là ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า là ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ là ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า là ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ที่นั่น, ตรงนั้น, นั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า là
ที่นั่นnoun Se ho ragione, Dio solo sa quanti dormienti ci sono là fuori e quanti assassinii sono in programma. ถ้าผมถูก พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ ว่ามีพวกสลีปเปอร์อยู่ ข้างนอกนั่นเท่าไหร่ |
ตรงนั้นadverb Grazie per il suggerimento, ma il generale skywalker pensa che stiano bene là. ขอบคุณ สําหรับคําแนะนํา แต่นายพลสกายวอล์คเกอร์ คิดว่าตรงนั้นดีอยู่แล้ว |
นั้นdeterminer |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Letteralmente da là sotto sto usando Skype con una classe di uno dei sei continenti e alcuni dei 70 000 studenti che abbiamo connesso ogni giorno ad alcune di queste esperienze. จริงๆ แล้วตอนนี้ ผมกําลังสไกป์กับชั้นเรียน กับหนึ่งในหกทวีป และมีนักเรียนประมาณ 70,000 คน กําลังเชื่อมต่อกับเรา ทุกวัน กับประสบการณ์เหล่านี้ |
Oh, mamma mia, era proprio là, forte e chiaro, certo. ให้ตายเหอะ ให้ดังและชัดเลย |
Papà ha detto di non giocare là dentro. พ่อบอกว่า อย่ามาเล่นที่นี่ |
Là le “talpe” (o tunneler) trovarono uno strato di sabbia contenente acqua ad alta pressione, che finì per sommergere l’apparecchiatura di scavo. ที่ นั่น ผู้ เจาะ อุโมงค์ ได้ ทะลวง เข้า ไป ใน ชั้น ทราย ที่ มี น้ํา แรง ดัน สูง ซึ่ง ใน ที่ สุด เครื่อง เจาะ ก็ จม มิด น้ํา. |
62 E manderò la arettitudine dal cielo, e farò uscire la bverità dalla cterra, per portare dtestimonianza del mio Unigenito, della Sua erisurrezione dai morti, sì, ed anche della risurrezione di tutti gli uomini; e farò si che la rettitudine e la verità spazzino la terra come con un diluvio, per fraccogliere i miei eletti dai quattro canti della terra in un luogo che Io preparerò, una Città Santa, affinché il mio popolo possa cingersi i lombi ed attendere il tempo della mia venuta, poiché là sarà il mio tabernacolo, e sarà chiamata Sion, una gNuova Gerusalemme. ๖๒ และเราจะส่งความชอบธรรมกลงมาจากสวรรค์; และเราจะส่งความจริงขออกมาจากแผ่นดินโลกค, เพื่อแสดงประจักษ์พยานงถึงพระองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา; การฟื้นคืนพระชนม์จของพระองค์จากบรรดาคนตาย; แท้จริงแล้ว, และการฟื้นคืนชีวิตของมนุษย์ทั้งปวงด้วย; และเราจะทําให้ความชอบธรรมและความจริงถั่งท้นแผ่นดินโลกดังด้วยน้ําท่วม, เพื่อรวบรวมฉผู้ที่เราเลือกไว้ออกมาจากสี่เสี้ยวของแผ่นดินโลก, มายังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเราจะเตรียมไว้, นครศักดิ์สิทธิ์, เพื่อผู้คนของเราจะคาดเอวพวกเขาไว้, และเฝ้ารอเวลาแห่งการมาของเรา; เพราะพลับพลาของเราจะอยู่ที่นั่น, และจะเรียกนครนั้นว่าไซอัน, เยรูซาเล็มใหม่ช. |
(Atti 15:29) Al di là di ciò, quando si tratta di frazioni di uno qualsiasi dei componenti principali, ciascun cristiano, dopo aver considerato la cosa attentamente e in preghiera, deve decidere personalmente secondo coscienza. (กิจการ 15:29, ล. ม.) นอก เหนือ จาก นั้น เมื่อ มา ถึง ส่วน ย่อย ของ ส่วน ประกอบ หลัก ใด ๆ คริสเตียน แต่ ละ คน ต้อง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว เอง โดย อาศัย สติ รู้สึก ผิด ชอบ หลัง จาก ได้ ใคร่ครวญ อย่าง รอบคอบ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน แล้ว. |
Al di là del fatto che oggi il Natale sia caratterizzato da uno “sfacciato consumismo”, è assodato che i veri cristiani non pensarono mai di celebrare la nascita di Gesù. แม้ คริสต์มาส ใน ปัจจุบัน จะ เต็ม ไป ด้วย “การ ประโคม ขาย สินค้า กัน อย่าง ยิ่ง ใหญ่” แต่ ความ จริง แล้ว ไม่ เคย มี การ คาด หมาย ให้ คริสเตียน แท้ ฉลอง การ ประสูติ ของ พระ เยซู เลย. |
Se lo segui, va ancora più in là. เมื่อ ลูก เดิน ตาม นก ตัว นั้น มัน ก็ จะ ขยับ หนี ไป เรื่อย ๆ. |
Tuttavia, le gioie che in seguito hanno avuto svolgendo i loro incarichi li hanno convinti al di là di ogni dubbio che Geova sa sempre qual è la cosa migliore. แต่ ความ ยินดี ใน ภาย หลัง ที่ พวก เขา ได้ รับ จาก งาน มอบหมาย ทํา ให้ พวก เขา มั่น ใจ เต็ม ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง รู้ ดี ที่ สุด. |
La festa è di là. งานปาร์ตี้ต้องไปทางนั้น |
Ho lavorato là per tre mesi ed è stata una delle esperienze più belle della mia vita”. ผม ทํา งาน ที่ นั่น สาม เดือน และ นั่น เป็น ประสบการณ์ ที่ ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด ใน ชีวิต ผม.” |
‘E con chiunque vi riceve, là sarò io pure, poiché andrò davanti al vostro volto. “‘และผู้ใดที่รับเจ้า, ที่นั่นเราจะอยู่ด้วย, เพราะเราจะไปเบื้องหน้าเจ้า. |
Quanto spesso li avrà visti quando stava là? นายเห็นพวกเค้ามาที่นี่บ่อยมั้ยล่ะ ฮึ? |
Geova Dio ha dimostrato al di là di ogni dubbio di essere in grado di liberare il suo popolo. พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง พิสูจน์ ให้ เห็น จน ไม่ มี ข้อ สงสัย ใด ๆ อีก แล้ว ว่า ทรง สามารถ ช่วย ประชาชน ของ พระองค์ ให้ รอด ได้. |
Mi ricordo che stavo seduto là a guardare la mia slitta. ผมอายุ 26 ผมจําได้ว่าการนั่งอยู่ตรงนั้น มองลงไปยังเลื่อนของผม สกีของผมพร้อมแล้ว |
Oppure terribile qui, ma non tanto male là, e così via. ไม่ดีตรงนู้น พอใช้ได้ตรงนี้ อื่นๆ |
Sei andata là oggi? วันนี้เธอไปที่นั่นมาเหรอ? |
Secondo alcuni esperti, tradurre è al di là di ciò che un computer può fare. ผู้ เชี่ยวชาญ บาง คน ถึง กับ รู้สึก ว่า การ แปล เป็น สิ่ง ที่ อยู่ เหนือ ความ สามารถ ของ คอมพิวเตอร์. |
C'è qualcun altro là fuori che è fuori di testa. ต้องมีคนลอยนวลอยู่ข้างนอกนั่น |
In qualità di corriere ritiravo le pubblicazioni nella parte occidentale di Berlino, dove non erano vietate, e le portavo al di là del confine. ผม จึง ไป รับ หนังสือ จาก ฟาก ตะวัน ตก ของ เบอร์ลิน ซึ่ง ที่ นั่น สรรพหนังสือ ของ เรา ไม่ ถูก สั่ง ห้าม แล้ว ขน ข้าม ชายแดน. |
E ho espresso il pensiero che forse alla fine dell'anno, ho pensato che fosse più probabile che l'ispirazione provenisse da quei altri paesi più grandi là fuori -- le cine, le Indie, le tigri del Pacifico asiatico. และเป็นการส่งเสียงที่ผมร้องเรียกจากความคิด บางที่ ณ จุดเปลี่ยนของปี ผมคิดว่าแรงบันดาลใจนั้น ก็น่าจะมีผลพวงที่ ได้มาจากสิ่งอื่นๆด้วย อย่างประเทศใหญ่ๆทั้งหลาย -- ประเทศจีนเอย ประเทศอินเดีย เอยและเสือเอเชียแปซิฟิกทั้งหลายนั่นแหละ |
(Giobbe 14:14, 15) Sì, Giobbe vedeva più in là delle sofferenze del momento. (โยบ 14:14, 15) ใช่ แล้ว โยบ มอง ไป ไกล เลย ความ เจ็บ ปวด ที่ รับ อยู่ ใน คราว นั้น. |
Come vanno le cose là fuori? ข้างนอก เป็นไงมั้ง? |
Hanno rimosso l'asfalto davanti all'ufficio postale, là. มันถูกสร้างขึ้นบนฟุตบาทข้างนอกที่ทําการไปรษณีย์ |
Puoi portarmi là? เธอพาฉันไปได้ไหม |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ là ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ là
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย