tierras costeras entre las desembocaduras del Éufrates, en el golfo Pérsico, y del Indo, en el mar Arábigo.
การ เดิน ทาง เช่น นั้น ทํา ให้ ชาว กรีก ได้ รู้ จัก คุ้น เคย กับ ชายฝั่ง ตั้ง แต่ ปาก แม่น้ํา ยูเฟรทิส ใน อ่าว เปอร์เซีย ไป จน ถึง ปาก แม่น้ํา สินธุ ซึ่ง อยู่ ทาง เหนือ ของ มหาสมุทร อินเดีย.
Ur Tierra natal de Abraham, cerca de la desembocadura del Éufrates, donde estuvo a punto de ser la víctima de un sacrificio humano, vio al ángel de Jehová y recibió el Urim y Tumim (Gén.
เออร์ สถานที่อยู่อาศัยแห่งแรกของอับราฮัม, ซึ่งที่นั่นเขาเกือบตกเป็นเหยื่อของการฆ่ามนุษย์เป็นเครื่องสังเวย, เห็นเทพของพระเยโฮวาห์, และได้รับอูริมกับทูมมิม (ปฐก.
Ahora bajando a la desembocadura del Missouri, cerca de St.
ทีนี้ ลงไปยังปากแม่น้ํามิซซูรี ใกล้กับเซนต์หลุยส์
Aunque se desconoce la ubicación exacta de esta ciudad, los expertos creen que estaba cerca de la desembocadura del río Periyar, en el estado de Kerala.
ถึง แม้ ไม่ มี ใคร ทราบ ที่ ตั้ง จริง ๆ ของ มูซิริส แต่ พวก ผู้ เชี่ยวชาญ กล่าว ว่า เมือง นี้ ตั้ง อยู่ บริเวณ ปาก แม่น้ํา เพริยาร์ ใน รัฐ เกรละ.
8 Y al río que desaguaba en el mar Rojo dio el nombre de Lamán; y el valle se extendía por las riberas del río y llegaba hasta cerca de su desembocadura.
๘ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือท่านเรียกชื่อของแม่น้ํานั้น, เลมัน, และมันไหลลงสู่ทะเลแดง; และหุบเขาอยู่ในชายแดนใกล้ปากแม่น้ําสายนั้น.
Dos días después del ciclón, la sucursal de los testigos de Jehová en Yangón (antes Rangún) envió un equipo de socorro con agua, arroz, fideos y velas a la congregación de Pothigon, situada en una isla junto a la desembocadura del delta.
สอง วัน หลัง จาก เกิด พายุ สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ย่างกุ้ง ได้ ส่ง ทีม บรรเทา ทุกข์ ไป ยัง ประชาคม ใน หมู่ บ้าน โบทิงกอน ซึ่ง อยู่ ใน บริเวณ สาม เหลี่ยม ปาก แม่น้ํา.
1502: El 1 de enero, André Gonçalves, navegante portugués, confunde la entrada a la bahía de Guanabara con la desembocadura de un río y le da el nombre de Río de Janeiro (Río de Enero).
ปี 1502: วัน ที่ 1 มกราคม อันเดร กองซาลวิส กะลาสี ชาว โปรตุเกส สําคัญ ผิด ไป ว่า ทาง เข้า ปาก อ่าว กัวนาบารา คือ ปาก น้ํา และ ตั้ง ชื่อ ลํา น้ํา ว่า ริวเดจาเนโร (แม่น้ํา แห่ง เดือน มกราคม).
Se extiende desde Orléans, 110 kilómetros (70 millas) al sur de París, hasta la desembocadura del río Loira en la costa del Atlántico.
หุบ เขา นี้ เป็น แนว ต่อ จาก เมือง ออร์เลอังส์ ทาง ใต้ ของ กรุง ปารีส 110 กิโลเมตร ไป จน ถึง ปาก แม่น้ํา ลัวร์ ด้าน ชาย ฝั่ง แอตแลนติก.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desembocadura ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา