omgang ใน ดัตช์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า omgang ใน ดัตช์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ omgang ใน ดัตช์
คำว่า omgang ใน ดัตช์ หมายถึง ความสัมพันธ์, การยอมรับ, เรื่อง, เรื่องราว, การเปิดรับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า omgang
ความสัมพันธ์(relation) |
การยอมรับ(admission) |
เรื่อง(account) |
เรื่องราว(account) |
การเปิดรับ(admission) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
We horen vaak de woorden „dank je wel”, „graag gedaan” of soortgelijke uitdrukkingen uit de mond van jonge en oude, nieuwe en ervaren Getuigen als ze gezamenlijk hun aanbidding beoefenen en van elkaars omgang genieten (Psalm 133:1). บ่อย ครั้ง ที่ เรา ได้ ยิน คํา พูด “ขอบคุณ ครับ (ค่ะ)” “ยินดี ครับ (ค่ะ)” หรือ คํา พูด คล้าย ๆ กัน นี้ จาก ปาก ของ เด็ก และ ผู้ ใหญ่ ทั้ง จาก พยาน ฯ ใหม่ ๆ และ ผู้ ที่ เป็น พยาน ฯ มา นาน ขณะ ที่ พวก เขา ร่วม กัน ใน การ นมัสการ และ การ มี มิตรภาพ อย่าง ที่ เป็น สุข. |
De studenten van deze Gileadklas hadden tijdens de cursus het speciale voorrecht omgang te kunnen hebben met bijkantoorcomitéleden uit 23 landen, die eveneens in het onderwijscentrum in Patterson waren voor een speciale opleiding. ใน ช่วง ที่ ศึกษา อยู่ นั้น นัก เรียน กิเลียด ใน รุ่น นี้ ได้ รับ ประโยชน์ เป็น พิเศษ จาก การ ได้ มี โอกาส สมาคม คบหา กับ สมาชิก คณะ กรรมการ สาขา จาก 23 ประเทศ ซึ่ง ได้ มา ที่ ศูนย์ การ ศึกษา แพตเทอร์สัน ด้วย เพื่อ รับ การ อบรม พิเศษ. |
Deelnemen aan de openbare bediening sterkte hun gevoelens van zelfrespect, terwijl omgang met medegelovigen hun duurzame vriendschappen nog hechter maakte. การ เข้า ร่วม ทํา งาน เผยแพร่ เสริม สร้าง ความ นับถือ ตัว เอง ขณะ ที่ การ คบหา กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ เป็น การ ยืน ยัน มิตรภาพ ที่ มั่นคง ของ พวก เขา. |
Dienstknechten van Jehovah hechten veel waarde aan gelegenheden tot omgang op christelijke vergaderingen. ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา หยั่ง รู้ ค่า โอกาส ต่าง ๆ ที่ ได้ สมาคม คบหา ณ การ ประชุม คริสเตียน. |
16. (a) Wat maakte de omgang met Jezus tot zo’n groot voorrecht? 16. (ก) อะไร ทํา ให้ การ คบหา สมาคม กับ พระ เยซู เป็น สิทธิ พิเศษ อย่าง ยิ่ง? |
Ongetwijfeld kon hij omgang hebben met Noachs zoon Sem, die 150 jaar zijn tijdgenoot is geweest. ไม่ มี ข้อ สงสัย ที่ ว่า ท่าน อาจ ได้ ติด ต่อ คบหา กับ เซม บุตร ของ โนฮา ซึ่ง มี ช่วง ชีวิต คาบเกี่ยว กัน ประมาณ 150 ปี. |
Zulke personen moesten getekend worden en men diende geen broederlijke omgang met hen te hebben, hoewel zij ernstig vermaand moesten worden als broeders. ต้อง หมาย บุคคล ดัง กล่าว ไว้ และ ต้อง ไม่ มี การ สนิทสนม ฉัน พี่ น้อง กับ เขา ถึง แม้ ตักเตือน เขา ฐานะ เป็น พี่ น้อง ก็ ตาม. |
Wanneer personen uit een verdeeld gezin regelingen treffen voor vervoer van en naar de vergadering of wanneer zij een tijd afspreken waarop zij thuis zullen komen, doen zij er goed aan rekening te houden met de tijd die zij voor en na de vergadering nodig hebben voor omgang, het ophalen van lectuur, enzovoort. เมื่อ มี การ จัด เตรียม สําหรับ การ เดิน ทาง มา และ กลับ จาก การ ประชุม หรือ เมื่อ บอก ถึง เวลา ที่ พวก เขา จะ กลับ บ้าน คน เหล่า นั้น ที่ มา จาก ครอบครัว ซึ่ง มี คน ที่ ไม่ เชื่อถือ ก็ จะ ทํา เป็น อย่าง ดี ใน การ คํานึง ถึง เรื่อง เวลา ที่ พวก เขา ต้อง ใช้ ก่อน และ หลัง การ ประชุม เพื่อ การ สนทนา, การ รับ สรรพหนังสือ, และ อื่น ๆ. |
3 Levensverhaal: Ik heb veel gehad aan de omgang met ‘wijzen’ 3 เรื่อง ราว ชีวิต จริง—ผม ได้ ประโยชน์ จาก การ คบ กับ คน ฉลาด |
Voor en na de vergaderingen heb ik fijne omgang met de kinderen in de gemeente. ก่อน และ หลัง การ ประชุม ผม มี การ คบหา สมาคม ที่ ดี กับ เด็ก ๆ ใน ประชาคม. |
Een factor die nauw verwant is aan omgang, is de druk van leeftijdgenoten. สิ่ง ที่ เกี่ยว ข้อง อย่าง ใกล้ ชิด กับ การ คบหา สมาคม คือ แรง กดดัน จาก คน รุ่น เดียว กัน. |
Toen wij weigerden onze omgang met de Getuigen op te geven, stuurden zij ons geen voedsel meer, en wij raakten in zeer behoeftige omstandigheden. เมื่อ เรา ปฏิเสธ ที่ จะ เลิก การ คบหา สมาคม ของ พวก เรา ท่าน จึง หยุด ส่ง อาหาร ให้ เรา และ เรา ขาด แคลน สิ่ง ฝ่าย วัตถุ อย่าง ยิ่ง. |
Zij staan . . . bekend als heel aardige, vriendelijke en zachtmoedige mensen die makkelijk in de omgang zijn, anderen nooit onder druk zetten en altijd vrede zoeken in hun verhouding met anderen ongeacht hun religieuze overtuiging — of het nu orthodoxe christenen, moslims of boeddhisten zijn. พวก เขา เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า เป็น คน ที่ ดี มาก, กรุณา, และ อ่อนน้อม ซึ่ง คบ ง่าย ไม่ เคย กดดัน คน อื่น และ พยายาม รักษา สันติ สุข เสมอ เมื่อ ติด ต่อ กับ คน อื่น ไม่ ว่า เขา เหล่า นั้น จะ นับถือ ศาสนา คริสเตียน ออร์โทด็อกซ์, มุสลิม หรือ พุทธ. |
Hij trok heel veel voordeel van de omgang met Paulus, en groeide van een verlegen jonge man uit tot een opziener. ท่าน ได้ รับ ประโยชน์ เหลือ ล้น จาก การ คบหา กับ เปาโล เติบ ใหญ่ ขึ้น มา จาก คน ประหม่า อาย จน กลาย เป็น ผู้ ดู แล. |
Het is bijvoorbeeld gebeurd dat aangestelde ouderlingen in een bepaalde gemeente het noodzakelijk achtten een jonge getrouwde vrouw vriendelijke maar ferme schriftuurlijke raad te geven geen omgang te hebben met een wereldse man. ยก ตัว อย่าง คณะ ผู้ ปกครอง ที่ รับ การ แต่ง ตั้ง ใน ประชาคม แห่ง หนึ่ง เห็น ว่า จําเป็น ต้อง ใช้ หลักการ ใน พระ คัมภีร์ แนะ นํา ภรรยา วัย สาว คน หนึ่ง อย่าง กรุณา แต่ หนักแน่น เนื่อง จาก เธอ คบหา ผู้ ชาย ชาว โลก. |
Enkele voorbeelden hiervan zijn: respect voor gezag (Kolossenzen 3:18, 20); eerlijkheid in alle dingen (Hebreeën 13:18); haat tegen wat slecht is (Psalm 97:10); vrede nastreven (Romeinen 14:19); gehoorzaamheid aan de gevestigde autoriteiten (Mattheüs 22:21; Romeinen 13:1-7); exclusieve toewijding aan God (Mattheüs 4:10); geen deel van de wereld zijn (Johannes 17:14); slechte omgang mijden (1 Korinthiërs 15:33); bescheidenheid in kleding en uiterlijke verzorging (1 Timotheüs 2:9, 10) en anderen niet tot struikelen brengen (Filippenzen 1:10). หลักการ บาง อย่าง ได้ แก่: การ นับถือ ตําแหน่ง ประมุข (โกโลซาย 3:18, 20); ซื่อ สัตย์ ใน ทุก สิ่ง (เฮ็บราย 13:18); เกลียด สิ่ง ที่ ชั่ว (บทเพลง สรรเสริญ 97:10); แสวง หา สันติ สุข (โรม 14:19); เชื่อ ฟัง ผู้ มี อํานาจ ที่ ถูก ตั้ง ไว้ (มัดธาย 22:21; โรม 13:1-7); ความ เลื่อมใส โดย เฉพาะ แด่ พระเจ้า (มัดธาย 4:10); ไม่ เป็น ส่วน ของ โลก (โยฮัน 17:14); หลีก เลี่ยง การ คบหา สมาคม ที่ ไม่ ดี (1 โกรินโธ 15:33); การ แต่ง กาย ที่ สุภาพ (1 ติโมเธียว 2:9, 10); และ ไม่ ทํา ให้ คน อื่น สะดุด (ฟิลิปปอย 1:10, ล. ม.). |
Het is heel belangrijk om de juiste soort van omgang te zoeken. การ เลือก การ คบหา สมาคม ชนิด ที่ ถูก ต้อง นับ ว่า สําคัญ. |
Velen zijn roofzuchtig in hun omgang met anderen. ผู้ คน มาก มาย เป็น คน ละโมบ โลภ มาก ใน การ ปฏิบัติ กับ คน อื่น. |
Wij zullen niet in de verleiding komen de slechte omgang van deze wereld te zoeken (1 Korinthiërs 15:33). เรา จะ ไม่ ถูก ล่อ ใจ ให้ แสวง การ คบหา สมาคม ที่ ไม่ ดี ของ โลก นี้. |
Aan het einde van een lange, hete dag konden gezinsleden onder hun vijgenboom zitten en van elkaars omgang genieten. พอ ถึง ตอน สิ้น สุด ของ วัน อัน ยาว นาน ที่ ร้อน อบอ้าว สมาชิก ใน ครอบครัว จะ นั่ง ใต้ ต้น มะเดื่อ เทศ และ มี การ คบหา สมาคม ที่ น่า เพลิดเพลิน. |
De studenten van deze Gileadklas hadden in de periode dat zij de school bijwoonden het speciale voorrecht omgang te kunnen hebben met bijkantoorcomitéleden uit 42 landen, die eveneens in het onderwijscentrum in Patterson waren voor een speciale opleiding. ระหว่าง ภาค เรียน นัก เรียน ใน กิเลียด รุ่น นี้ ได้ รับ ประโยชน์ เป็น พิเศษ จาก การ ที่ สามารถ คบหา สมาคม กับ สมาชิก คณะ กรรมการ สาขา จาก 42 ประเทศ ซึ่ง อยู่ ที่ ศูนย์ การ ศึกษา แพตเทอร์สัน เพื่อ การ ฝึก อบรม พิเศษ เช่น กัน. |
Als een man en een vrouw seksuele omgang hebben, komen ze op een heel speciale manier dicht bij elkaar. เพศ สัมพันธ์ เกิด ขึ้น เมื่อ ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง มา อยู่ ใกล้ ชิด กัน ใน วิธี ที่ พิเศษ มาก. |
11 Het hebben van omgang via het Internet stemt wellicht niet overeen met de aanbeveling in Efeziërs 5:15-17. 11 การ สมาคม คบหา โดย ทาง อินเทอร์เน็ต อาจ ไม่ ประสาน กับ ข้อ แนะ ที่ พบ ใน เอเฟโซ 5:15-17 (ล. ม.). |
En bovenal moet men ernaar streven hun weergaloze hoedanigheden te imiteren in de omgang met anderen. และ ยิ่ง กว่า อะไร ทั้ง หมด คน เรา ต้อง พยายาม ที่ จะ เลียน แบบ คุณลักษณะ อัน ไม่ มี ที่ เปรียบ ได้ ของ พระองค์ ทั้ง สอง ใน การ ปฏิบัติ กับ คน อื่น ๆ. |
Het kan een diepgaande uitwerking hebben op uw omgang met anderen. คํา อธิษฐาน อาจ มี ผล กระทบ ลึกซึ้ง ต่อ การ ปฏิบัติ ของ คุณ กับ คน อื่น. |
มาเรียนกันเถอะ ดัตช์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ omgang ใน ดัตช์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ดัตช์
อัปเดตคำของ ดัตช์
คุณรู้จัก ดัตช์ ไหม
ดัตช์ (Nederlands) เป็นภาษาของกลุ่มภาษาเจอร์แมนิกสาขาตะวันตก พูดทุกวันเป็นภาษาแม่โดยผู้คนประมาณ 23 ล้านคนในสหภาพยุโรป ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม และภาษาที่สองมีประชากร 5 ล้านคน ภาษาดัทช์เป็นหนึ่งในภาษาที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ และถือว่าเป็นภาษาผสมของทั้งสองภาษา