Vad betyder poder i Spanska?

Vad är innebörden av ordet poder i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder poder i Spanska.

Ordet poder i Spanska betyder kunna, kunna, få, makt, maktinnehavare, få, kunna, kunna, möjligen, fullmakt, fullmakt, kunde, eldkraft, fullmakt, skulle kunna, kan, skulle kunna, skulle kunna, få möjligheten att göra ngt, skulle kunna, få, kan, fullmakt, ersättnings-, vara tillgänglig för ngt, makt, styrka, kraft, muskelkraft, mandat, redo, kunna göra ngt, ha rätt att göra ngt, kunna göra ngt, redo, styrande, berättigande, back, maktlös, ta sig igenom ngt, avvara, attraktionskraft, sömnlös, mållös, omtvistligt, diskutabelt, hjälplöst, kan inte, kan inte, inte att förväxla med ngt/ngn, Jag kan knappt hålla mig!, domstol, kungamakare, maktmissbruk, maktbalans, kan inte, vara kvalificerad för ngt, kan knappt bärga sig, kan inte låta bli att, skapa sig en uppfattning om, ha en uppfattning om, inte kunna vara överallt samtidigt, kan vara, kan lika gärna, inte ha förmågan att göra, , bli mållös, stärka, frånta makten från ngn, oförmögen, maktlöst, maktlös politiker, för mycket för ngn, inte ha en chans, ha råd att göra ngt, kan stå ut med ngt/ngn, inte kunna logga in, vara berättigad till att göra ngt, ta sig igenom, vara ersättare för ngn, hålla, rymma, klara sig utan ngt, som man kan få, Napoleon, orka att göra ngt, ge ngn styrka till att göra ngt, växa i ngt, förälskad i ngn, vara angelägen att göra ngt, berättiga ngn till att göra ngt, hantera, kontrolleras, underlåta att betala, utebli med betalning, hantera, inte kunna betala ngt, klara sig med ngt, in, råka vara ngt, övertagande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet poder

kunna

verbo transitivo

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Puedo llevarte esas maletas.
Jag kan bära de väskorna till dig.

kunna

verbo transitivo

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
El primer ministro puede convocar a elecciones cuando quiera.
Premiärministern kan utlysa ett val när han vill.

verbo transitivo

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
¿Puedo tomar tu coche prestado esta noche?
Får jag låna din bil ikväll?

makt

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Después de ganar las elecciones, los demócratas tomaron el poder.
Efter att ha vunnit valet tog demokraterna makten.

maktinnehavare

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Él es el que tiene de verdad el poder en el gobierno, no el primer ministro.

verbo transitivo

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Un médico puede dar un tratamiento más integral que una enfermera.

kunna

verbo transitivo

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Puede ser verdaderamente pesado en ocasiones.

kunna

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Es posible que pasen cosas así si no llevas cuidado.
Det kan hända sådana saker om du inte är försiktig.

möjligen

verbo transitivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Es más dinero del que una persona podría gastar en una vida. Intenta recordar lo que pasó lo más que puedas.

fullmakt

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lamentablemente no puedo ir a la reunión, pero le di a Emily mi poder y ella votará e mi nombre.

fullmakt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jones le había otorgado un poder a su esposa.

kunde

(pretérito imperfecto)

(verb, preteritum: Verbform som beskriver dåtid, t.ex.: "Igår målade jag.")
Cuando Samantha era niña podía trepar árboles altos.
När Samantha var en liten flicka, så kunde hon klättra uppför höga trän.

eldkraft

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fullmakt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los hermanos firmaron el poder para que cualquiera de ellos pudiera hacerse cargo de los asuntos financieros del padre.

skulle kunna

(condicional simple)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
¿Podrías sostenerme esto, por favor?
Skulle du kunna hålla den här åt mig, tack?

kan

verbo transitivo

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Por favor, ayuda si puedes.
Snälla hjälp till om du kan.

skulle kunna

verbo transitivo (condicional simple)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Si quisiera, podría ir a la tienda.
Jag skulle kunna gå till affären om jag ville.

skulle kunna

verbo transitivo (condicional simple)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Podría tener razón.
Han skulle kunna ha rätt.

få möjligheten att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ahora que es fin de semana, ¡finalmente puedo relajarme!

skulle kunna

(condicional simple)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Podrías llamarlos y preguntar.
Du skulle kunna ringa dem och fråga.

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Sí, puedes tutearme.

kan

(möjlighet)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
¿Puedo tomar algo de beber, por favor?
Kan jag få något att dricka, tack?

fullmakt

nombre masculino (dokument)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aquí está el poder de la Sra. Smith que confirma que quiere que yo actúe en su nombre en este caso.

ersättnings-

nombre masculino (förled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara tillgänglig för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

makt, styrka, kraft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nueva constitución disminuyó la potencia del presidente.

muskelkraft

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El gobierno no tenía autoridad para hacer cumplir la ley.

mandat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El diplomático tiene un mandato para actuar en nombre del gobierno.

redo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Alicia debería presentarse al puesto de directora, creo que es capaz de manejar el departamento.

kunna göra ngt

Claire no era capaz de tomar el frasco en al estante de arriba.
Claire kunde inte nå burken på översta hyllan.

ha rätt att göra ngt

(formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los ciudadanos no eran libres de criticar al gobierno.
Medborgarna hade inte rätt att kritisera regeringen.

kunna göra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El ejército no tiene la capacidad para pelear en dos frentes a la vez.
Armén kan inte strida på två fronter samtidigt.

redo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Puedo correr 5 kilómetros, pero todavía no estoy en condiciones de correr un maratón.

styrande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los conflictos con las coaliciones dominantes amenazaban con derrocar al gobierno.

berättigande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los gobernadores pidieron el apoderamiento de tomar decisiones sobre los seguros en sus estados.

back

(jugador) (generell, sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maktlös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El alcalde dijo que se sentía impotente sin el apoyo de la policía.

ta sig igenom ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El camino a la recuperación es difícil pero eres lo suficientemente fuerte como para superarlo.

avvara

(kunna ge bort ngt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Tienes un poco de azúcar extra que me regales?
Kan du avvara lite socker?

attraktionskraft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El hombre tenía un cierto magnetismo con las mujeres que no podíamos entender.

sömnlös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cuando tienes un bebé, debes esperar noches sin poder dormir.

mållös

(figurado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

omtvistligt, diskutabelt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Se puede decir que es el mejor candidato a presidente.
Man kan våga påstå att han är den bästa presidentkandidaten.

hjälplöst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

kan inte

No puedo escuchar el timbre cuando estoy en el fondo.

kan inte

locución verbal

Andy no pudo venir porque tenía otros planes.

inte att förväxla med ngt/ngn

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Jag kan knappt hålla mig!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"A esta hora, la semana que viene estaremos de vacaciones." "¡Estoy ansioso!"

domstol

locución nominal masculina (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El poder judicial de este país es respetado en todo el mundo.

kungamakare

(coloquial) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maktmissbruk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El rey hizo abuso de poder y abolió la ley.

maktbalans

(relaciones internacionales)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El equilibrio de poder cambió cuando el rey se enfermó, porque el parlamento ganó independencia.

kan inte

locución verbal

Tim no puede ir al pícnic el sábado.

vara kvalificerad för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Estás seguro de que puedes hacer este trabajo?

kan knappt bärga sig

expresión

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡Apenas puedo esperar a que sea mi cumpleaños! Este ha sido un día tan podrido, apenas puedo esperar a que se termine.

kan inte låta bli att

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No puedo evitar notar las enormes manchas de café en la pechera de tu blanca blusa.

skapa sig en uppfattning om, ha en uppfattning om

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El arquitecto tenía una imagen del edificio terminado en su mente.

inte kunna vara överallt samtidigt

(coloquial)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
No puedo estar en todo así que alguien va a tener que ayudarme.

kan vara

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quién sabe, puede que tengas razón.

kan lika gärna

locución verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Bien pueden ganar el torneo.

inte ha förmågan att göra

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No pudo escalar la montaña debido a su asma.

(figurado)

No puedo esperar a que termine este día.

bli mållös

stärka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ver personajes femeninos fuertes en las películas empodera a las niñas.

frånta makten från ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

oförmögen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estaba confundida intentando explicar qué había sucedido.

maktlöst

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

maktlös politiker

(literal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

för mycket för ngn

locución verbal (för tungt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Perder a su esposa fue demasiado para él, no lo pudo superar.

inte ha en chans

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ha råd att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ahora que estoy en el paro no me puedo pagar unas vacaciones.
Nu när jag är arbetslös så har jag inte råd att åka på semester.

kan stå ut med ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Espero que ese ruido termine pronto. No creo que pueda tolerarlo mucho más tiempo.

inte kunna logga in

locución verbal

vara berättigad till att göra ngt

(formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si alguien te pide que hagas algo que no quieres hacer, tienes derecho a decir que no.

ta sig igenom

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
James trabajaba en la hamburguesería dos días por semana para poder pagarse la universidad.

vara ersättare för ngn

(actor)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Como un joven doctor, Colin se preparó para suplir a Sir John Gielgud.

hålla, rymma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Este recipiente puede contener cuatro litros de líquido.
Behållaren håller (or: rymmer) fem liter vätska.

klara sig utan ngt

(informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
James no puede vivir sin su café de la mañana, así que se compró una máquina de expreso.

som man kan få

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Napoleon

locución nominal masculina (peyorativo, alguien) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

orka att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si puedes soportar esperar otros diez minutos, te acompaño a tu casa.

ge ngn styrka till att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El seminario tiene la intención de dar poder a los niños para hablar de su salud mental.

växa i ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

förälskad i ngn

(coloquial)

Todavía está obsesionada con él después de todos estos años.

vara angelägen att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los fanáticos estaban ansiosos por conocer a su autor favorito.
De hängivna fansen var angelägna att träffa sin favoritförfattare.

berättiga ngn till att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La legislación confiere el poder a los ayuntamientos para organizar cooperativas.

hantera

(coloquial)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No puedo con todo este estrés ahora mismo.

kontrolleras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Su coartada pudo verificarse.

underlåta att betala, utebli med betalning

locución verbal

Roberto sacó un préstamo para comprar un auto, pero se lo sacaron cuando no pudo pagar.
Robert tog ut ett lån för att köpa sin nya bil, men bilen återbesattes när han underlät att betala (or: uteblev med betalningen).

hantera

(situación)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No podía con los efectos emocionales que le produjo la muerte de su padre.
Han kunde inte hantera den emotionella påverkan som hans fars död innebar.

inte kunna betala ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le quitaron la casa a la familia cuando no pagaron la hipoteca.
Familjens hus återbesattes när de inte kunde betala huslånet.

klara sig med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Kan du klara dig med alla de här lådorna?

in

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Fue puesta en el poder por el voto de una amplia mayoría.
Hon röstades in med stor majoritet.

råka vara ngt

¿Podría ser ese el libro que andaba buscando?

övertagande

locución nominal femenina (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La toma del poder fue condenada por la ONU.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av poder i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.