affetto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า affetto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ affetto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า affetto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความรักใคร่, ความรัก, ประชวร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า affetto

ความรักใคร่

noun

Cosa indica che agàpe spesso include un caloroso affetto?
อะไรแสดงว่าอะกาเป มักรวมไปถึงความรักใคร่อันอบอุ่น?

ความรัก

noun

Alcuni uomini trovano molto difficile esprimere affetto e approvazione.
ผู้ชายบางคนรู้สึกว่าการชมเชยและแสดงความรักต่อลูกเป็นเรื่องยาก.

ประชวร

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il mio desiderio è rendere ogni paziente affetto dal Parkinson come mio zio quel giorno.
สิ่งที่ฉันต้องการคือ ทําให้ทุก ๆ วันของ ผู้ป่วยที่เป็นโรคพาร์กินสัน มีความรู้สึกเหมือนกับลุงของฉันในวันนั้น
Alla congregazione di Tessalonica scrisse: “Avendo per voi tenero affetto, provammo molto piacere di impartirvi non solo la buona notizia di Dio, ma anche le nostre proprie anime, perché ci eravate divenuti diletti”.
ท่าน เขียน ถึง ประชาคม ใน เมือง เทส ซา โล นี กา ว่า “เนื่อง จาก มี ความ รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน ต่อ ท่าน เรา จึง ยินดี จะ ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ เพียง แต่ ข่าว ดี ของ พระเจ้า เท่า นั้น แต่ ชีวิต ของ เรา ด้วย เพราะ ว่า ท่าน เป็น ที่ รัก ของ เรา.”
Le mani e le gambe sono deformi e piegate, come se fosse affetto da rachitismo.
แขน ขา ของ เขา คด โก่ง ผิด ปกติ เหมือน กับ ว่า เขา เคย เป็น โรค กระดูก ผุ เกิด จาก ขาด อาหาร.
Che responsabilità ha una persona affetta da una malattia contagiosa potenzialmente letale?
คน ที่ เป็น โรค ติด ต่อ ร้ายแรง ถึง ตาย มี ความ รับผิดชอบ อะไร?
Il mese seguente Misae morì, circondata dall’affetto della famiglia e dalle cure del personale medico di un altro ospedale che comprendeva e rispettava le sue sincere convinzioni.
ใน เดือน ถัด มา มิซะเอะ ก็ เสีย ชีวิต แวด ล้อม ด้วย ครอบครัว ที่ เธอ รัก และ คณะ แพทย์ จาก อีก โรง พยาบาล หนึ่ง ที่ เข้าใจ และ นับถือ ความ เชื่อ มั่น อย่าง จริง ใจ ของ เธอ.
La sepoltura indica che provava affetto per le vittime.
วิธีการฝังศพบอกถึงความผูกพันธ์กับเหยื่อ
Dato che chi ha problemi fisici ha più bisogno dell’affetto fraterno, la congregazione ha l’occasione di mostrare compassione in misura maggiore.
เนื่อง จาก คน เหล่า นั้น ซึ่ง อ่อนแอ ด้าน สุขภาพ ร่าง กาย ต้อง พึ่ง พา ความ รักใคร่ ฉัน พี่ น้อง มาก ขึ้น พวก เขา จึง ให้ โอกาส ประชาคม แสดง ความ เมตตา สงสาร มาก ขึ้น.
Se lo farete inizierete a provare affetto per il suo Autore, Geova Dio.
ถ้า คุณ ทํา อย่าง นั้น คุณ จะ เริ่ม รู้สึก รัก พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ประพันธ์ คัมภีร์ ไบเบิล.
Sotto il Regno di Dio, tutti sulla terra proveranno questo affetto per sempre.
ภาย ใต้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ทุก คน บน แผ่นดิน โลก จะ รู้สึก ถึง ความ รักใคร่ เช่น นี้ ไป ตลอด กาล.
Innanzi tutto è bene ricordare che la Bibbia non condanna le espressioni di affetto che sono legittime e pure, prive di qualsiasi contenuto erotico.
ก่อน อื่น เป็น การ ดี ที่ จะ จํา ไว้ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ ประณาม การ แสดง ความ รัก ใน แบบ ที่ สะอาด และ ถูก ทํานอง คลอง ธรรม ปราศจาก การ พัวพัน ทาง เพศ.
Per di più, le manifestazioni d’affetto fanno bene sia a chi le esprime che a chi le riceve.
นอก จาก นี้ การ แสดง ความ รักใคร่ เป็น คุณประโยชน์ แก่ ผู้ ให้ พอ ๆ กับ ผู้ รับ.
“Mio padre”, ricorda con affetto un anziano di congregazione, “si assicurava sempre che la famiglia andasse alle adunanze.
ผู้ ปกครอง คน หนึ่ง ที่ ระลึก ถึง ด้วย ความ ชื่น ใจ ว่า “สิ่ง หนึ่ง เกี่ยว กับ คุณ พ่อ ก็ คือ ท่าน ทํา ให้ แน่ ใจ เสมอ ว่า ครอบครัว เรา ไป ยัง การ ประชุม.
La prima è dolore/ affetto.
ฐานแรกคือ การป้องกัน/ การดูแล
Una bella dimostrazione d'affetto.
แสดงถึงความเป็นห่วงคอยช่วยเหลือ
Paolo diede ai cristiani, sia uomini che donne, il seguente comando: “Con amore fraterno abbiate tenero affetto gli uni per gli altri.
เปาโล แนะ นํา คริสเตียน ทุก คน ทั้ง ชาย และ หญิง ดัง นี้: “ด้วย ความ รัก ฉัน พี่ น้อง จง มี ความ รักใคร่ เอ็นดู ต่อ กัน และ กัน.
Egli concede la sua approvazione a coloro che mostrano “affetto fraterno senza ipocrisia” e hanno “fede senza ipocrisia”. — 1 Pietro 1:22; 1 Timoteo 1:5.
ความ โปรดปราน ของ พระองค์ อยู่ กับ คน เหล่า นั้น ที่ สําแดง “ความ รัก ชอบ ฉัน พี่ น้อง อัน ปราศจาก ความ หน้า ซื่อ ใจ คด” และ การ มี “ความ เชื่อ อัน ปราศจาก ความ หน้า ซื่อ ใจ คด.”—1 เปโตร 1:22; 1 ติโมเธียว 1:5, ล. ม.
Quale risultato può avere il ricordo dell’affetto espresso con gesti e parole?
การ แสดง ความ รัก ต่อ กัน จะ ช่วย ทํา ให้ ชีวิต คู่ มั่นคง ได้ อย่าง ไร?
In 1 Pietro 3:8 la Bibbia dice: “Infine, siate tutti dello stesso pensiero, mostrando i medesimi sentimenti, avendo affetto fraterno, teneramente compassionevoli, di mente umile”.
คํา กล่าว ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ 1 เปโตร 3:8 (ล. ม.) ว่า ดัง นี้: “ใน ที่ สุด ท่าน ทั้ง หลาย ทุก คน จง มี ความ คิด จิตใจ อย่าง เดียว กัน, แสดง ความ เห็น อก เห็น ใจ, มี ความ รักใคร่ ฉัน พี่ น้อง, ความ เมตตา รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน, จิตใจ ถ่อม.”
25 Inoltre 1 Pietro 3:8 dice: “Siate tutti dello stesso pensiero, mostrando i medesimi sentimenti, avendo affetto fraterno, teneramente compassionevoli”.
25 นอก เหนือ จาก นี้ 1 เปโตร 3:8 (ล. ม.) กล่าว ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย ทุก คน จง มี ความ คิด จิตใจ อย่าง เดียว กัน, แสดง ความ เห็น อก เห็นใจ, มี ความ รักใคร่ ฉัน พี่ น้อง, ความ เมตตา รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน.”
Come dice la mia scrittrice preferita, Jane Austen, "Una donna ancora nubile a 27 anni non può sperare di provare o suscitare ancora affetto."
อย่างที่เจน ออสเต็น นักเขียนคนโปรดของฉันกล่าวไว้ "ผู้หญิงโสดอายุ 27 ก็หมดหวังแล้วที่จะรู้สึก หรือทําให้คนมารักชอบได้อีก"
5 Spesso la Bibbia allude all’indole delle pecore, descrivendone la propensione a ricambiare l’affetto del pastore (2 Samuele 12:3), l’atteggiamento docile (Isaia 53:7) e la vulnerabilità (Michea 5:8).
5 คัมภีร์ ไบเบิล พาด พิง ถึง ลักษณะ นิสัย ของ แกะ อยู่ บ่อย ๆ พรรณนา ว่า มัน พร้อม จะ ตอบ สนอง ต่อ ความ รัก ของ ผู้ เลี้ยง (2 ซามูเอล 12:3), ไม่ ก้าวร้าว (ยะซายา 53:7), และ ป้องกัน ตัว เอง ไม่ ได้.
Qualcuno che non merita per niente il tuo amore e il tuo affetto.
บางคนไม่สมควรอย่างยิ่ง หรือความรักและเสน่ห์ของคุณ
Quando tre anni fa un’inondazione distrusse la casa dei miei genitori, che non sono credenti, provai in prima persona l’affetto dei fratelli.
สาม ปี ที่ แล้ว ดิฉัน ได้ รับ ความ รัก จาก พี่ น้อง เมื่อ น้ํา ท่วม ทําลาย บ้าน ของ พ่อ แม่ ที่ ไม่ ใช่ พยาน ฯ.
L’amore romantico può avere un ruolo importante nel matrimonio, e fra i componenti di una famiglia si può sviluppare un profondo affetto.
ความ รัก แบบ ที่ ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง มี ต่อ กัน อาจ มี บทบาท สําคัญ ใน ชีวิต สมรส และ ความ รักใคร่ ผูก พัน ลึกซึ้ง สามารถ พัฒนา ขึ้น ได้ ใน ท่ามกลาง สมาชิก ครอบครัว.
L’affetto che provi per lui si è sviluppato nel corso del tempo e in modo analogo ci vuole tempo per invertire il processo.
กว่า คุณ จะ รัก เขา ต้อง ใช้ เวลา และ เพื่อ จะ ตัดใจ จาก เขา ได้ ก็ ต้อง ใช้ เวลา เช่น กัน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ affetto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย