Vad betyder todas i Spanska?

Vad är innebörden av ordet todas i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder todas i Spanska.

Ordet todas i Spanska betyder all, all, alla, helhet, hel, helhet, hel, alla, alla, allt, allting, varje, var, varenda, hel, någon, något, några, helt, rubbet, allt, allting, hela, allt, allt, över, hel, inne-, dikt, hel, under, hel, allt, allting, helhjärtad, allt-i-en, helhjärtat, mångsysslare, jämmer och elände, gå på, ta itu med, som inget annat, framförallt, i synnerhet, först och främst, skapa oreda i ngt, allsidig, alltid, lätta sitt hjärta, först, huvudsakligen, främst, nationellt, liv, det att ge sin uppmärksamhet till två saker, halsbrytande, heltäckande, dagslång, hela långa, inklusive allt, med helpension, universal-, inte riktigt rätt, alla sorters, alla typer av, ganska mycket, beredd på allt, allt om, heldags-, i vägen, tjockhudad, välomtyckt, högt, berömt, icke desto mindre, mest av allt, när allt kommer omkring, hela tiden, för fullt, och så vidare, allt annat än, i alla avseenden, i alla hänseenden, i vilket fall som helst, i vilket fall, i alla avseenden, mest av allt, över hela världen, alltid, hur som helst, hursomhelst, trots allt, till största del, på jorden, hela dagen, hela dagen lång, om något, terräng-, rakt fram, högaktningsfullt, över hela världen, mot alla odds, hela året runt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet todas

all

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Derramó toda la sopa en el suelo.
Han spillde all soppa på golvet.

all

adjetivo

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Les dimos todas las posibilidades de disculparse.
Vi gav dem alla möjligheter att be om ursäkt.

alla

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Todos estos libros tienen que venderse.
Alla de här böckerna måste säljas.

helhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Toda la empresa estará allí para la ceremonia.
Företaget i sin helhet kommer att vara närvarande vid ceremonin.

hel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
He estado esperando toda la tarde.
Jag har väntat hela eftermiddagen.

helhet

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El todo es más que la suma de sus partes.
Helheten är större än summan av dess beståndsdelar.

hel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Él roncó durante toda la obra.
Han snarkade genom hela pjäsen.

alla

pronombre

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Alguien se comió todos los chocolates.
Någon har ätit alla chokladbitarna. Alla hans klasskamrater kom på hans födelsedagskalas.

alla

pronombre

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Me gasté todo el dinero.
Jag har spenderat alla mina pengar.

allt, allting

pronombre

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Es medianoche y todo está tranquilo.
Det är midnatt och allt är tyst.

varje, var, varenda

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Cada niño debe aprender a leer.
Varje barn måste lära sig läsa.

hel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hemos pagado el importe total.
Vi har betalt hela summan.

någon, något, några

(negación)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Sin ninguna duda, ella es la mejor empleada que tenemos.
Hon är bortom allt tvivel den bästa anställda vi har haft.

helt

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Él entró completamente cubierto de lodo.

rubbet

nombre masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tuve que comprar todo para conseguir el sombrero verde.

allt, allting

pronombre

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Todo salió mal.
Allt (or: Allting) gick fel.

hela

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fue profesor durante toda su carrera.

allt

nombre masculino

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
La ubicación lo es todo cuando se compra una casa.
Läget är allt när man köper hus.

allt

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Amo a mi esposa. Ella es todo para mí.
Jag älskar min fru. Hon är allt för mig!

över

adjetivo

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Deberías echarle un vistazo a todo el informe antes de firmarlo.
Du bör se över rapporten innan du skriver på den.

hel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Toda la audiencia se levantó para aplaudir.

inne-

adjetivo (coloquial) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dikt

adverbio (náutica)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ve todo a babor y asegúrate de que todo esté bien.

hel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se comió una manzana entera.
Han åt hela äpplet.

under

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Estuve escribiendo correos electrónicos durante la tarde.
Jag skrev mejl under kvällen.

hel

locución adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jugamos a las cartas durante todo el trayecto hasta París.
Vi spelade kort hela vägen till Paris.

allt, allting

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo entregó todo de sí.

helhjärtad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

allt-i-en

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi impresora es multifunción, imprime, escanea y fotocopia.

helhjärtat

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Estoy totalmente de acuerdo con Susan.

mångsysslare

(ES)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi padre era un verdadero manitas: era capaz de arreglar cualquier cosa.

jämmer och elände

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

gå på, ta itu med

(comida)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Chris devoraba su comida con apetito.

som inget annat

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Este restaurante tiene un tiramisú único.

framförallt, i synnerhet

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Todos los niños disfrutaron el cuento de hadas, especialmente Verónica, que quería ser escritora cuando creciera.
Alla barnen tyckte om sagan. Framförallt (or: I synnerhet) Veronica, som ville bli författare när hon blev stor.

först och främst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
"Nuestra prioridad" dijo el vocero de la policía "es primariamente asegurar la seguridad de los rehenes".

skapa oreda i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

allsidig

(figurado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Joe se ha convertido en un jugador todoterreno para el equipo de baloncesto.

alltid

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Siempre tienes la alternativa de tomar el tren si tu coche está averiado.
Du kan alltid ta tåget om din bil inte fungerar.

lätta sitt hjärta

(figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Realmente necesito confesar después de guardar este secreto por tanto tiempo.

först

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Lo que tenemos que hacer primero es encontrar un sitio donde quedarnos.
Det vi måste göra först är att hitta någonstans att sova.

huvudsakligen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El problema radica principalmente en el proceso.

främst

(superlativ)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Como organización benéfica, nos centramos principalmente en mejorar el bienestar de los animales.

nationellt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

liv

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quiero a mi niño. Es mi vida.

det att ge sin uppmärksamhet till två saker

(figurado)

halsbrytande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

heltäckande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dagslång

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hela långa

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inklusive allt

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El crucero viene con todo incluido: camarote, comidas y entretenimiento.

med helpension

locución adjetiva

La mayoría de los cruceros son con todo incluido, excepto las excursiones en las escalas.

universal-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Zingo es un poderoso limpiador multiusos (or: multiuso) para los pisos, las paredes y los techos.

inte riktigt rätt

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es una buena traducción pero la elección de esa palabra no está del todo bien.

alla sorters

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A mis comederos vienen pájaros de toda clase.

alla typer av

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tienda vende pasteles de toda clase.

ganska mycket

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Jackie era toda una bailarina cuando era joven.

beredd på allt

(coloquial)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Empaqué todo lo que podría necesitar, estoy preparado para lo que venga.

allt om

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quiero que me cuentes todo sobre tu viaje.

heldags-

locución adjetiva (coloquial) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Salieron muy temprano, porque era un casamiento de todo el día.

i vägen

Has dejado el coche en todo el medio y no puedo pasar.

tjockhudad

locución verbal (coloquial) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tiene que resbalarle todo para soportar tantas críticas.

välomtyckt

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las anchoas no le gustan a todo el mundo.

högt

(sonido)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Tienes que escuchar esa horrible música a todo volumen?

berömt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

icke desto mindre

(formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

mest av allt

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Me gustaron todas, pero sobre todo la última.

när allt kommer omkring

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Después de todo, no son tan feos estos caramelos de menta.

hela tiden

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Todo el tiempo supo que su marido la engañaba.

för fullt

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Andrés estaba intentando derrotar a su oponente con todo.

och så vidare

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Tuve que llenar un formulario con mi nombre, dirección y demás.

allt annat än

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Su nueva novela es de todo menos aburrida.

i alla avseenden, i alla hänseenden

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Los barcos cumplen la nueva regulación en todos los sentidos.

i vilket fall som helst, i vilket fall

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le responderemos en cuanto podamos, pero, en cualquier caso, dentro de las próximas 48 horas.

i alla avseenden

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Es un caballero en todos los aspectos.

mest av allt

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Me encanta escuchar música, me gusta el jazz sobre todo.

över hela världen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Internet permite compartir información con gente de todo el mundo.

alltid

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Será mejor que estemos vigilantes todo el tiempo.

hur som helst, hursomhelst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Yo ni siquiera quería ir a la fiesta, pero de todas formas, ya terminó.

trots allt

locución conjuntiva

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Él era un sinvergüenza y un holgazán pero así y todo ella lo amaba.

till största del

locución adverbial (i en majoritet av fallen)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Estoy de acuerdo contigo en casi todo, pero aún tengo un problema con los tiempos del programa.

på jorden

¡No hay nada en el mundo como eso!

hela dagen

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ella ha estado practicando durante todo el día.

hela dagen lång

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Podría pasarme todo el día regando las plantas.

om något

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Demasiado alta? No, más bien al contrario, es demasiado baja para ser portera.

terräng-

locución adverbial (förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Los vehículos de tracción en las cuatro ruedas están diseñados para conducir por todo terreno.

rakt fram

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

högaktningsfullt

expresión

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Con todo respeto, creo que usted está equivocado.

över hela världen

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Sería bueno que la paz reinara en todo el mundo, para variar.

mot alla odds

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Julie se cayó del tren en marcha. Sobrevivió contra todo pronóstico.

hela året runt

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Me gustaría vivir en un clima donde pudiera hacer jardinería todo el año.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av todas i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.