Vad betyder brazo i Spanska?

Vad är innebörden av ordet brazo i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder brazo i Spanska.

Ordet brazo i Spanska betyder arm, armstöd, arm, tonarm, överarm, kanal, gripklo, inlopp, armstöd, framben, träskigt vattendrag, tackling, landremsa, sträcka sig ner, rulltårta, lagens långa arm, ge efter, ge upp, sträcka ut, sträcka upp sin arm, på armlängds avstånd, korvsjö, förbereda sig, envisas. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet brazo

arm

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se lastimó el brazo jugando al tenis.
Han skadade sin arm när han spelade tennis.

armstöd

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los brazos de esta silla son realmente cómodos.
Armstöden på hans stol är riktigt sköna.

arm

nombre masculino (figurado) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El brazo largo de la ley finalmente alcanzará hasta al mafioso más poderoso.

tonarm

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

överarm

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kanal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El río se abre en dos brazos en su desembocadura al mar.

gripklo

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inlopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El barco atracó en una pequeña ensenada para evitar la tormenta.

armstöd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

framben

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

träskigt vattendrag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tackling

(voz inglesa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

landremsa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sträcka sig ner

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rulltårta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Encontré una receta para preparar brazo de gitano.

lagens långa arm

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si violas la ley la policía te agarrará. No puedes esquivar el brazo de la ley.

ge efter, ge upp

locución verbal (figurado) (bildlig)

sträcka ut

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El entrevistador estiró el brazo para estrechar la mano de Neil.

sträcka upp sin arm

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
En puntas de pie y levantando el brazo puedo tocar el techo.

på armlängds avstånd

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El reno estaba a un brazo de distancia de nosotros.

korvsjö

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förbereda sig

expresión (coloquial)

Cualquier compañía que quiera sobrevivir a esta recesión debe mantenerse en sus trece, reducir los costos y cortar las inversiones al mínimo.

envisas

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Siempre ha sido terco: toma una postura y no da el brazo a torcer.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av brazo i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.